找歌词就来最浮云

《風船》歌词

所属专辑: 僕らだけの等身大 歌手: Goose House 时长: 05:08
風船

[00:00:00] 風船 - Goose house (グースハウス)

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:Goose house

[00:00:17] //

[00:00:17] 曲:Goose house

[00:00:26] //

[00:00:26] 約束したね

[00:00:31] 约好了哦

[00:00:31] 「ずっとずっと変わらないまま

[00:00:39] 要一直一直保持初心

[00:00:39] かっこいい大人になろう」

[00:00:44] 变成一个出色的大人

[00:00:44] 明日は卒業式

[00:00:53] 明天就是毕业典礼了

[00:00:53] 僕らのぎこちない恋が

[00:00:59] 我们生涩的恋爱

[00:00:59] 風船になったなら

[00:01:03] 要是能变成气球

[00:01:03] ねえ

[00:01:05] 看得到未来吗

[00:01:05] 未来は見える?

[00:01:09] 哪怕岁月

[00:01:09] 歳をとっても

[00:01:12] 侵蚀容颜

[00:01:12] しぼんでも

[00:01:14] 我也想说

[00:01:14] 「二人なら

[00:01:15] 只要我们在一起 一切都没关系

[00:01:15] 大丈夫」と言いたいな

[00:01:24] 明天开始会有什么改变呢

[00:01:24] 明日からは何が変わるんだろう?

[00:01:31] 风向以及速度又会如何呢

[00:01:31] 風の向きや速さはどうだろう?

[00:01:37] 奔跑于蓝天之下

[00:01:37] 青い空に馳せた

[00:01:42] 又会看到怎样的梦想呢

[00:01:42] 夢はどう見えるんだろう?

[00:01:47] 出发吧

[00:01:47] 歩きだそう

[00:01:50] 来吧

[00:01:50] さあ

[00:02:04] 怀抱着模糊的感情

[00:02:04] 見えない気持ち

[00:02:09] 思慕着你

[00:02:09] 君に迷い

[00:02:12] 难以入眠的日子

[00:02:12] 眠れない日々

[00:02:16] 第一节课

[00:02:16] 一時間目の授業はいつも

[00:02:23] 总是瞌睡连连

[00:02:23] 船をこいでた

[00:02:30] 把自己的弱点化为利刃

[00:02:30] 自分の弱さを刃にして

[00:02:37] 消去所有的伤痛

[00:02:37] 傷つけ失くしそうになって

[00:02:43] 即便那膨胀的恋爱气球

[00:02:43] ふくらむ恋に

[00:02:47] 出现破洞

[00:02:47] 穴を開けても

[00:02:50] 也要小心翼翼地

[00:02:50] 丁寧に

[00:02:52] 再次将气球吹满

[00:02:52] 息を吹きなおしてくれたね

[00:03:02] 为了不让其损坏 要温柔地触摸哦

[00:03:02] 優しく触れるよこわれないように

[00:03:09] 移开视线

[00:03:09] 目を離して

[00:03:11] 为了不让其飞走

[00:03:11] 飛んでいかないように

[00:03:15] 用那细小却坚韧的丝线

[00:03:15] 細く強い糸で

[00:03:20] 牢牢系住

[00:03:20] 繋ぎとめていこう

[00:03:25] 牵起手来吧

[00:03:25] 手をつなごう

[00:03:28] 来吧

[00:03:28] さあ

[00:03:28] 悠悠飘荡在空中

[00:03:28] ふわり空に浮かんだ

[00:03:35] 虚幻的气球

[00:03:35] 儚げな風船に

[00:03:40] 不要离开

[00:03:40] 行かないで

[00:03:42] 不要离开

[00:03:42] 行かないで

[00:03:44] 虽然时间在笑我自不量力 但我仍然想要坚信

[00:03:44] 時間が笑うけど信じていたい

[00:03:56] 明天开始会有什么改变呢

[00:03:56] 明日からは何が変わるんだろう?

[00:04:03] 风向以及速度又会如何呢

[00:04:03] 風の向きや速さはどうだろう?

[00:04:09] 奔跑于蓝天之下

[00:04:09] 青い空に馳せた

[00:04:14] 又会看到怎样的梦想呢

[00:04:14] 夢はどう見えるんだろう?

[00:04:19] 现在就向着未来

[00:04:19] 未来へ今

[00:04:23] 为了不让其损坏 要温柔地触摸哦

[00:04:23] 優しく触れるよこわれないように

[00:04:29] 移开视线

[00:04:29] 目を離して

[00:04:31] 为了不让其飞走

[00:04:31] 飛んでいかないように

[00:04:36] 用那细小却坚韧的丝线

[00:04:36] 細く強い糸で

[00:04:41] 牢牢系住

[00:04:41] 繋ぎとめていこう

[00:04:46] 牵起手来吧

[00:04:46] 手をつなごう

[00:04:51] 来吧