找歌词就来最浮云

《蒼糸》歌词

所属专辑: PULSATE 歌手: indigo la End 时长: 04:51
蒼糸

[00:00:00] 蒼糸 - indigo la End (インディゴ ラ エンド)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词 : 川谷絵音

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲 : 川谷絵音

[00:00:18] //

[00:00:18] 羨むことばかり増えた

[00:00:21] 只有羡慕之事不断增加的

[00:00:21] 冷たい日常に

[00:00:23] 冰冷的日常中

[00:00:23] 気持ちが落ち着かないよ

[00:00:28] 心情无法平静

[00:00:28] 理論ばっか備えた

[00:00:31] 只具备了理论的

[00:00:31] 虫が鳴いてる

[00:00:39] 虫子鸣叫着

[00:00:39] 井の頭線に揺られて

[00:00:42] 被井之头线摇晃着

[00:00:42] 偉くなった気が

[00:00:44] 感到有些劳累的

[00:00:44] しなくもない夕暮れ時

[00:00:49] 黄昏之时

[00:00:49] 恋したんだったよな

[00:00:51] 也曾恋爱呢

[00:00:51] 想い合ったんだよな

[00:00:54] 也曾思念相合呢

[00:00:54] あなた

[00:00:59] 你啊

[00:00:59] 膨らんだストーリー

[00:01:03] 膨胀的故事

[00:01:03] 起承転結

[00:01:03] 起承转合

[00:01:03] 3文字目半の糸

[00:01:10] 第三个字半的线

[00:01:10] もらってばっか

[00:01:12] 一味地索取

[00:01:12] 太った恋に

[00:01:13] 膨胀的爱恋中

[00:01:13] 擦れて減ったさよなら

[00:01:15] 磨损 消减 再见

[00:01:15] その気ない弱いセリフ

[00:01:17] 无心的柔弱话语

[00:01:17] 落っこちた

[00:01:21] 倏然掉落

[00:01:21] 守ってあげる

[00:01:22] 想要守护你

[00:01:22] 救ってあげる

[00:01:23] 想要拯救你

[00:01:23] 思ってたって

[00:01:24] 虽然这么想着

[00:01:24] どうしても

[00:01:26] 却无论如何也做不到

[00:01:26] この恋には軽すぎたみたい

[00:01:42] 这爱恋似乎太过轻佻

[00:01:42] 込み上げてばっか

[00:01:43] 一味堆积

[00:01:43] 困るな

[00:01:44] 令人困扰

[00:01:44] 一時停止ボタン

[00:01:46] 让时间暂停的按钮

[00:01:46] 押して音楽を止めた

[00:01:52] 按下后音乐停止

[00:01:52] 途端忘れられたような

[00:01:54] 那一瞬似乎遗忘了

[00:01:54] 優しくされたような

[00:01:57] 似乎被温柔以待了

[00:01:57] 気配が

[00:02:02] 我这样感觉到

[00:02:02] 長い糸を伝って

[00:02:05] 将长长的线传达着

[00:02:05] 私を迷わせるよ

[00:02:13] 让我迷惑

[00:02:13] もらってばっか

[00:02:14] 一味地索取

[00:02:14] 太った恋に

[00:02:15] 膨胀的爱恋中

[00:02:15] 擦れて減ったさよなら

[00:02:18] 磨损 消减 再见

[00:02:18] その気ない弱いセリフ

[00:02:20] 无心的柔弱话语

[00:02:20] 落っこちた

[00:02:23] 倏然掉落

[00:02:23] 守ってあげる

[00:02:24] 想要守护你

[00:02:24] 救ってあげる

[00:02:26] 想要拯救你

[00:02:26] 思ってたって

[00:02:27] 虽然这么想着

[00:02:27] どうしても

[00:02:28] 却无论如何也做不到

[00:02:28] この恋には軽すぎたみたい

[00:02:34] 这爱恋似乎太过轻佻

[00:02:34] 祈った今日と

[00:02:35] 将祈祷的今天

[00:02:35] 笑った明日を

[00:02:36] 与微笑的明天

[00:02:36] 連れていった明後日

[00:02:39] 带走的后天

[00:02:39] 紡ぎ出す恋心首ったけ

[00:02:44] 为编织出的恋心神魂颠倒

[00:02:44] 好きって言って

[00:02:45] 说你喜欢我

[00:02:45] 抱きしめてよ

[00:02:48] 抱紧我吧

[00:02:48] 本当はそんなことばっか

[00:02:51] 实际上我的脑海中

[00:02:51] 考えてるよ

[00:03:13] 全在想着这样的事

[00:03:13] 蒼き後悔は期待が飲んで

[00:03:16] 苍蓝的悔意被期待饮下

[00:03:16] 後味だけが知る

[00:03:18] 只知余味

[00:03:18] デザートは

[00:03:18] 甜点则是

[00:03:18] とびっきり甘い方が良い

[00:03:23] 卓绝甘甜的比较好

[00:03:23] 想いをスクラップしては

[00:03:25] 把思念报废成碎屑

[00:03:25] ちょっと恥ずかしくなるだけ

[00:03:28] 虽然有一点点害羞

[00:03:28] その工場はいつか閉鎖するつもり

[00:03:34] 但我准备在某时关掉那个工厂

[00:03:34] 大なり小なり誰もが間違う

[00:03:37] 大家或多或少都会犯错

[00:03:37] 経験とともに恋が下手になる

[00:03:39] 随着经验一同变得不擅长恋爱

[00:03:39] 一番下手になった時こそ

[00:03:42] 正是在变得最最不擅长的时候

[00:03:42] 本当に誰か好きになる

[00:03:45] 才会真正喜欢上某个人

[00:03:45] 幸せか普通かわからない

[00:03:47] 不知道是幸福还是普通

[00:03:47] 普通か不幸かもわからない

[00:03:50] 也不知道是普通还是不幸

[00:03:50] でも両方あなたがいるなら

[00:03:52] 但是如果这双方都有你存在

[00:03:52] 糸は吉に絡まるから

[00:03:56] 线就会绕成吉祥的样子

[00:03:56] もらってばっか

[00:03:57] 一味地索取

[00:03:57] 太った恋に

[00:03:58] 膨胀的爱恋中

[00:03:58] 少しずつの好きだよ

[00:04:01] 一点点积累的喜欢

[00:04:01] 打ち明け過ぎないセリフ

[00:04:03] 对你说出

[00:04:03] あなたに

[00:04:06] 不够挑明的话语

[00:04:06] 守ってあげる

[00:04:07] 想要守护你

[00:04:07] 救ってあげる

[00:04:09] 想要拯救你

[00:04:09] 思ってたって

[00:04:10] 虽然这么想着

[00:04:10] それだけは

[00:04:11] 但只有那想法

[00:04:11] この恋にはまだいいみたい

[00:04:17] 在这份爱恋中似乎还是好的

[00:04:17] 蒼い蒼い私に

[00:04:20] 为苍蓝苍蓝的我

[00:04:20] 新しい色を付けてくれた

[00:04:23] 添加了新的颜色

[00:04:23] あなたが好きよ

[00:04:27] 我喜欢你

[00:04:27] 思ってもないさよならばっか

[00:04:29] 尽是未曾想过的离别

[00:04:29] ごめんね

[00:04:32] 对不起

[00:04:32] この恋には軽すぎたみたい

[00:04:37] 这爱恋似乎太过轻佻

随机推荐歌词: