找歌词就来最浮云

《会赢过去》歌词

所属专辑: 歌手: Swings 时长: 04:37
会赢过去

[00:00:01] 会赢的啊 - Swings

[00:00:21] cry me a river

[00:00:22] 我泪流成河

[00:00:22] 그 속에서 수영해

[00:00:23] 在那之中游泳

[00:00:23] 신은 나를 축복하셨어

[00:00:25] 神赐予我祝福

[00:00:25] 그건 분명해

[00:00:26] 那是显而易见的

[00:00:26] 하지만 나는 내 숙명대로

[00:00:29] 可是我无法按照

[00:00:29] 살지 못 해서

[00:00:30] 自己的宿命来生活

[00:00:30] 아빠가 죽도록 패도

[00:00:31] 即使爸爸痛打

[00:00:31] 난 혼자서 다 할 수 있단

[00:00:33] 我也坚持

[00:00:33] 식의 태도였고

[00:00:34] 独自面对的态度

[00:00:34] 이해하는 사람 없어 너무 외로워도

[00:00:37] 即使孤独无比也无人理解

[00:00:37] 나만의 감방에서 홀로 갇힌채로

[00:00:39] 被独自囚禁在只属于我的牢笼中

[00:00:39] 자학하는 지훈에게 너무 잔인했고

[00:00:42] 对自学的智勋而言太残忍了

[00:00:42] 날 도우려는 손을 죄다 미루다가

[00:00:44] 揪紧了对我伸出的援手 又推开

[00:00:44] 한 5년째 지금까지 불을 키고 자 난

[00:00:47] 大概五年 直到现在我也开着灯睡觉

[00:00:47] 자만 난 난 난 언제나 나만

[00:00:50] 无论何时都只有我

[00:00:50] 생각했고

[00:00:51] 思考过

[00:00:51] 거울 가르킬 때 빼곤 나만

[00:00:53] 除了照镜子时 只有我

[00:00:53] 늘 외쳤고 남들보다 힘이 셌어도

[00:00:56] 一直在呼喊 即使比别人强势

[00:00:56] 겁쟁이일 뿐

[00:00:57] 也只不过是个懦夫

[00:00:57] 또 몇 십명을 팼어도

[00:00:58] 即使痛打几十个人

[00:00:58] 이유 모를 눈물을 감추려 애 썼고

[00:01:01] 也努力掩饰无缘无故的眼泪

[00:01:01] 계속 또

[00:01:02] 继续 又一次

[00:01:02] 머리 속에 있는 음성들이 날 울려

[00:01:05] 脑海里的声音打动了我

[00:01:05] 제발 날 죽여

[00:01:06] 拜托杀了我

[00:01:06] 고개를 숙여

[00:01:07] 低下头

[00:01:07] 하나님을 불러

[00:01:09] 呼唤上帝

[00:01:09] 아버지

[00:01:09] 爸爸

[00:01:09] 난 이겨 낼거야

[00:01:10] 我会胜出的

[00:01:10] 난 이뤄 낼거야

[00:01:12] 我会实现的

[00:01:12] 헐크처럼 앞의 벽을 밀어낼거야

[00:01:14] 会像废船一样 推开前面的壁垒

[00:01:14] 내 뼈를 깎아도

[00:01:15] 即使砍断我的骨头

[00:01:15] 너무나 아파도

[00:01:17] 即使痛得锥心

[00:01:17] 하나씩 무너뜨릴거야

[00:01:19] 也会一一推翻

[00:01:19] like dominoes

[00:01:20] 像多米诺骨牌

[00:01:20] 난 이겨 낼거야

[00:01:21] 我会胜出的

[00:01:21] 난 이뤄 낼거야

[00:01:23] 我会实现的

[00:01:23] 헐크처럼 앞의 벽을 밀어낼거야

[00:01:25] 会像废船一样 推开前面的壁垒

[00:01:25] 내 뼈를 깎아도

[00:01:26] 即使砍断我的骨头

[00:01:26] 너무나 아파도

[00:01:28] 即使痛得锥心

[00:01:28] 하나씩 무너뜨릴거야

[00:01:29] 也会一一推翻

[00:01:29] like dominoes

[00:01:30] 像多米诺骨牌

[00:01:30] 친구보다 원수들이 더 많아도

[00:01:32] 即使仇人比朋友更多

[00:01:32] 친구들도 하나 둘씩 그를 떠나가도

[00:01:35] 即使朋友们也一一离开他

[00:01:35] 그가 놀렸던 애들보다 살 더 많아도

[00:01:38] 即使比他玩弄的人更多

[00:01:38] 괜히 아무 죄 없는 사람들 원망하고

[00:01:40] 无故抱怨无罪的人

[00:01:40] 거울 보며 매우 걱정 해

[00:01:42] 望着镜子忧虑不堪

[00:01:42] 그 녀는 자신보다

[00:01:43] 比起自己 她

[00:01:43] 그의 미래를 더 많이 걱정해

[00:01:46] 更担心他的未来

[00:01:46] 눈이 먼 개새끼는

[00:01:48] 瞎了狗眼的家伙

[00:01:48] 정신 못 차리고

[00:01:49] 精神不振

[00:01:49] 다른 여자에게 문자 메세지를

[00:01:51] 给别的女人发短信

[00:01:51] 보내고 후에 그녀마저 보내고

[00:01:53] 然后也给她发了

[00:01:53] 돌아와 달라고 애원하며 토해도

[00:01:56] 哀求着回来吧 即使作呕

[00:01:56] 난 변했다 고 지랄하고 웅변쇼해도

[00:01:59] 也说着我改变了装作演讲

[00:01:59] 당연히 돌아오지 않지 그저 노래로

[00:02:02] 当然不会回来 只是用歌曲

[00:02:02] 그녀에게 빌어

[00:02:03] 对她祈求

[00:02:03] 그와 확 달라서 그녀는

[00:02:05] 和他完全不同 她

[00:02:05] 그를 용서할거라 절박하게 믿어

[00:02:07] 迫切相信会原谅他

[00:02:07] 그에게 너무나 감사해

[00:02:09] 对他很感谢

[00:02:09] 그는 부탁해 그녀를

[00:02:10] 他请求她

[00:02:10] 넌 꼭 행복하게 해야 돼

[00:02:13] 你一定要幸福

[00:02:13] 난 이겨 낼거야

[00:02:14] 我会胜出的

[00:02:14] 난 이뤄 낼거야

[00:02:16] 我会实现的

[00:02:16] 헐크처럼 앞의 벽을 밀어낼거야

[00:02:18] 会像废船一样 推开前面的壁垒

[00:02:18] 내 뼈를 깎아도

[00:02:19] 即使砍断我的骨头

[00:02:19] 너무나 아파도

[00:02:21] 即使痛得锥心

[00:02:21] 하나씩 무너뜨릴거야

[00:02:23] 也会一一推翻

[00:02:23] like dominoess

[00:02:24] 像多米诺骨牌

[00:02:24] 난 이겨 낼거야

[00:02:25] 我会胜出的

[00:02:25] 난 이뤄 낼거야

[00:02:26] 我会实现的

[00:02:26] 헐크처럼 앞의 벽을 밀어낼거야

[00:02:29] 会像废船一样 推开前面的壁垒

[00:02:29] 내 뼈를 깎아도

[00:02:30] 即使砍断我的骨头

[00:02:30] 너무나 아파도

[00:02:31] 即使痛得锥心

[00:02:31] 하나씩 무너뜨릴거야

[00:02:33] 也会一一推翻

[00:02:33] like dominoes

[00:02:34] 像多米诺骨牌

[00:02:34] 다 토해 낸 건 다시

[00:02:35] 吐出来的东西 无法

[00:02:35] 주워 담을 수 없기에

[00:02:36] 再次装到周围

[00:02:36] 끊긴 필름을 또 뒤로 감을 수 없기에

[00:02:39] 剪断的胶片无法再次连上

[00:02:39] 내가 힘든 길을 걷는 것을 봐 왔지 내

[00:02:42] 一直看着我走得很艰难吧

[00:02:42] 성공과 실패를

[00:02:43] 我的成功和失败

[00:02:43] 어떻게 너 없이 내

[00:02:45] 没有你 要怎样 我

[00:02:45] 내가

[00:02:45]

