找歌词就来最浮云

《モルモットと傭兵 (天竺鼠与佣兵)》歌词

所属专辑: V25 -Desire- 歌手: VOCALOID 时长: 04:18
モルモットと傭兵 (天竺鼠与佣兵)

[00:00:00] モルモットと傭兵 (天竺鼠与佣兵) - くるりんご/GUMI (グミ)

[00:00:08] //

[00:00:08] 詞:くるりんご

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:くるりんご

[00:00:24] //

[00:00:24] 吐くのに疲れてそのともだちは

[00:00:26] 吐得精疲力尽的那个朋友

[00:00:26] ぐっすり眠る

[00:00:29] 已酣然入睡

[00:00:29] 扉の向こうに行ったあの子は

[00:00:31] 走向大门另一端的那个女孩

[00:00:31] 元気にしてるかな

[00:00:34] 现在还好吧

[00:00:34] 機械だらけの白い部屋の中

[00:00:36] 到处是机械的白色的房间

[00:00:36] 苦いクッキーおやつに食べながら

[00:00:39] 正边吃着苦涩的饼干零食

[00:00:39] ともだちとお外を眺めてた

[00:00:43] 边和朋友眺望外面

[00:00:43] 「いつかあの丘を越えて

[00:00:47] 真想什么时候翻越那座山丘

[00:00:47] その向こうでふわふわ羊と踊りたいな!」

[00:00:52] 去和那边软绵绵的羊一起跳舞啊

[00:00:52] ただ僕はそっと頷いた

[00:00:57] 只有我轻轻的点头

[00:00:57] 「あれは壁に描かれた絵だよ」

[00:00:59] 那是在墙壁上画的画哦

[00:00:59] だなんてね、言えない

[00:01:03] 为什么却说不出来

[00:01:03] いーよ、いいよ、

[00:01:04] 算了吧 算了吧

[00:01:04] モルモットの気持ちなんてわからなくていいよ

[00:01:07] 小白鼠的心情不明白也没关系哦

[00:01:07] いーよ、いいよ、

[00:01:09] 好的呀 好的呀

[00:01:09] しっぽが切れた金魚救っちゃったっていいよ

[00:01:11] 去救那些切掉尾巴的鱼也可以啊

[00:01:11] ああ、僕の世界におしまいが訪れるまで

[00:01:17] 啊 直到结束造访我的世界

[00:01:17] 淀んだ空気を吸って、吐いて

[00:01:41] 将沉淀过的空气 吸进 吐出

[00:01:41] がたがた震えるそのともだちに

[00:01:43] 给颤颤巍巍的那个朋友

[00:01:43] 毛布を被せる

[00:01:46] 盖上被子

[00:01:46] 注射の嫌いなあの子の代わりに

[00:01:48] 代替了那个讨厌打针的那个女孩

[00:01:48] 僕は前へ出る

[00:01:51] 我来到了前面

[00:01:51] 24時間閉塞空間、

[00:01:53] 24小时封闭的空间

[00:01:53] 鳩時計のチクタクなる音が

[00:01:55] 鸽子时钟的咕咕的叫声

[00:01:55] やけに耳に張り付いていた

[00:02:00] 灼烧着耳朵

[00:02:00] 「きっとこの絵本みたいに、

[00:02:04] 一定会有像这本绘画书上一样的神仙

[00:02:04] 神様が僕たちを外に出してくれるよ!」

[00:02:09] 把我们带离这里

[00:02:09] ただ僕はそっと微笑んだ

[00:02:14] 然而我只是微笑

[00:02:14] 「僕らは人間じゃないから無理だよ」

[00:02:16] 因为我们不是人类 不可能的

[00:02:16] なんてね、言えない

[00:02:19] 这样的话 却怎么也说不出口

[00:02:19] いーよ、いいよ、モルモットの

[00:02:22] 算了吧 算了吧

[00:02:22] 気持ちなんてわからなくていいよ

[00:02:24] 小白鼠的心情不明白也没关系哦

[00:02:24] いーよ、いいよ、

[00:02:25] 算了吧 算了吧

[00:02:25] 汚い服お花で埋め尽くしちゃっていいよ

[00:02:29] 将满是污垢的衣服埋进花海也无所谓

[00:02:29] ああ、ガラス越しの別世界から降ってくる

[00:02:33] 啊 一直以来透过玻璃看过多少

[00:02:33] 蔑んだ目をすっと見た

[00:02:58] 来自另一个世界的轻蔑目光

[00:02:58] ぱっと暗くなる部屋、

[00:03:01] 忽然变暗的房间里

[00:03:01] この施設の生命装置が全停止した

[00:03:06] 生命装置设施全部停止

[00:03:06] ただ僕はじっと目を凝らした

[00:03:11] 而我只是静静地凝望着

[00:03:11] 怖がりなともだちは僕にしがみついた

[00:03:17] 朋友紧紧抱住我说着 好害怕

[00:03:17] 遠くで響くどーんという花火にも

[00:03:20] 好像令人怀念的

[00:03:20] 似た懐かしい雑音

[00:03:21] 远处咚咚作响的烟火似的杂音

[00:03:21] ぐらりん、りんり、衝撃、卒倒、

[00:03:24] 眩晕 摇晃 撞击 倒下

[00:03:24] 隙間から火薬の匂い

[00:03:26] 从缝隙中飘来火药的味道

[00:03:26] ああ、泣いて叫ぶ仲間に埋もれながら

[00:03:31] 啊 哭喊着埋葬着同伴的尸体

[00:03:31] 崩れる壁の絵をぼっと見てた

[00:03:36] 这时看见了崩塌了的墙上的画

[00:03:36] いーの?いいの?

[00:03:37] 可以吗 可以吗

[00:03:37] 壁向こうの酸素肺に入れちゃってもいいの?

[00:03:41] 钻进墙那边的氧气肺 可以吗

[00:03:41] いーの?いいの?

[00:03:42] 可以吗 可以吗

[00:03:42] レーザー線じゃない光浴びちゃってもいいの?

[00:03:46] 沐浴在射线以外的光线下 可以吗

[00:03:46] ああ、ガラガラと崩れた壁の先に

[00:03:50] 啊 在颤颤巍巍倒塌的墙壁顶端

[00:03:50] 青空越しの神様を見た

[00:03:55] 透过蓝天看到了神仙

随机推荐歌词: