找歌词就来最浮云

《彩り》歌词

所属专辑: Mr.Children 2005-2010 歌手: Mr.Children 时长: 05:26
彩り

[00:00:00] 彩り (彩色) - Mr.children (孩子先生)

[00:00:06] //

[00:00:06] 詞:櫻井和壽

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:櫻井和壽

[00:00:18] //

[00:00:18] ただ目の前に并べられた仕事を手际よくこなしてく

[00:00:31] 只是手法高明地将摆在眼前的工作做好

[00:00:31] コーヒーを相棒にして

[00:00:35] 与咖啡为伴

[00:00:35] いいさ 谁が褒めるでもないけど

[00:00:44] 算了 即使没有得到别人的称赞

[00:00:44] 小さなプライドをこの胸に 勋章みたいに付けて

[00:00:53] 小小的自尊心如勋章一般 挂在心里

[00:00:53] 仆のした单纯作业が この世界を回り回って

[00:01:02] 我做的单纯的工作便是 环绕世界

[00:01:02] まだ出会ったこともない人の笑い声を作ってゆく

[00:01:11] 还不曾相遇的人发出欢笑声

[00:01:11] そんな些细な生き甲斐が 日常に彩りを加える

[00:01:20] 那些许的生存价值 为日常生活增添了光彩

[00:01:20] モノクロの仆の每日に 少ないけど 赤 黄色 绿

[00:01:38] 在我单调的日子里 虽然很少 但也有红 黄 绿三色

[00:01:38] 今 社会とか世界のどこかで起きる大きな出来事を

[00:01:51] 现今 提出社会上或是世界的某个角落里发生的大事

[00:01:51] 取り上げて议论して

[00:01:55] 加以议论

[00:01:55] 少し自分が高尚な人种になれた气がして

[00:02:06] 就会稍微觉得自己变成了高尚的人

[00:02:06] 夜が明けて また小さな庶民

[00:02:13] 天亮了 还是卑微的庶民

[00:02:13] 憧れにはほど远くって 手を伸ばしても届かなくて

[00:02:22] 对于憧憬来说是遥远的 即使伸出手也够不到

[00:02:22] カタログは付笺したまんま ゴミ箱へと舍てるのがオチ

[00:02:31] 商品目录上的浮浅原封不动 最终落得个扔到垃圾箱的结果

[00:02:31] そして些细な生き甲斐は 时に马鹿马鹿しく思える

[00:02:40] 然后些许生存的价值 会在偶尔无聊地想起

[00:02:40] あわてて仆は彩を探す

[00:02:44] 我慌忙地寻找色彩

[00:02:44] にじんでいても 金 银 紫

[00:02:55] 即使渗透出来 金 银 紫 三色

[00:02:55] ただいま

[00:02:59] 我回来了

[00:02:59] おかえり

[00:03:03] 欢迎回来

[00:03:03] ただいま

[00:03:08] 我回来了

[00:03:08] おかえり

[00:03:31] 欢迎回来

[00:03:31] なんてことのない作业が この世界を回り回って

[00:03:40] 没有什么的工作便是 环绕世界

[00:03:40] 何处の谁かも知らない人の笑い声を作ってゆく

[00:03:49] 某地某人发出笑声

[00:03:49] そんな些细な生き甲斐が 日常に彩りを加える

[00:03:58] 那些许的生存价值 为日常生活增添了光彩

[00:03:58] モノクロの仆の每日に 增やしていく 水色 オレンジ

[00:04:07] 在我单调的日子里 不断增加的 淡蓝色 橙色

[00:04:07] なんてことのない作业が 回り回り回り回って

[00:04:16] 没有什么的工作便是 环绕世界

[00:04:16] 今 仆の目の前の人の笑い颜を作ってゆく

[00:04:24] 而今 我面前的人在微笑着

[00:04:24] そんな确かな生き甲斐が 日常に彩りを加える

[00:04:33] 如此确切的生存价值 为日常生活增添了光彩

[00:04:33] モノクロの仆の每日に 颊が染まる 温かなピンク

[00:04:47] 在我单调的日子里 脸颊染上了 温暖的粉色

[00:04:47] 增やしていく きれいな彩り

[00:04:52] 不断增加的 漂亮的色彩