找歌词就来最浮云

《Nas Album Done(Explicit)》歌词

所属专辑: Major Key (Explicit) 歌手: DJ Khaled&Nas 时长: 03:16
Nas Album Done(Explicit)

[00:00:00] Nas Album Done-DJ Khaled&Nas

[00:00:05] Classic shit timeless forever iconic

[00:00:19] 经典永不会过时 永恒的标志不会褪色

[00:00:19] DJ Khaled

[00:00:21] DJ Khaled

[00:00:21] A divine leader

[00:00:22] 一位神圣的领袖

[00:00:22] Shine brighter bonita mami meet a line sniffer

[00:00:24] 闪亮动人的美女在抽动鼻子享受吸毒

[00:00:24] Never poetic rhyme writer chiefer

[00:00:26] 诗歌韵律作家从不是首领

[00:00:26] Ebony empress getter

[00:00:28] 黑皇后才是赢家

[00:00:28] Celebrity Apprentice a devil show

[00:00:30] 明星学徒的魔鬼表演

[00:00:30] Big up to Africa Mexico

[00:00:32] 鼓励支持非洲与墨西哥

[00:00:32] Hennessy margarita venison eater

[00:00:34] 轩尼诗 玛格丽特 美味可口的女人

[00:00:34] So dear spread 'em here

[00:00:35] 所以亲爱的分开你的双腿

[00:00:35] Don't be actin' innocent either

[00:00:36] 不要表现得像个天真无辜的新手

[00:00:36] Dome me relax me it's only to the nasty

[00:00:39] 尽情欢愉 使我放松 只是为了更加性感迷人

[00:00:39] I'm just a phony assassin

[00:00:40] 我只是个针对虚假说唱家的刺客

[00:00:40] A lot of niggas owe me I'mma tax 'em

[00:00:42] 大多数家伙都亏欠于我 我应该向他们征税

[00:00:42] A lot of sisters hold me

[00:00:43] 大多数修女认为我

[00:00:43] To somethin' holy and Catholic

[00:00:45] 是神圣的天主教派中的人

[00:00:45] Cause the rosary and gold flashy

[00:00:47] 因为我拥有念珠和华丽的珠宝

[00:00:47] Just an attachment and accessory to my dress code

[00:00:50] 那些仅仅是我着装要求中的配饰挂件

[00:00:50] Now everywhere all I see is Pablo Esco

[00:00:53] 我在各地看到的都是帕布洛·艾斯科巴

[00:00:53] Last time I checked I was still breathin'

[00:00:55] 上次我确认了自己仍然活着

[00:00:55] My neck was still freezin'

[00:00:56] 因后怕而产生的阵阵凉意仍然笼罩在脖子周围

[00:00:56] Now everybody got an Escobar Season

[00:00:59] 现在每个人都过着如同艾斯科巴般的生活

[00:00:59] To every baby on the album cover existin'

