找歌词就来最浮云

《不舒服的事实》歌词

所属专辑: 歌手: Brown Eyed Girls 时长: 03:48
不舒服的事实

[00:00:00] 不舒服的事实 - Brown Eyed Girls

[00:00:01] 이 상황은 도대체 뭐가 뭔데

[00:00:06] 这到底是什么情况

[00:00:06] 입 안에서 맴도는 그 말 뭔데

[00:00:12] 在嘴里打转的那句话到底是什么

[00:00:12] 단조로운 입맞춤, 분명 뭔가 다른잖아

[00:00:17] 一个单调的吻 一定有点什么不妥

[00:00:17] 화조차도 낼 수 없는 무거운 밤 (무거운 밤)

[00:00:23] 气消不去的沉重的夜晚 沉重的夜晚

[00:00:23] 친절한 너의 거짓말

[00:00:27] 你亲切的谎言

[00:00:27] 문제인건 없다고진심이라고 (좋아한다고)

[00:00:31] 没有问题 说是真心的 说喜欢我

[00:00:31] 믿고 싶은 내가 싫어

[00:00:34] 讨厌还是想相信你的自己

[00:00:34] 조금 더 무뎠었다면 너의 곁에서

[00:00:42] 如果更加麻木一些待在你身边

[00:00:42] 시간을 조금 더 끌 수 있을까

[00:00:46] 我俩是否可以走远些

[00:00:46] 하지만 난 들려 la da da

[00:00:49] 可是我都听见了 啦哒哒

[00:00:49] 떠나려는 맘이 la da da

[00:00:52] 已经离开了的心 啦哒哒

[00:00:52] 배려하는 네 모습이 내겐 아파

[00:00:55] 你关切的样子令我受伤

[00:00:55] 너무 아파 난

[00:00:57] 我真的受伤了

[00:00:57] 잔인한 시간만 la da da

[00:01:00] 只剩下残忍的时间 啦哒哒

[00:01:00] 초조한 내 모습이 슬퍼

[00:01:03] 我焦急的模样那么悲伤

[00:01:03] 어딜가도 절망뿐인 이 길에서

[00:01:07] 身在何处都只有绝望 请从这条路上

[00:01:07] 나를 꺼내줘

[00:01:11] 拯救我

[00:01:11] 나쁜 사람 되기 싫은 네 욕심

[00:01:17] 你不想成为坏人

[00:01:17] 모르는척 버티려는 내 욕심

[00:01:22] 我努力装作不知道

[00:01:22] 상처조차 줄 수 없는 난너무 초라해져

[00:01:28] 甚至连伤痛都无法给你的我 变得那么凄凉

[00:01:28] 한 때는 네 전부였던 나였잖아 (나였잖아)

[00:01:34] 曾经你的全部 是我 是我

[00:01:34] 이토록 불편한 진실

[00:01:37] 这样令人不舒服的事实

[00:01:37] 이미 끝인거라고 답은 없다고 (그게 다라고)

[00:01:42] 早就已经完结 说没有答案 那就是全部

[00:01:42] 믿기 싫은 내가 바보

[00:01:45] 不愿意相信的我 是个傻瓜

[00:01:45] 조금 덜 사랑했다면 지금이 아닌

[00:01:53] 如果爱你少一点 不是现在

[00:01:53] 다른 순간 속에 살고 있을까

[00:01:57] 我们会在别的瞬间里生活吗

[00:01:57] 하지만 난 들려 la da da

[00:02:00] 可是我都听见了 啦哒哒

[00:02:00] 떠나려는 맘이 la da da

[00:02:02] 已经离开了的心 啦哒哒

[00:02:02] 배려하는 네 모습이 내겐 아파

[00:02:06] 你关切的样子

[00:02:06] 너무 아파 난

[00:02:08] 令我受伤 我真的受伤了

[00:02:08] 잔인한 시간만 la da da

[00:02:11] 只剩下残忍的时间 啦哒哒

[00:02:11] 초조한 내 모습이 슬퍼

[00:02:14] 我焦急的模样那么悲伤

[00:02:14] 어딜가도 절망뿐인 이 길에서

[00:02:17] 身在何处都只有绝望 请从这条路上

[00:02:17] 나를 꺼내줘

[00:02:21] 拯救我

[00:02:21] 이 지쳐버린 길거리에서 나를 꺼내줘

[00:02:24] 从这条让人疲惫的街道上 把我带走

[00:02:24] 사랑은 두 사람이 똑같이 키우는 화초라네

[00:02:27] 爱情是两个人 共同培植出来的花

[00:02:27] 하지만 언제부턴가 나 혼자 바보같애

[00:02:30] 但不知从何时起 我独自像傻瓜一样

[00:02:30] 관계를 더 지속 시켜보려는 위선

[00:02:33] 为了维持我们的关系 变得虚伪

[00:02:33] (떠나라고 차라리 심하게 말을 해줘)

[00:02:36] 倒不如说出要我离开 对我说这种残忍的话吧

[00:02:36] 까만 밤 니가 나의 곁에 있어도

[00:02:38] 在漆黑的夜晚 就算你在我身边

[00:02:38] 넌 멀게만 느껴져, 오직 외로움 n sorrow

[00:02:41] 也感觉那么遥远 只有孤单和悲伤

[00:02:41] 나는 들려 la da da

[00:02:43] 我都听见了

[00:02:43] 날 떠나려는 너의 맘이 la da da

[00:02:46] 你想离我远去的心 啦哒哒

[00:02:46] 날 떠나려는 너의 맘이 la da da… it goes liked bridge)

[00:02:50] 你想离我远去的心 啦哒哒 就像远去的桥

[00:02:50] 내가 자꾸 사라져간다

[00:02:53] 就好像我在消失一样

[00:02:53] (이제는 내가 보이지 않는 거니)

[00:02:55] 现在你看不到我了吗

[00:02:55] 숨소리는 바람이 된다 (내 말 들리지 않니)

[00:03:01] 呼吸声变成了风 听不到我的话吗

[00:03:01] 추억의 시간만 거꾸로 간다

[00:03:15] 只有回忆的时间在倒退

[00:03:15] 나를 잡아줘

[00:03:17] 请抓住我

[00:03:17] 표정없이 웃는 네가 난 두려워

[00:03:21] 你面无表情的笑容让我害怕

[00:03:21] 너무 서러워

[00:03:23] 那么悲伤

[00:03:23] 하지만 난 보여 la da da

[00:03:26] 可是我看到了 啦哒哒

[00:03:26] 닫혀버린 너의 마음이

[00:03:28] 你紧闭的心门

[00:03:28] 밀어내면 갈 곳 없는 이 끝에서

[00:03:32] 如果把我推开 我就无处可去 在这尽头

[00:03:32] 나를 잡아줘

[00:03:34] 请抓住我吧