找歌词就来最浮云

《Trust Your Love+love across the ocean+real Emotion+TAKE BACK+Someday(现场版)》歌词

Trust Your Love+love across the ocean+real Emotion+TAKE BACK+Someday(现场版)

[00:00:00] Trust Your Love+love across the ocean+

[00:00:00] real Emotion+TAKE BACK+Someday(现场版)-倖田來未

[00:00:01] 词:倖田來未&Koda Kumi&Kenn Kato&倖田來未&Kumi Koda

[00:00:02] 曲:菊池一仁&TSUKASA&Kazuhiro Hara&菊池一仁&Kotaro Egami

[00:01:11] Wandering in dark looking for your love

[00:01:20] 在黑暗中徘徊寻找你的爱

[00:01:20] Need your love need your love

[00:01:23] 需要你的爱需要你的爱

[00:01:23] 孤独の時間超えて

[00:01:25] 跨越孤独的时光

[00:01:25] Ease my pain ease my pain

[00:01:27] 减轻我的痛苦减轻我的痛苦

[00:01:27] 痛みをまた覚えた

[00:01:32] 重温曾经的伤痛

[00:01:32] Dreamin' about you night and day

[00:01:37] 我日日夜夜思念着你

[00:01:37] 心を残したままで

[00:01:40] 你依然停留在我心里

[00:01:40] 二人ではしゃいだ

[00:01:44] 曾和你一起欢声笑语

[00:01:44] この部屋はまだ

[00:01:49] 这间房里如今只剩下

[00:01:49] あなたが外した

[00:01:54] 被你取走的

[00:01:54] マチスの跡が

[00:01:59] 马蒂斯的画作所留下的痕迹

[00:01:59] 指でなぞって瞳閉じた

[00:02:06] 用指尖将其轻抚的我闭上眼

[00:02:06] 今すぐ抱きしめて my babe

[00:02:09] 现在立刻拥抱我

[00:02:09] 言葉だけじゃ足りないの

[00:02:11] 千言万语都不足够

[00:02:11] 強がる気持ちだけ my babe

[00:02:13] 唯独这份逞强的心情

[00:02:13] 空回りで過ぎてゆく

[00:02:16] 兜兜转转后消逝而去

[00:02:16] あなたの事だけを体中がほら

[00:02:22] 唯独你的一切

[00:02:22] 欲しがる熱に変わる

[00:02:26] 化作我体内渴望的热度

[00:02:26] 息が止まるほどの甘いキスをして

[00:02:31] 给我一个甜蜜到窒息的热吻

[00:02:31] 震える腕に抱いて

[00:02:38] 让我躺在你颤抖的胸膛

[00:02:38] Wandering in dark looking for your love

[00:03:02] 在黑暗中徘徊寻找你的爱

[00:03:02] 真珠のキラメキで

[00:03:05] 借助珍珠的光芒

[00:03:05] 君を照らすよ

[00:03:07] 照亮你的身影

[00:03:07] この海を越えてゆく

[00:03:11] 越过这片海洋

[00:03:11] 信じたその気持ち

[00:03:13] 信任的心情

[00:03:13] 忘れないでね

[00:03:16] 请不要忘却

[00:03:16] Oceans apart

[00:03:18] 远隔重洋

[00:03:18] Longing to be with you again

[00:03:20] 渴望和你在一起

[00:03:20] 君を抱きしめてる心の中で

[00:03:24] 在心中紧紧拥抱你

[00:03:24] そばに居たいからそう

[00:03:28] 想要守候在你身旁

[00:03:28] Melodyに刻んで奏で続ける

[00:03:33] 于是将你刻于旋律 不断弹奏

[00:03:33] Oceans apart

[00:03:36] 远隔重洋

[00:03:36] Longing to be with you again

[00:04:00] 渴望和你在一起

[00:04:00] What can I do for you?

[00:04:04] 我能为你做点什么

[00:04:04] What can I do for you?

[00:04:07] 我能为你做点什么

[00:04:07] What can I do for you?

[00:04:10] 我能为你做点什么

[00:04:10] What can I do for you?

[00:04:14] 我能为你做点什么

[00:04:14] What can I do for you?

[00:04:18] 我能为你做点什么

[00:04:18] What can I do for you?

[00:04:43] 我能为你做点什么

[00:04:43] What can I do for you?

[00:04:45] 我能为你做点什么

[00:04:45] あの日ココロの

[00:04:47] 现在我置身于那一天

[00:04:47] 彼方に描いてた場所にいる

[00:04:53] 曾经梦寐以求的地方

[00:04:53] 途方に暮れてたりする

[00:04:57] 偶尔还是会无助彷徨

[00:04:57] けれどもう戻れない

[00:05:01] 却找不到要回的地方

[00:05:01] 夢に見たカタチとは

[00:05:04] 我眼前所有的景象

[00:05:04] なにもかもが違う

[00:05:08] 都不是梦中的模样

[00:05:08] 現実には眩暈さえする

[00:05:15] 对这样的现实我感觉到头晕目眩

[00:05:15] リアルな世界に揺れてる感情

[00:05:21] 现实的世界动摇着我的感情

[00:05:21] 負けたくない

[00:05:23] 但是我并不想认输

[00:05:23] もうただ走るしかないこの胸に

[00:05:28] 除了继续奔跑我别无他法 我的心中

[00:05:28] 聴こえてくる

[00:05:31] 听见一个声音

[00:05:31] キミは一人じゃない

[00:06:06] 告诉我我并不孤单

[00:06:06] 素顔をとり戻せるのは

[00:06:18] 为了做回真正的自己

[00:06:18] 私は染められていくの

[00:06:24] 是否必须染上俗世的肮脏

[00:06:24] 指先まですべて

[00:07:02] 连同我的指尖 我的所有

[00:07:02] ざわめく街にのまれて

[00:07:07] 逐渐被喧嚣的城市所吞噬

[00:07:07] 記憶かき消す

[00:07:11] 抹除了所有的记忆

[00:07:11] きっとどこかに忘れた

[00:07:16] 我探寻着真相

[00:07:16] 真実求め

[00:07:21] 那遗忘在某处的真相

[00:07:21] そう遊びだった

[00:07:26] 其实也不过游戏一场

[00:07:26] 隙間をただ埋めただけ

[00:07:30] 只是填补了内心缝隙

[00:07:30] キズつけた心をいやして

[00:07:40] 治愈了伤痕累累的心

[00:07:40] 素顔をとり戻せるのは

[00:07:44] 为了做回真正的自己

[00:07:44] あなただけ

[00:07:46] 只有你

[00:07:46] そのまなざしだけで

[00:07:49] 只有你的目光

[00:07:49] 私は染められていくの

[00:07:54] 才能带给我一丝波澜

[00:07:54] 指先まですべて

[00:08:45] 连同我的指尖 我的所有

[00:08:45] 巡り巡る日々の意味は

[00:08:48] 循环往复的每一天

[00:08:48] ちゃんとあるんだね

[00:08:50] 都是有一定意义的

[00:08:50] あなたとの出会いも

[00:08:52] 和你的邂逅是这样

[00:08:52] そしてこれからもそう

[00:08:55] 将来也一定不会变

[00:08:55] どうなるかはきっと

[00:08:57] 我的未来是何种走向

[00:08:57] 誰かが決めるんじゃない

[00:09:00] 他人并没有权利过问

[00:09:00] 自分で未来に向かって歩いていく

[00:09:05] 我要凭自己的力量走向未来

[00:09:05] 何気ないあなたからの一言で

[00:09:11] 你不经意的一句话

[00:09:11] そんなことでふたりは

[00:09:15] 因为那种琐碎小事

[00:09:15] 離れてしまったけれども

[00:09:19] 我们最后相隔两地

[00:09:19] お互い今も強く想う

[00:09:24] 但如今我们依旧思念着彼此

[00:09:24] 赤く染まる私の鼻を可愛いと言う

[00:09:30] 你曾说我冻得通红的鼻子很可爱

[00:09:30] あなたに出会えて

[00:09:32] 能够和你相遇

[00:09:32] 本当に嬉しく思う

[00:09:35] 我真的觉得很开心

[00:09:35] たくさんのあなたとの

[00:09:38] 和你拍的无数照片

[00:09:38] アルバム達もメールも

[00:09:41] 和你发的无数短信

[00:09:41] 大切な私の宝物だから

[00:09:49] 都是我珍贵的宝物