找歌词就来最浮云

《! !》歌词

所属专辑: 歌手: 神话 时长: 03:32
! !

[00:00:00] 으쌰! 으쌰! (Go!海滩) - 신화 (神话)

[00:00:02] //

[00:00:02] Hey! Come on everybody Swimming in the Sea-

[00:00:04] //

[00:00:04] (Saying doo waa diddy diddy dum dee ree dum!)

[00:00:08] //

[00:00:08] Hey! Come on everybody Walking down the Sea-

[00:00:11] //

[00:00:11] (Saying doo waa diddy diddy dum dee ree dum!)

[00:00:16] //

[00:00:16] 한밤중에 기차 타고 가네 어린 시절의 바다를 찾아가네

[00:00:19] 大晚上坐着火车去找 小时候的大海

[00:00:19] 걱정거리, 근심거리 하나 없던 그 시절로 돌아가고 싶어.

[00:00:24] 担心的 烦心的 想回到没有一点的那个时候

[00:00:24] 아! 나 이제 피곤해요 일 그만 할래요! 다 접어두고 우리함께 물놀이가면 안될까요!

[00:00:47] 啊 我现在很累 不想再工作了 走不管了我们不能去玩水吗

[00:00:47] 시원하게 부서지는 파도, 햇살, 모래사장, 바닷가 좋아

[00:00:51] 爽快的波浪 阳光 沙滩 喜欢海边

[00:00:51] 덥지도 않고 질리지도 않는 수박은 더 좋아.

[00:00:54] 更喜欢不热不腻的西瓜

[00:00:54] 이렇게 좋은 여름을 기다려 온 나는 기분 좋아(덤디리 덤)

[00:01:02] 这么好的夏天 等待的我也好心情

[00:01:02] 여름밤이 찾아오면 모닥불을 피워놓고 둘러앉아

[00:01:05] 夏天到来 烧着篝火

[00:01:05] 이것저것 아무 재미없는 얘기(도) 할거야.

[00:01:10] 这个那个 不好玩的故事也都要说

[00:01:10] 썰렁한 얘기라도 그런 밤엔 다 용서할 수 있어(덤디리 덤)

[00:01:17] 就算是无聊的故事 那个夜里都能理解

[00:01:17] Rap 나-나! 어릴 적에 살던 동네 여름 오면 너무너무 행복했지

[00:01:21] 我 我 小时候住的地方 一到夏天就很幸福

[00:01:21] 시냇가에 친구들도 (첨벙첨벙) 덩달아 바둑이도 (깡충깡충)

[00:01:25] 在小溪边朋友们也 跟着小孩子也

[00:01:25] 그렇게 앉아있지 말고 나랑 같이 가요.

[00:01:29] 不要这么坐着 跟我一起去吧

[00:01:29] 안되는 일 억지로 붙잡고 늘어져서 된다는 보장하나 없을 테니까.

[00:01:33] 不行的事 就算再纠结也不一定行

[00:01:33] CHORUS 인생을 낭비하지 마세요. 늘 그렇게 살다보면 찌들어 가니까

[00:01:41] 不要浪费人生 一直这么过会萎缩

[00:01:41] 한 번이라도 툭툭 털고 모든 걸 잊고 즐기며 살아봐요!

[00:01:50] 就算一次抛开所有 享受着过一下

[00:01:50] 하루종일 지루하고 짜증나는 일이 많이 있었다면

[00:01:54] 一整天很无聊 也有很多烦躁的事

[00:01:54] 이것저것 재보지 말고 여행을 떠나봐

[00:01:58] 不要管这管那 去旅行吧

[00:01:58] 기차를 타고 버스를 타고서 떠나자-

[00:02:05] 坐上火车 坐上巴士出发

[00:02:05] Rap(Melodic) Hey! Come on everybody Swimming in the Sea-

[00:02:28] //

[00:02:28] (Saying doo waa diddy diddy dum dee ree dum!)

[00:02:32] //

[00:02:32] Hey! Come on everybody Walking down the Sea-

[00:02:35] //

[00:02:35] (Saying doo waa diddy diddy dum dee ree dum!)

[00:02:39] //

[00:02:39] CHORUS 인생을 낭비하지 마세요. 늘 그렇게 살다보면 찌들어 가니까

[00:02:48] 不要浪费人生 一直这么过会萎缩

[00:02:48] 한 번이라도 툭툭 털고 모든 걸 잊고 즐기며 살아봐요!

[00:02:58] 就算一次抛开所有 享受着过一下

[00:02:58] 하루종일 지루하고 짜증나는 일이 많이 있었다면

[00:03:01] 一整天很无聊 也有很多烦躁的事

[00:03:01] 이것저것 재보지 말고 여행을 떠나봐

[00:03:05] 不要管这管那 去旅行吧

[00:03:05] 기차를 타고 버스를 타고서 떠나자-

[00:03:10] 坐上火车 坐上巴士出发