找歌词就来最浮云

《Kremlin Dusk》歌词

所属专辑: Exodus 歌手: 宇多田ヒカル 时长: 05:11
Kremlin Dusk

[00:00:00] Kremlin Dusk - 宇多田ヒカル

[00:00:22] All along I was searching for my Lenore

[00:00:31] 长久以来一直找寻 我的蕾诺尔

[00:00:31] And the words of Mr. Edgar Allan Poe

[00:00:36] 爱伦坡先生写的故事

[00:00:36] Now I'm sober and nevermore

[00:00:42] 如今我再清醒不过

[00:00:42] Will the raven come to bother me at home

[00:00:51] 那乌鸦是否还会 再来打扰我

[00:00:51] Calling you, calling you home

[00:00:57] 呼唤你 呼唤你回家

[00:00:57] You, calling you, calling you home

[00:01:36] 你 呼唤你 呼唤你回家

[00:01:36] By the door you said you had to go

[00:01:39] 站在门旁 你 曾说你要走了

[00:01:39] Couldn't help me any anymore

[00:01:42] 再也无法帮助我

[00:01:42] This I saw coming long before

[00:01:45] 早就看清这一切

[00:01:45] So I kept on staring out the window

[00:01:53] 所以我只凝视着窗外

[00:01:53] Calling you, calling you home

[00:02:00] 呼唤你 呼唤你回家

[00:02:00] You, calling you, calling you home

[00:02:13] 你 呼唤你 呼唤你回家

[00:02:13] I am a natural entertainer

[00:02:16] 就算我是生来取悦你的

[00:02:16] Aren't we all holding pieces of dying ember

[00:02:25] 但我们能握住 那消散的灰烬么

[00:02:25] I'm just trying to remember

[00:02:27] 我只能努力去记起

[00:02:27] Who I can call

[00:02:31] 我能依靠谁

[00:02:31] Who can I call

[00:02:57] 谁还能让我依靠

[00:02:57] Home, calling you calling you

[00:03:07] 家呼唤着你 呼唤着你

[00:03:07] I run a secret propaganda

[00:03:12] 我心中藏着秘密誓言

[00:03:12] Aren't we all hiding pieces of broken ember

[00:03:21] 但我们握住的 不过是破碎的怨念

[00:03:21] I'm just trying to remember

[00:03:23] 我只能努力去记起

[00:03:23] Who I can call

[00:03:27] 我能依靠谁

[00:03:27] who can I call

[00:03:30] 谁还能让我依靠

[00:03:30] Born in a world of opposite attraction

[00:03:32] 生在这个世上异性相吸

[00:03:32] Or is it, or is it a natural conception

[00:03:35] 难道这是 难道这是自然的规律

[00:03:35] Torn by the arms in the opposite direction

[00:03:38] 撕裂被来自异性的武器

[00:03:38] Or is it, or is it a modernist reaction

[00:03:41] 难道这是 难道这是现代性反应

[00:03:41] Born in a world of opposite attraction

[00:03:44] 生在这个世上异性相吸

[00:03:44] Or is it, or is it a natural conception

[00:03:47] 难道这是 难道这是自然的

[00:03:47] Torn by the arms in the opposite direction

[00:03:49] 规律 撕裂

[00:03:49] Or is it, or is it a modernist reaction

[00:03:52] 难道这是 难道这是被来自异性的武器

[00:03:52] Is it like this? Is it always the same

[00:03:57] 现代性反应? 一直都是这样么

[00:03:57] When a heartache begins, is it like this

[00:04:03] 心痛的感觉就是如此么

[00:04:03] Do you like this? Is it always the same

[00:04:09] 你喜欢这样么?一直都是这样么

[00:04:09] Will you come back again? Do you like this

[00:04:14] 你是否会回心转意?你喜欢这样么

[00:04:14] Is it always the same? And will you come back again

[00:04:20] 一直都是如此么?你是否会回心转意

[00:04:20] Do you like this? Oh do you like this

[00:04:26] 你喜欢这样么?噢 你喜欢这样么

[00:04:26] Is it like this? Is it always the same

[00:04:32] 一切都是这样么?一直都是如此么

[00:04:32] If I changed my mind, though would you tell me

[00:04:38] 如果我改变心意那你是否会告诉我

[00:04:38] Is it like this? Is it always the same

[00:04:43] 一切都是这样么?一直都是如此么

[00:04:43] When a heartache begins, is it like this

[00:04:49] 心痛的感觉就是如此么

[00:04:49] If you like this, will you remember my name

[00:04:55] 如果你喜欢这样,你会记得我的名字吗

[00:04:55] Will you play it again? If you like this

[00:05:02] 你会再玩一次吗?如果你喜欢这样