找歌词就来最浮云

《Le temps des cathédrales》歌词

Le temps des cathédrales

[00:00:00] Le temps des cathédrales (教堂时间) - The Romantic Orchestra

[00:00:02] //

[00:00:02] C'est une histoire qui a pour lieu

[00:00:05] 这个故事发生在

[00:00:05] Paris la belle en l'an de Dieu

[00:00:08] 美丽巴黎的公元时期

[00:00:08] Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux

[00:00:12] 时间是一四八二年

[00:00:12] Histoire d'amour et de dir

[00:00:15] 讲述的是爱与欲望的故事

[00:00:15] Nous les artistes anonymes

[00:00:18] 我们这些籍籍无名的艺术家

[00:00:18] De la sculpture ou de la rime

[00:00:21] 运用意象和诗韵

[00:00:21] Tenterons de vous la transcrire

[00:00:24] 将这个故事赋予生命

[00:00:24] Pour les siles venir

[00:00:29] 献给即将到来的世纪

[00:00:29] Il est venu le temps des cathedrales

[00:00:36] 大教堂支撑起这信仰的时代

[00:00:36] Le monde est entr

[00:00:40] 世界走进了

[00:00:40] Dans un nouveau millaire

[00:00:43] 一个崭新的纪元

[00:00:43] L'homme a voulu monter vers les oiles

[00:00:50] 人们曾妄想攀到星星上去

[00:00:50] Ecrire son histoire

[00:00:54] 刻下自己的事迹

[00:00:54] Dans le verre ou dans la pierre

[00:01:00] 于彩色玻璃和石块上

[00:01:00] Pierre apr pierre jour apr jour

[00:01:04] 一砖一石,日复一日

[00:01:04] De sile en sile avec amour

[00:01:07] 一世纪又一世纪,爱从未消逝

[00:01:07] Il a vu s'ever les tours

[00:01:10] 大厦眼见着愈来愈高

[00:01:10] Qu'il avait bies de ses mains

[00:01:14] 那是人们亲手所造

[00:01:14] Les poes et les troubadours

[00:01:17] 诗人和吟游诗人

[00:01:17] Ont chant des chansons d'amour

[00:01:20] 唱诵着爱情的歌

[00:01:20] Qui promettaient au genre humain

[00:01:23] 向全人类许诺

[00:01:23] De meilleurs lendemains

[00:01:27] 一个更好的未来

[00:01:27] Il est venu le temps des cathedrales

[00:01:35] 大教堂支撑起这信仰的时代

[00:01:35] Le monde est entr Dans un nouveau millaire

[00:01:41] 世界走进了一个崭新的纪元

[00:01:41] L'homme a voulu monter vers les oiles

[00:01:48] 人们曾妄想攀到星星上去

[00:01:48] Ecrire son histoire

[00:01:52] 刻下自己的事迹

[00:01:52] Dans le verre ou dans la pierre

[00:01:59] 于彩色玻璃和石块上

[00:01:59] Il est venu le temps des cathedrales

[00:02:07] 大教堂支撑起这信仰的时代

[00:02:07] Le monde est entr Dans un nouveau millaire

[00:02:14] 世界走进了一个崭新的纪元

[00:02:14] L'homme a voulu monter vers les oiles

[00:02:21] 人们曾妄想攀到星星上去

[00:02:21] Ecrire son histoire

[00:02:25] 刻下自己的事迹

[00:02:25] Dans le verre ou dans la pierre

[00:02:34] 于彩色玻璃和石块上

[00:02:34] Il est foutu le temps des cathedrales

[00:02:42] 大教堂支撑起这信仰的时代

[00:02:42] La foule des barbares

[00:02:46] 成群的野蛮人

[00:02:46] Est aux portes de la ville

[00:02:49] 群集在各个城门

[00:02:49] Laissez entrer ces pans ces vandales

[00:02:55] 异教徒和破坏者纷纷涌入

[00:02:55] La fin de ce monde

[00:02:59] 世界末日就要来到

[00:02:59] Est prue pour l'an deux mille

[00:03:07] 预言将于西元两千年实现

[00:03:07] Est prue pour l'an deux mille

[00:03:12] 预言将于西元两千年实现

随机推荐歌词: