《Le temps des cathédrales》歌词

[00:00:00] Le temps des cathédrales (教堂时间) - The Romantic Orchestra
[00:00:02] //
[00:00:02] C'est une histoire qui a pour lieu
[00:00:05] 这个故事发生在
[00:00:05] Paris la belle en l'an de Dieu
[00:00:08] 美丽巴黎的公元时期
[00:00:08] Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
[00:00:12] 时间是一四八二年
[00:00:12] Histoire d'amour et de dir
[00:00:15] 讲述的是爱与欲望的故事
[00:00:15] Nous les artistes anonymes
[00:00:18] 我们这些籍籍无名的艺术家
[00:00:18] De la sculpture ou de la rime
[00:00:21] 运用意象和诗韵
[00:00:21] Tenterons de vous la transcrire
[00:00:24] 将这个故事赋予生命
[00:00:24] Pour les siles venir
[00:00:29] 献给即将到来的世纪
[00:00:29] Il est venu le temps des cathedrales
[00:00:36] 大教堂支撑起这信仰的时代
[00:00:36] Le monde est entr
[00:00:40] 世界走进了
[00:00:40] Dans un nouveau millaire
[00:00:43] 一个崭新的纪元
[00:00:43] L'homme a voulu monter vers les oiles
[00:00:50] 人们曾妄想攀到星星上去
[00:00:50] Ecrire son histoire
[00:00:54] 刻下自己的事迹
[00:00:54] Dans le verre ou dans la pierre
[00:01:00] 于彩色玻璃和石块上
[00:01:00] Pierre apr pierre jour apr jour
[00:01:04] 一砖一石,日复一日
[00:01:04] De sile en sile avec amour
[00:01:07] 一世纪又一世纪,爱从未消逝
[00:01:07] Il a vu s'ever les tours
[00:01:10] 大厦眼见着愈来愈高
[00:01:10] Qu'il avait bies de ses mains
[00:01:14] 那是人们亲手所造
[00:01:14] Les poes et les troubadours
[00:01:17] 诗人和吟游诗人
[00:01:17] Ont chant des chansons d'amour
[00:01:20] 唱诵着爱情的歌
[00:01:20] Qui promettaient au genre humain
[00:01:23] 向全人类许诺
[00:01:23] De meilleurs lendemains
[00:01:27] 一个更好的未来
[00:01:27] Il est venu le temps des cathedrales
[00:01:35] 大教堂支撑起这信仰的时代
[00:01:35] Le monde est entr Dans un nouveau millaire
[00:01:41] 世界走进了一个崭新的纪元
[00:01:41] L'homme a voulu monter vers les oiles
[00:01:48] 人们曾妄想攀到星星上去
[00:01:48] Ecrire son histoire
[00:01:52] 刻下自己的事迹
[00:01:52] Dans le verre ou dans la pierre
[00:01:59] 于彩色玻璃和石块上
[00:01:59] Il est venu le temps des cathedrales
[00:02:07] 大教堂支撑起这信仰的时代
[00:02:07] Le monde est entr Dans un nouveau millaire
[00:02:14] 世界走进了一个崭新的纪元
[00:02:14] L'homme a voulu monter vers les oiles
[00:02:21] 人们曾妄想攀到星星上去
[00:02:21] Ecrire son histoire
[00:02:25] 刻下自己的事迹
[00:02:25] Dans le verre ou dans la pierre
[00:02:34] 于彩色玻璃和石块上
[00:02:34] Il est foutu le temps des cathedrales
[00:02:42] 大教堂支撑起这信仰的时代
[00:02:42] La foule des barbares
[00:02:46] 成群的野蛮人
[00:02:46] Est aux portes de la ville
[00:02:49] 群集在各个城门
[00:02:49] Laissez entrer ces pans ces vandales
[00:02:55] 异教徒和破坏者纷纷涌入
[00:02:55] La fin de ce monde
[00:02:59] 世界末日就要来到
[00:02:59] Est prue pour l'an deux mille
[00:03:07] 预言将于西元两千年实现
[00:03:07] Est prue pour l'an deux mille
[00:03:12] 预言将于西元两千年实现
您可能还喜欢歌手The Romantic Orchestra的歌曲:
随机推荐歌词:
- A Dream of London [Joyside]
- Our Love Is Here To Stay [胡琳]
- Bad Girl [New York Dolls]
- 下辈子不再做情种 [杨梓]
- Sweet Love [Lionel Richie]
- 芦花 [李潮]
- You’re My Temptation [Alice Cooper]
- Daddy’s Working Boots [Dolly Parton]
- I Want You Back [Shocking Pinks]
- 最后星光之星光三剑侠 Search For You Love [网络歌手]
- 热血无赖 [林宥嘉]
- Así Me Siento Hoy [Obie Bermudez]
- If I Were a Boy [Romantic Masters]
- Dos Filos [Eiza]
- Murder She Wrote [Brian Puspos]
- Gotta Know The Rules [Social Distortion]
- Sad Sad Day(Album Version) [Muddy Waters]
- Home Sweet Home [The Rhythm Method]
- Ce s’rait bien [Johnny Hallyday]
- Garde-Moi la Dernière Danse (Save the Last Dance for Me [Dalida]
- Very Last Day [&Paul & Mary]
- Tree Of Pain [Soulfly]
- Rue des blancs manteaux [Juliette Greco]
- The Last Dance [Frank Sinatra]
- Do You Wanna Dance?(Mediasound Rough) [Ramones]
- 总有一天 [陈治]
- 流星雨 [梦之旅合唱组合]
- This Is Trance(Original Mix) [Peska&Neuro]
- He’s a Tramp [Karaoke]
- Irene [Courtney Marie Andrews]
- Pennsylvania Polka (In the Style of Polka Forever)(Demo Vocal Version) [ProSource Karaoke]
- Reina del Caribe [La Banda del Pop]
- Mountain Greenery [Mel Tormé]
- Nothin’ On You(DJ ReMix) [DJ ReMix Factory]
- In The Chapel In the Moonlight [The Bachelors]
- Dancing On My Own [2016 Party Hits]
- Smile Again 玛莉亚 [张学友]
- “スター诞生” AGAIN [山口百恵]
- 镇远古城 [罗守成]
- 匆匆的你(电台版) [好妹妹]
- 西江潮 [网络歌手]