找歌词就来最浮云

《こきゅうとす》歌词

所属专辑: Blue Avenue 歌手: 花澤香菜 时长: 05:14
こきゅうとす

[00:00:00] こきゅうとす (悲叹之河) - 花澤香菜 (はなざわ かな)

[00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:01] 詞:ティカ・α

[00:00:03] //

[00:00:03] 曲:ティカ・α

[00:00:04] //

[00:00:04] 短く深呼吸して

[00:00:09] 短暂深呼吸后

[00:00:09] 一気に駆け上がる

[00:00:11] 一口气跑上那条

[00:00:11] 長い長い長い長い坂道を

[00:00:17] 长长的长长的长长的坡道

[00:00:17] 体が裂かれそう裂かれそう

[00:00:21] 身体仿佛被撕成两半

[00:00:21] 裂かれそう裂かれそう

[00:00:23] 被撕成两半

[00:00:23] 叫びだしそう

[00:00:25] 似乎快要喊出声来

[00:00:25] 高い高い高い高いあの空に

[00:00:46] 朝那片高高的高高的高高的天空

[00:00:46] 誰もいない校庭ひとりで歩く

[00:00:54] 独自漫步在 空无一人的校园

[00:00:54] 石灰のにおい

[00:00:57] 吸入许多石灰气息

[00:00:57] 胸にいっぱい吸い込んで

[00:01:01] 沉淀至胸口

[00:01:01] 能天気に鼻歌フンフンフン

[00:01:08] 大好的天气 不禁哼起小曲

[00:01:08] 世界が壊れた朝に

[00:01:14] 在世界毁灭的清晨

[00:01:14] いたずらな

[00:01:15] 再给我一个

[00:01:15] キッス・ミー・アゲイン

[00:01:18] 恶作剧的吻

[00:01:18] ねえいつもみたいに

[00:01:22] 呐像平时那样

[00:01:22] みつめあって引っ掻きあって

[00:01:25] 相互对望相互抓挠

[00:01:25] 秘密の暗号でSOS

[00:01:29] 用秘密的暗号SOS

[00:01:29] キッス・ミー・アゲイン

[00:01:32] 再给我一个吻

[00:01:32] ひとりスキップしてたら

[00:01:36] 一个人小跳步

[00:01:36] 気づいちゃったんだ君の顔

[00:01:39] 才发现 你的面容

[00:01:39] もう思い出せないよどうして

[00:01:47] 我再也想不起来了 为什么

[00:01:47] 短く深呼吸して

[00:01:52] 短暂深呼吸后

[00:01:52] 一気に駆け上がる

[00:01:54] 一口气跑上那条

[00:01:54] 長い長い長い長い坂道を

[00:02:00] 长长的长长的长长的坡道

[00:02:00] 心臓が飛び出そう飛び出そう

[00:02:04] 心脏仿佛快要跳出来

[00:02:04] 飛び出そう飛び出そう

[00:02:07] 跳出来跳出来跳出来

[00:02:07] 溶けていきそう

[00:02:09] 似乎快要融进

[00:02:09] 高い高い高い高いあの空に

[00:02:29] 那片高高的高高的高高的天空

[00:02:29] 誰のせいでもない

[00:02:33] 任何人都没有错的

[00:02:33] 事件は迷宮入り

[00:02:37] 事件仿佛深陷迷宫

[00:02:37] 絶対なんかない

[00:02:41] 不存在什么绝对

[00:02:41] 絶対ありえない

[00:02:44] 绝对没有可能

[00:02:44] 名探偵ご機嫌にルンルンルン

[00:02:51] 名侦探心情不错

[00:02:51] 世界はこんなにきれい(きれい)

[00:02:57] 世界是如此美丽

[00:02:57] いたいけな

[00:02:58] 再给我一个

[00:02:58] キッス・ミー・アゲイン

[00:03:01] 可爱的吻

[00:03:01] 裏切りって蜜の味がする

[00:03:05] 背叛带着蜜汁的味道

[00:03:05] へたを打ってもばちは当てないで

[00:03:09] 就算犯错了也不会遭报应

[00:03:09] おねがいエロイムエッサイム

[00:03:12] 拜托了

[00:03:12] キッス・ミー・アゲイン

[00:03:16] 再给我一个吻

[00:03:16] その憎きくちびるで

[00:03:19] 用你憎恨的唇

[00:03:19] 嘘つきな毎日を終わらせて

[00:03:23] 让说谎的每天画上句号

[00:03:23] さあ門をくぐっていますぐに

[00:03:28] 来 穿过这道门 现在马上

[00:03:28] ノートの隅に

[00:03:30] 在笔记本的角落

[00:03:30] 描いた小さな魔法陣

[00:03:35] 描绘的小小魔法阵

[00:03:35] コートの隅に

[00:03:37] 在外套的角落

[00:03:37] 開いた小さな入り口

[00:03:41] 开启的小小入口

[00:03:41] もう引き返せない

[00:03:45] 已经没有后路可退

[00:03:45] もう引き返せないんだね

[00:03:49] 已经没有后路可退了呢

[00:03:49] 後ろを振り返っちゃダメ

[00:03:52] 回头看可不行

[00:03:52] ダメ ダメ ダメ

[00:03:55] 不行不行不行

[00:03:55] キッス・キッス・ミー・アゲイン

[00:03:58] 再给一个吻

[00:03:58] アゲイン

[00:04:01] 再一次

[00:04:01] またいつか

[00:04:02] 待到日后

[00:04:02] キッス・キッス・ミー・アゲイン

[00:04:05] 再给我一个吻

[00:04:05] アゲイン

[00:04:09] 再一次

[00:04:09] 短く深呼吸して

[00:04:14] 短暂深呼吸后

[00:04:14] 一気に駆け上がる

[00:04:16] 一口气跑上那条

[00:04:16] 長い長い長い長い坂道を

[00:04:23] 长长的长长的长长的坡道

[00:04:23] 体が裂かれそう裂かれそう

[00:04:26] 身体仿佛被撕成两半

[00:04:26] 裂かれそう裂かれそう

[00:04:29] 被撕成两半

[00:04:29] 叫びだしそう

[00:04:31] 似乎快要喊出声来

[00:04:31] 高い高い高い高いあの空に

[00:04:36] 朝那片高高的高高的高高的天空