《ラクガキスト (涂鸦罢工)》歌词
[00:00:00] ラクガキスト (涂鸦罢工) - cosMo/GUMI (グミ)
[00:00:03] //
[00:00:03] 詞:cosMo(暴走P)
[00:00:07] //
[00:00:07] 曲:cosMo(暴走P)
[00:00:11] //
[00:00:11] 品性曲がった落書きを
[00:00:11] 扭曲人性的匿名书
[00:00:11] あーでもこーでも貼り付け組み立て
[00:00:13] 从那或这粘贴组合
[00:00:13] それでもいいよと開き直って
[00:00:14] 那样也行将错就错
[00:00:14] ボクだけの世界をここに築く
[00:00:16] 在这建立我的世界
[00:00:16] 「予定調和の厨二病」なんて
[00:00:17] 什么所谓的中二病
[00:00:17] 馬鹿げた響きだろう
[00:00:18] 像白痴一样的感觉
[00:00:18] 言葉の遊びも音端の弄りも
[00:00:19] 言语的游戏音符的摆弄
[00:00:19] どこまで行ってもハンコ絵師
[00:00:20] 无论去哪都是图章画家
[00:00:20] 統率のとれた発言が穿つ
[00:00:21] 戳穿统率说的话
[00:00:21] 味とか個性を保身に後悔
[00:00:23] 后悔保留了品味和个性
[00:00:23] 息が詰まって死にそうなんだよ
[00:00:24] 像是死了一样屏住呼吸
[00:00:24] それならうかつに死ねばいい
[00:00:25] 那样稀里糊涂地死去好了
[00:00:25] 言葉の激流に乗せた結果は
[00:00:26] 借助语言换来的结果
[00:00:26] 最低極まる自慰行為
[00:00:27] 是最低级的自我安慰
[00:00:27] だけどそれしかないよと
[00:00:28] 但是又别无他法
[00:00:28] 開き直って
[00:00:29] 将错就错
[00:00:29] ボクだけの世界選び取る
[00:00:40] 选择只有我的世界
[00:00:40] 街の隅々にスプレーで書いた落書きと
[00:00:44] 街道一角用喷雾乱写的涂鸦
[00:00:44] 何ら変わりの無いくだらない言い訳を
[00:00:49] 已经被擦去 无聊的解释
[00:00:49] それでも無いよりはマシだと
[00:00:52] 即使那样 也还是有增无减
[00:00:52] そうと思いたく
[00:00:54] 想要那样想
[00:00:54] 歪んだ自己顕示欲を
[00:00:56] 已经扭曲的表现欲望
[00:00:56] ノートの切れ端に見せた
[00:00:59] 能通过日记的碎片发现
[00:00:59] 極度に人見知りそれでいて
[00:01:02] 很想向熟人倾诉
[00:01:02] 認めてほしい
[00:01:03] 想得到认可
[00:01:03] 過激に人間嫌い
[00:01:06] 非常讨厌人多
[00:01:06] それでいて恋しくて
[00:01:08] 虽那样说也还是很怀恋
[00:01:08] 通りすがる壁にぐしゃぐしゃした
[00:01:13] 路过的墙渐渐崩坏
[00:01:13] 受け売りの薄っぺらい主張を込めた
[00:01:18] 钻研着现学的肤浅主张
[00:01:18] 何をするにも足りなくて余っていて
[00:01:23] 怎么做都不够 剩下的
[00:01:23] 他人のする事が大層で遠い気がして
[00:01:28] 对别人的事非常上心
[00:01:28] 誰かのせいにして不貞腐れて
[00:01:32] 闹别扭是谁的错呢
[00:01:32] ネガティヴな言葉で
[00:01:35] 因为消极的话语
[00:01:35] 卑屈に構えた
[00:01:37] 表现得低声下气
[00:01:37] 積み重ならべる綺麗な部分を
[00:01:38] 层层叠叠艳丽的部分
[00:01:38] どうでもいいようなハリボテ部分を
[00:01:40] 无论怎样都好看
[00:01:40] いつからだったかミテクレ
[00:01:41] 去看看戏剧什么时候开始
[00:01:41] 気にしてそんなに大事なものだっけ
[00:01:42] 那么在意那样的大事吗
[00:01:42] 履かせてもらった奇跡の下駄にて
[00:01:43] 得到了神奇的木屐
[00:01:43] 自分を過大に誤り誇って
[00:01:45] 过分地夸大了自己的过错
[00:01:45] 現実はもっと矮小無価値な
[00:01:46] 现实其实是更弱小没用的
[00:01:46] 無意味な落書きなのにね
[00:01:47] 没有任何意义的胡言乱语
[00:01:47] 好きが嫌いに反転
[00:01:48] 喜欢的开始变得厌恶
[00:01:48] そこからぴたりと命を終われるほどの
[00:01:49] 从那开始 突然结束生命似的
[00:01:49] 強さとけじめと諦めと覚悟
[00:01:51] 強大 界限 死心和觉悟
[00:01:51] もちろん無いからこれから創る
[00:01:52] 当然因为没有便开始创造
[00:01:52] 脳内お花畑な思考回路
[00:01:53] 脑海中花田似的思考路线
[00:01:53] 殺意と共にうらやましくなる
[00:01:54] 伴随着你杀意变得嫉妒
[00:01:54] どうしてそこまでポジティブに
[00:01:55] 为么要被认为
[00:01:55] 考えられるの
[00:02:26] 那么乐观积极
[00:02:26] 雑踏に紛れると
[00:02:28] 陷入人山人海
[00:02:28] 自分が迷子になった
[00:02:30] 自己却迷路了
[00:02:30] 置いてかれたボクは
[00:02:32] 被搁置在了一边的我
[00:02:32] 立ち止まりうずくまる
[00:02:35] 停下来蹲坐在一旁
[00:02:35] ここに在る意味を
[00:02:37] 存在于这里的意义
[00:02:37] 見つけたくて知りたくて
[00:02:40] 想要去探寻去了解
[00:02:40] 誰かが気づくのを
[00:02:42] 若是谁注意到了
[00:02:42] 落書きしながら待った
[00:02:45] 就记录下来等待
[00:02:45] 謗りは怖いけど
[00:02:47] 虽然流言蜚语很可怕
[00:02:47] 絶えず何か主張して
[00:02:49] 但肯定在述说着什么
[00:02:49] 自意識過剰さが
[00:02:52] 自我意识太过强烈
[00:02:52] 空気にも為れなくて
[00:02:55] 就不能像空气一样
[00:02:55] 通りすがる壁にぐしゃぐしゃした
[00:02:59] 路过的墙渐渐崩坏
[00:02:59] 苛立ちと焦る気持ち
[00:03:01] 焦急和焦虑的心情
[00:03:01] 混ざりぶつけた
[00:03:04] 混杂交织在一起
[00:03:04] 石ころ蹴ったその先の光る未来
[00:03:09] 踢着石头 在那里闪光的未来
[00:03:09] あるような妄想で現実に帰って来る
[00:03:14] 从某种幻想回归现实
[00:03:14] 幸せな世界などいらないよと
[00:03:19] 不需要什么幸福世界
[00:03:19] 強がりな言葉は
[00:03:21] 逞强的话语
[00:03:21] 外界にはみ出す
[00:03:24] 被外界逼出来
[00:03:24] 詠み人知らずの歌を口ずさみ
[00:03:28] 哼唱大家不知道的歌
[00:03:28] 無心で描き出す
[00:03:30] 不经意间就浮现出来
[00:03:30] 他の誰でもないボクが
[00:03:33] 不是别人就是我
[00:03:33] 品性曲がった落書きを
[00:03:34] 扭曲人性的匿名书
[00:03:34] あーでもこーでも貼り付け組み立て
[00:03:36] 从那或这粘贴组合
[00:03:36] それでもいいよと開き直って
[00:03:36] 那样也行将错就错
[00:03:36] ボクだけの世界をここに築く
[00:03:38] 在这建立我的世界
[00:03:38] 言葉の激流に乗せた結果は
[00:03:39] 借助语言换来的结果
[00:03:39] 最低極まる自慰行為
[00:03:40] 是最低级的自我安慰
[00:03:40] だけどそれしかないよと開き直って
[00:03:41] 但又别无他法将错就错
[00:03:41] ボクだけの世界選び取る
[00:03:43] 选择只有我的世界
[00:03:43] 落書きばら撒き
[00:03:44] 四处散播胡言乱语
[00:03:44] 理論と衝動激しく
[00:03:44] 言论和行动都过激
[00:03:44] 轟音ぶつかるところで
[00:03:45] 就像是轰鸣声一样
[00:03:45] 落書きだからと開き直って
[00:03:46] 既是胡言乱语就将错就错
[00:03:46] ボクだけの世界をここに築く
[00:03:48] 在这建立我的世界
[00:03:48] 初めの理念は輝かしかった
[00:03:49] 最初的想法发出光芒
[00:03:49] 朽ち行く足跡見返り思って
[00:03:50] 回头看那些已经腐朽的足迹
[00:03:50] 自分の「らしさ」の呪縛は
[00:03:51] 被自己的咒语困住直至死去
[00:03:51] 死ぬまで赦さず離さず引き摺り続く
[00:03:53] 不能赦免不能离去依旧无法忘怀
[00:03:53] 「予定調和の厨二病」なんて
[00:03:53] 什么所谓的中二病
[00:03:53] 虚しい響きだろう
[00:03:55] 不过是虚幻的声音
[00:03:55] 妥当な真理も理想の解答も
[00:03:57] 妥当的真理理想的回答
[00:03:57] 心の奥にもドコにも無い
[00:03:58] 内心深处 哪儿都不在
[00:03:58] 僅かな絶望僅かな不幸を
[00:03:58] 微弱的绝望 微小的不幸
[00:03:58] 振りまくことしかできないけれども
[00:04:00] 即使只能散布出去
[00:04:00] 世界に爪痕残せる
[00:04:00] 在世界上留下痕迹
[00:04:00] 拙い落書き感性掴み取る
[00:04:05] 感性地把握愚蠢的传言
[00:04:05] 感
随机推荐歌词:
- 想要约会 [GACKT]
- Still My Boo [Babyface]
- Perfect Defect [N.E.R.D]
- Odio [La Cabra Mecanica]
- Night And Day [Frank Sinatra]
- 心中的梦 [策力木格]
- Coven (House Of The Rising Theme & Detention & Staircase) [American Horror Story Cas]
- Awake [Frankmusik]
- Hoffentlich [Klee]
- Digan lo que digan [Raphael]
- IGNORANZ VERSE PUSHERZ (2K) [Club Dogo]
- Ev’rything I’ve Got [Blossom Dearie]
- Alphabet Song [The Kiboomers]
- Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral (That’s An Irish Lullaby) [Connie Francis]
- Amateurs [Holy Holy]
- Breaking through [Dorothy Little Happy]
- The Way You Look Tonight [Stanislas]
- Runaway(New Master) [Watt]
- Goody Goody(Version #1) [Frankie Lymon&The Teenage]
- I Wanna Be Like You [It’s a Cover Up]
- 薅秧歌(Live) [彭光琴]
- 玩具1.0 [丁文杰]
- A Steel Guitar and a Glass of Wine [Paul Anka]
- Barracuda [Heart]
- Good Gin Blues [Bukka White]
- A White Sport Coat (& A Pink Carnation) [Marty Robbins]
- Idilio [Compay Segundo]
- 众神之下-战斗3 [小旭音乐]
- Let Me Be Your Friend [The Stanley Brothers]
- A Bela Portuguesa [Agrupamento Musical Diapa]
- La Roux [The Laurel Canyon Animal ]
- Escribeme [Los Tres Reyes]
- #thatpower [No. 1 Party People&W.Adam]
- Supremacy [Rock Crusade]
- Shimmer [Grant]
- Fly Me to the Moon [Peggy Lee]
- The Twist(Remastered) [Chubby Checker]
- Incantatella [Claudio Villa]
- Out of Nowhere [Charlie Parker]
- 没有人傻得像我 [周慧敏]
- 天使 [左崴崴]
- 语り [光GENJI]