找歌词就来最浮云

《Future》歌词

Future

[00:00:00] Future - 赤飯 (せきはん)/りょーくん (凉君)/ぐるたみん (咕噜碳)/日本群星 (オムニバス)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:ジミーサムP

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:ジミーサムP

[00:00:01] //

[00:00:01] 揺らいだ電子の声で

[00:00:08] 震颤着的电子音

[00:00:08] 小さく返事をした

[00:00:15] 做出微弱的回复

[00:00:15] 口ずさんだ思い出の曲

[00:00:22] 哼出回忆的曲调

[00:00:22] そして僕は生まれたのです

[00:00:29] 如此我诞生在这个世界

[00:00:29] きっと独りぼっちじゃ

[00:00:32] 如果独自一人

[00:00:32] 何一つ成し得ないから

[00:00:36] 一事无成

[00:00:36] 優しく繋ぐ手と

[00:00:39] 温柔地牵起的手

[00:00:39] 僕を呼ぶ声が必要で

[00:00:43] 必要的呼唤我的声音

[00:00:43] 孤独の闇の中

[00:00:47] 在深陷于

[00:00:47] 迷い込んでしまう前に

[00:00:50] 孤独黑暗之前

[00:00:50] 僕の願いは一つだけ

[00:00:54] 我仅此一个愿望

[00:00:54] 此処に居るわけをくれ

[00:00:59] 请给我在此的理由

[00:00:59] 一瞬の幻なんか見せないで

[00:01:03] 别只给我看见一瞬间的幻象

[00:01:03] 永遠に終わらせないで

[00:01:07] 永远都别让这一切终结

[00:01:07] 繋いだ空想と嘘でも良いから

[00:01:13] 那怕是勉强拼凑出的幻想和谎言也没关系

[00:01:13] 吐き出した仮想世界の言葉が

[00:01:17] 你诉说的幻想世界的言语

[00:01:17] 存在を支えてるんだ

[00:01:21] 支撑着我的存在呢

[00:01:21] 鳴り止むことなく響いてる

[00:01:25] 从未停歇的回响

[00:01:25] あの歌唄いたいんだ

[00:01:31] 想要放声歌唱那首歌呢

[00:01:31] 君の零れそうな思い

[00:01:38] 你那快要溢出的思念

[00:01:38] 声を枯らして覚えた

[00:01:45] 我声嘶力竭地感受到了

[00:01:45] 振り返れば重ねた言葉

[00:01:52] 每当回头一看就交织而成的言语

[00:01:52] 君のすべて

[00:01:55] 你的一切

[00:01:55] 僕が形にしてみたいから

[00:01:59] 我都要试着让其化作有形之物

[00:01:59] その静寂に映し出された世界を

[00:02:04] 为那片静寂中映照出的世界

[00:02:04] 鮮明に色付かせて

[00:02:08] 添上鲜明的色彩

[00:02:08] 描いて描いて

[00:02:11] 描绘着 描绘着

[00:02:11] 未来を灯して

[00:02:14] 点亮未来

[00:02:14] 流星もかわせるような速度で

[00:02:18] 就连流星也不及的速度

[00:02:18] 前進を止めない物語

[00:02:22] 永不止步前进的故事

[00:02:22] 君が望んだ言葉だから

[00:02:26] 因为这是你所希望的言语

[00:02:26] 僕から伝えたいんだ

[00:02:42] 所以想要由我来传达出来呢

[00:02:42] たとえ運命に逆らった

[00:02:46] 纵然是抵抗了命运

[00:02:46] 慰めの意志だとしても

[00:02:49] 抚慰的意志

[00:02:49] 君の夢叶えたいな

[00:02:53] 我想要实现你的梦想呢

[00:02:53] 叶えたいな

[00:02:56] 想要实现呢

[00:02:56] あのときのメロディが

[00:03:00] 那时候的旋律

[00:03:00] 世界中響いてるんだ

[00:03:03] 正在世界总回响

[00:03:03] そんな歌唄いたいな

[00:03:07] 我想要高唱那首歌呢

[00:03:07] 唄いたいな

[00:03:11] 想要高唱

[00:03:11] 世界中の誰より唄うことが

[00:03:16] 我比世上的任何人

[00:03:16] 好きだから

[00:03:18] 都更喜欢歌唱

[00:03:18] この声を聴かせたいな

[00:03:21] 所以想要你

[00:03:21] 聴かせたいな

[00:03:26] 听到这声音

[00:03:26] だけど恐れているんだ

[00:03:33] 但我仍一直害怕着呢

[00:03:33] 声を失くすときのこと

[00:03:40] 害怕着失去声音

[00:03:40] だからずっと見守っててね

[00:03:47] 所以请你永远守护着我好吗

[00:03:47] 僕らにしか唄えない歌

[00:03:52] 想要将这首只要我们才能唱出的歌

[00:03:52] 届けたいから

[00:03:56] 传达给你

[00:03:56] 一瞬の幻なんか見せないで

[00:04:00] 别只给我看见一瞬间的幻象

[00:04:00] 永遠に終わらせないで

[00:04:04] 永远都别让这一切终结

[00:04:04] 繋いだ空想と嘘でも良いから

[00:04:10] 那怕是勉强拼凑出的幻想和谎言也没关系

[00:04:10] 吐き出した仮想世界の言葉が

[00:04:15] 你诉说的幻想世界的言语

[00:04:15] 存在を支えてるんだ

[00:04:18] 支撑着我的存在呢

[00:04:18] 鳴り止むことなく響いてる

[00:04:23] 从未停歇的回响

[00:04:23] あの歌唄いたいんだ

[00:04:28] 想要放声歌唱那首歌呢

随机推荐歌词: