找歌词就来最浮云

《Si je t’avais pas》歌词

所属专辑: Chansons Pour Les Pieds 歌手: Jean-Jacques Goldman 时长: 04:50
Si je t’avais pas

[00:00:00] Si Je T'Avais Pas - Jean-Jacques Goldman (让-雅克·高德曼)

[00:00:18] //

[00:00:18] Je jouerais du même harmonica

[00:00:26] 我仍会吹奏同一支口琴

[00:00:26] Je verrais le même arbre là-bas

[00:00:35] 仍会在那里看到同一棵树

[00:00:35] Serais-je heureux sans toi Pourquoi pas

[00:00:41] 但如果没有你 我还会快乐吗?为什么不呢?

[00:00:41] Rien que d'y penser ça me glace à chaque fois

[00:00:50] 每次有这样的想法我都感到恐惧

[00:00:50] Si je t'avais pas

[00:00:58] 如果我没有你

[00:00:58] Si je t'avais pas

[00:01:07] 如果我没有你

[00:01:07] Que serais-je où ça

[00:01:17] 我会是什么?又会在哪里?

[00:01:17] Ma maison c'est là

[00:01:21] 我的家在这里

[00:01:21] Exactement dans tes bras

[00:01:26] 就是在你的怀里

[00:01:26] J'aurais des enfants mais pas ceux-là

[00:01:32] 我仍会有子女 但不会是现在的这一个

[00:01:32] Moitié moi mais pas moitié toi

[00:01:42] 一半是我 但另一半不是你

[00:01:42] J'embrasserais "comme ça" un peu distrait

[00:01:49] 我仍会像那样亲吻 但有点心不在焉

[00:01:49] Pas une fois pas une nous ne l'avons fait

[00:01:57] 不止一次

[00:01:57] Si je t'avais pas

[00:02:06] 如果我没有你

[00:02:06] Si c'était pas toi

[00:02:14] 如果这不是你

[00:02:14] Que serais-je où ça

[00:02:23] 我会是什么?又会在哪里?

[00:02:23] Mon pays c'est toi

[00:02:29] 你是我的故土

[00:02:29] Précisément dans tes bras

[00:02:33] 正是在你的怀里

[00:02:33] Bouge pas

[00:02:39] 别动

[00:02:39] C'est ma place à moi

[00:02:48] 我属于你

[00:02:48] Mon abri mon toit

[00:02:58] 你是我的庇护 是我的屋顶

[00:02:58] J'habite tes bras

[00:03:02] 我住在你的怀抱中

[00:03:02] Là où me caressent tes doigts

[00:03:07] 在这里 你用手指轻抚着我

[00:03:07]