[00:02:45] 나는 약한 어린 소년일 뿐

[00:02:47] 我只不过是懦弱的少年

[00:02:47] 남자답고 멋지게 산다는 환타지를

[00:02:50] 像男子汉一样帅气生活的幻想

[00:02:50] 언어로 그리는

[00:02:51] 用语言来描绘的

[00:02:51] TV같은 상자일 뿐

[00:02:53] 电视一样的箱子而已

[00:02:53] 스윙스 프린스는 없어

[00:02:54] 没有王子swings

[00:02:54] 그딴 왕자님은

[00:02:55] 那种王子

[00:02:55] 난 이제 뒤도 안 보고 걸어

[00:02:57] 我现在头也不回地往前走

[00:02:57] 그렇게 걸으면서도

[00:02:59] 就那样走着

[00:02:59] 나의 두 다리는 계속 떨어

[00:03:00] 我的双腿一直发抖

[00:03:00] 뱀처럼 기는 소름을 계속 털어

[00:03:03] 蛇一样长的鸡皮疙瘩冒出

[00:03:03] 이 악물고 달려도

[00:03:04] 即使咬着牙奔跑

[00:03:04] 내 갈 길은 그래도 멀어

[00:03:06] 我要走的路也依然遥远

[00:03:06] 허나 누구라고 안 그렇겠어

[00:03:08] 可谁不是这样呢

[00:03:08] 이제서야 두려움이란

[00:03:10] 现在才从恐惧

[00:03:10] 독한 술을 깼어

[00:03:11] 这杯烈酒里清醒

[00:03:11] 날 도와 준 모두에게 악수를 권해

[00:03:14] 和所有帮助我的人握手

[00:03:14] 힘겹게 싸우는 너에게 박수를 보내

[00:03:17] 对艰难战斗的你鼓掌

[00:03:17] 난 이겨 낼거야

[00:03:18] 我会胜出的

[00:03:18] 난 이뤄 낼거야

[00:03:19] 我会实现的

[00:03:19] 헐크처럼 앞의 벽을 밀어낼거야

[00:03:22] 会像废船一样 推开前面的壁垒

[00:03:22] 내 뼈를 깎아도

[00:03:23] 即使砍断我的骨头

[00:03:23] 너무나 아파도

[00:03:25] 即使痛得锥心

[00:03:25] 하나씩 무너뜨릴거야

[00:03:27] 也会一一推翻

[00:03:27] like dominoes

[00:03:27] 像多米诺骨牌

[00:03:27] 난 이겨 낼거야

[00:03:29] 我会胜出的

[00:03:29] 난 이뤄 낼거야

[00:03:30] 我会实现的

[00:03:30] 헐크처럼 앞의 벽을 밀어낼거야

[00:03:33] 会像废船一样 推开前面的壁垒

[00:03:33] 내 뼈를 깎아도

[00:03:34] 即使砍断我的骨头

[00:03:34] 너무나 아파도

[00:03:35] 即使痛得锥心

[00:03:35] 하나씩 무너뜨릴거야

[00:03:37] 也会一一推翻

[00:03:37] like dominoes

[00:03:38] 像多米诺骨牌

[00:03:38] 난 이겨 낼거야

[00:03:39] 我会胜出的

[00:03:39] 난 이뤄 낼거야

[00:03:41] 我会实现的

[00:03:41] 헐크처럼 앞의 벽을 밀어낼거야

[00:03:43] 会像废船一样 推开前面的壁垒

[00:03:43] 내 뼈를 깎아도

[00:03:45] 即使砍断我的骨头

[00:03:45] 너무나 아파도

[00:03:46] 即使痛得锥心

[00:03:46] 하나씩 무너뜨릴거야

[00:03:48] 也会一一推翻

[00:03:48] like dominoes

[00:03:49] 像多米诺骨牌

[00:03:49] 난 이겨 낼거야

[00:03:50] 我会胜出的

[00:03:50] 난 이뤄 낼거야

[00:03:52] 我会实现的

[00:03:52] 헐크처럼 앞의 벽을 밀어낼거야

[00:03:54] 会像废船一样 推开前面的壁垒

[00:03:54] 내 뼈를 깎아도

[00:03:55] 即使砍断我的骨头

[00:03:55] 너무나 아파도

[00:03:57] 即使痛得锥心

[00:03:57] 하나씩 무너뜨릴거야

[00:03:59] 也会一一推翻

[00:03:59] like dominoes

[00:03:59] 像多米诺骨牌

[00:03:59] 난 이겨 낼거야

[00:04:01] 我会胜出的

[00:04:01] 난 이뤄 낼거야

[00:04:02] 我会实现的

[00:04:02] 헐크처럼 앞의 벽을 밀어낼거야

[00:04:05] 会像废船一样 推开前面的壁垒

[00:04:05] 내 뼈를 깎아도

[00:04:06] 即使砍断我的骨头

[00:04:06] 너무나 아파도

[00:04:07] 即使痛得锥心

[00:04:07] 하나씩 무너뜨릴거야

[00:04:09] 也会一一推翻

[00:04:09] like dominoes

[00:04:10] 像多米诺骨牌

[00:04:10] 난 이겨 낼거야

[00:04:11] 我会胜出的

[00:04:11] 난 이뤄 낼거야

[00:04:13] 我会实现的

[00:04:13] 헐크처럼 앞의 벽을 밀어낼거야

[00:04:15] 会像废船一样 推开前面的壁垒

[00:04:15] 내 뼈를 깎아도

[00:04:17] 即使砍断我的骨头

[00:04:17] 너무나 아파도

[00:04:18] 即使痛得锥心

[00:04:18] 하나씩 무너뜨릴거야

[00:04:20] 也会一一推翻

[00:04:20] like dominoes

[00:04:22] 像多米诺骨牌