[00:01:01] 对于现在仍以自己童年照片为专辑封面的说唱家们

[00:01:01] This trend I was settin' came to fruition

[00:01:03] 我引领了这一潮流 而且这个趋势实现了

[00:01:03] I'm assistin' to push the culture forward

[00:01:05] 我能帮助推动文化潮流的发展

[00:01:05] To all my go supporters go support us

[00:01:07] 给我所有的灵魂支持者 给我们支持

[00:01:07] Like a local black-owned grocery store

[00:01:09] 就像建造起当地的一家黑人杂货商店

[00:01:09] Cause in the hood shit ain't passed down through blood

[00:01:11] 因为不付出血汗如何得到该死的豪车

[00:01:11] It's a dub on that

[00:01:12] 那只是个幌子

[00:01:12] We get government aid

[00:01:14] 我们得到政府的援助

[00:01:14] Spend it at their stores

[00:01:15] 在他们的市场消费金钱

[00:01:15] Sendin' their kids through college

[00:01:16] 送他们的孩子读完大学

[00:01:16] We need balance

[00:01:17] 我们需要种族平等

[00:01:17] So we can lease and own Ds in our projects

[00:01:19] 这样我们可以租赁自己的工程 签订自己的项目

[00:01:19] So I'm askin' Gs to go in their pockets

[00:01:22] 因此我要求政府给予资金支持

[00:01:22] The racial economic inequality

[00:01:24] 种族经济不平等的问题

[00:01:24] Let's try to solve it

[00:01:27] 让我们共同尽力解决

[00:01:27] My signature fade with the Bevel blade

[00:01:29] 我的剃须标志已逐渐失去光彩

[00:01:29] That's a major key

[00:01:32] 这是问题的关键

[00:01:32] I told her she smart and loyal I like that

[00:01:35] 我告诉她 她很聪明 她很忠诚 我喜欢那样

[00:01:35] That's a major key

[00:01:37] 这是问题的关键

[00:01:37] Start a label run it sign yourself

[00:01:40] 设计并运营一个标签 标榜自己

[00:01:40] That's a major key

[00:01:42] 这是问题的关键

[00:01:42] What Tony had on the table

[00:01:43] 托尼在桌子上放置了什么

[00:01:43] It's like us we a major key

[00:01:46] 这就像我们 我们就是关键所在

[00:01:46] Still underestimated every mistake a lesson

[00:01:48] 你们仍然低估了我 我要给每个错误者一个教训

[00:01:48] Mercury retrograde

[00:01:49] 水星逆行的现象只是个错觉

[00:01:49] So if that planet spin backwards up

[00:01:51] 因此如果那颗行星向后旋转运行

[00:01:51] In the heavens maybe

[00:01:52] 那它大概在天堂里

[00:01:52] It's effectin' back on niggas

[00:01:54] 反之这种现象影响到了黑人们

[00:01:54] Who don't be reppin' lately

[00:01:55] 那些最近不相信我的人们

[00:01:55] I'm playin' chess with babies

[00:01:56] 我在和小婴儿下棋比赛

[00:01:56] Niggas is nursery

[00:01:57] 竞争对手们有婴儿般的智商

[00:01:57] Niggas impersonatin' rehearsin' me

[00:01:59] 黑人们冒充我 排演我的歌曲风格

[00:01:59] Nothin' like me

[00:02:00] 任何事物都不可能像我

[00:02:00] I'm the first of me and that's quite certainly

[00:02:02] 我是独一无二的 那是毋庸置疑的

[00:02:02] So official come get this issue some women crazy

[00:02:05] 官方公平地来讲 提到这个问题 一些女人们很疯狂

[00:02:05] I like a woman to show me wisdom

[00:02:06] 我喜欢向我展示她们的睿智的那些女人们

[00:02:06] These hoes easily convinced to pop their pussy

[00:02:09] 而那些很容易被

[00:02:09] With a loaded pistol

[00:02:10] 强壮的家伙所折服的女人

[00:02:10] Y'all ain't meant to be played

[00:02:11] 你们不是被用来戏弄的

[00:02:11] Says the brother with the signature fade

[00:02:13] 褪色的标志如兄弟般伴随着我

[00:02:13] Still paid stackin' new stash

[00:02:15] 仍然在投资 资金不断叠加 全新的机遇

[00:02:15] Went from hangin' with shooters and clappers

[00:02:17] 继续运转通过猛烈不停地攻击

[00:02:17] To computer hackers

[00:02:18] 向电脑黑客

[00:02:18] Check the fashion and monocle

[00:02:20] 遥望时尚之都摩纳哥

[00:02:20] Gettin' ocean oh my history happens

[00:02:23] 从我的帽檐下看着海上层层薄雾

[00:02:23] Khaled called me when I was an album mode

[00:02:25] 卡勒德在我制作专辑模型的时候打电话进来

[00:02:25] So I put it on hold for the Major Key

[00:02:27] 因此我把它放在专辑里并设为主打曲

[00:02:27] My album done niggas wait and see

[00:02:30] 我的专辑已经完成 黑人们等着大开眼界吧

[00:02:30] Classic shit timeless forever iconic

[00:02:41] 经典永不会过时 永恒的标志不会褪色

[00:02:41] My signature fade with the Bevel blade

[00:02:44] 我的剃须标志已逐渐失去光彩

[00:02:44] That's a major key

[00:02:47] 这是问题的关键

[00:02:47] I told her she smart and loyal I like that

[00:02:49] 我告诉她 她很聪明 她很忠诚 我喜欢那样

[00:02:49] That's a major key

[00:02:52] 这是问题的关键

[00:02:52] Start a label run it sign yourself

[00:02:55] 设计并运营一个标签 标榜自己

[00:02:55] That's a major key

[00:02:56] 这是问题的关键

[00:02:56] What Tony had on the table

[00:02:58] 托尼在桌子上放置了什么

[00:02:58] It's like us we a major key

[00:03:01] 这就像我们 我们就是关键所在

随机推荐歌词: