找歌词就来最浮云

《One Step at A Time》歌词

所属专辑: Promo Only Mainstream Radio june 2008 歌手: Jordin Sparks 时长: 03:25
One Step at A Time

[00:00:01] jordin sparks————one step at a time

[00:00:08] //

[00:00:12] hurry up and wait

[00:00:17] so close but so far away

[00:00:17] 着急和等待

[00:00:21] 感觉是那样的靠近但又那么遥远

[00:00:21] everything that you've always dreamed of

[00:00:26] close enough that you can taste

[00:00:26] 一切你梦寐以求的东西

[00:00:28] 你现在就可以这么靠近体验

[00:00:28] but you just can't touch

[00:00:31] you wanna show the world but no one knows your name yet

[00:00:31] 但你不能去触摸

[00:00:33] you wonder when and where and how you're gonna make it

[00:00:33] 你只是想去向这个世界证明,但还没有人知道你的名字

[00:00:36] you know you can if you get the chance

[00:00:36] 你迫切想知道何时何地你能这么做

[00:00:38] 你知道你能做到,如果你得到机会的话

[00:00:38] in your face as the door keeps slamming

[00:00:40] 有时候,咄咄逼人就像猛然关上的门

[00:00:40] now you're feeling more and more frustrated

[00:00:42] 现在你感觉越来越沮丧

[00:00:42] and you're getting all kind impatient waiting

[00:00:47] 而你也只会这样的焦急等待

[00:00:47] we live and we learn to take

[00:00:49] one step at a time

[00:00:49] 我们活着就要学会接受生活中的不如意

[00:00:51] 一步一步地实现我们的愿望

[00:00:51] there's no need to rush

[00:00:53] 没必要这么急躁

[00:00:53] it's like learning to fly

[00:00:56] 就像学习飞翔一样

[00:00:56] or falling in love

[00:00:59] 又或者像堕入情网中那样

[00:00:59] it's gonna happen and it's

[00:01:01] 这一切会发生,并且应该

[00:01:01] supposed to happen that we

[00:01:03] 会这样进行下去,我们

[00:01:03] find the reasons why

[00:01:07] 就要从中找寻答案

[00:01:07] one step at a time

[00:01:18] 一步一步地实现我们的愿望

[00:01:18] you believe and you doubt

[00:01:23] you're confused and got it all figured out

[00:01:23] 你相信的和你怀疑的

[00:01:27] 你感到困惑,但你必须都要去了解他们

[00:01:27] everything that you've always wished for

[00:01:32] 你总是希望的那一切

[00:01:32] could be yours should be yours would be yours

[00:01:35] if they only knew

[00:01:35] 可能是你的,应该是你的,又或者将会是你的

[00:01:36] 如果他们只知道这些

[00:01:36] you wanna show the world but no one knows your name yet

[00:01:39] you wonder when and where and how you're gonna make it

[00:01:39] 你只是想去向这个世界证明,但还没有人知道你的名字

[00:01:42] 你迫切想知道何时何地你能这么做

[00:01:42] you know you can if you get the chance

[00:01:44] in your face as the door keeps slamming

[00:01:44] 你知道你能做到,如果你得到机会的话

[00:01:46] now you're feeling more and more frustrated

[00:01:46] 有时候,咄咄逼人就像猛然关上的门

[00:01:49] 现在你感觉越来越沮丧

[00:01:49] and you're getting all kind impatient waiting

[00:01:53] 而你也只会这样的焦急等待

[00:01:53] we live and we learn to take

[00:01:55] one step at a time

[00:01:55] 我们活着就要学会接受生活中的不如意

[00:01:57] there's no need to rush

[00:01:57] 一步一步地实现我们的愿望

[00:01:59] 没必要这么急躁

[00:01:59] it's like learning to fly

[00:02:02] or falling in love

[00:02:02] 就像学习飞翔一样

[00:02:04] 又或者像堕入情网中那样

[00:02:04] it's gonna happen and it's

[00:02:07] supposed to happen that we

[00:02:07] 这一切会发生,并且应该

[00:02:09] 会这样进行下去,我们

[00:02:09] find the reasons why

[00:02:12] 就要从中找寻答案

[00:02:12] one step at a time

[00:02:16] 一步一步地实现我们的愿望

[00:02:16] when you can't wait any longer

[00:02:19] but there's no end in sight (when you need to find the strength)

[00:02:19] 当你不能再等待时

[00:02:25] 另外现在看来那是永无止境的

[00:02:25] it's your faith that makes you stronger

[00:02:28] 信心使你变得更强

[00:02:28] the only we get there is one step at a time

[00:02:42] 你想得到你想要的东西唯一的方法

[00:02:42] take one step at a time

[00:02:44] there's no need to rush

[00:02:44] 就是一步一步地去实现你的愿望

[00:02:47] it's like learning to fly

[00:02:47] 没必要那么急躁

[00:02:49] 就像学习飞翔一样

[00:02:49] or falling in love

[00:02:51] 又或者像堕入情网中那样

[00:02:51] it's gonna happen and it's

[00:02:54] 这一切会发生,并且应该

[00:02:54] supposed to happen that we

[00:02:56] find the reasons why

[00:02:56] 会这样进行下去,我们

[00:02:59] 就要从中找寻答案

[00:02:59] one step at a time

[00:03:01] one step at a time

[00:03:01] 一步一步地实现我们的愿望

[00:03:03] there's no need to rush

[00:03:03] 一步一步地实现我们的愿望

[00:03:06] 没必要那么急躁

[00:03:06] it's like learning to fly

[00:03:08] 就像学习飞翔一样

[00:03:08] or falling in love

[00:03:10] it's gonna happen and it's

[00:03:10] 又或者像堕入情网中那样

[00:03:13] supposed to happen that we

[00:03:13] 这一切会发生,并且应该

[00:03:15] find the reasons why

[00:03:15] 会这样进行下去,我们

[00:03:15] 就要从中找寻答案

随机推荐歌词: