找歌词就来最浮云

《星ニナル日(Album ver.)》歌词

所属专辑: 藤岡正明 歌手: 藤岡正明 时长: 05:13
星ニナル日(Album ver.)

[00:00:00] 星ニナル日 (Album ver.) - 藤岡正明 (藤冈正明)

[00:00:08] //

[00:00:08] 詞:藤岡正明

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:藤岡正明

[00:00:24] //

[00:00:24] きっといつまでも

[00:00:25] 无论何时都一定会

[00:00:25] ずっといつまでも

[00:00:27] 无论何时都会一直

[00:00:27] 手を繋いでる

[00:00:30] 牵着你的手

[00:00:30] 孫が生まれて

[00:00:31] 即使有了儿孙

[00:00:31] しわ刻まれて

[00:00:33] 即使长了皱纹

[00:00:33] グランパになっても

[00:00:36] 即使成了老爷爷也要牵着你的手

[00:00:36] 星になる日は僕が先だよ

[00:00:39] 我也会先你一步离去

[00:00:39] 耐えられないから

[00:00:42] 因为我忍受不了

[00:00:42] 君がいない世界は

[00:00:48] 没有你的世界

[00:00:48] 君がいない世界は

[00:01:16] 忍受不了 没有你的世界

[00:01:16] 夜眠りに着くのが怖かった

[00:01:19] 害怕入睡

[00:01:19] 信じられる場所が欲しかった

[00:01:22] 想要一个能给我安全感的场所

[00:01:22] あの日から4年の月日が経った

[00:01:25] 从那天起已经过了四年

[00:01:25] 君と出会って僕は変わった

[00:01:28] 和你相遇之后的我改变了

[00:01:28] 口を開けて寝る姿も

[00:01:31] 不可思议地变得不那么讨厌

[00:01:31] 不思議と嫌いじゃないのかも

[00:01:34] 张着嘴睡觉的姿态

[00:01:34] しかも その閉じてるまぶたも

[00:01:37] 而且 那闭合的眼睑

[00:01:37] 深いやすらぎをくれんだ

[00:01:40] 也能带给我平静

[00:01:40] 単調な日々でもいい

[00:01:43] 即使只有平淡的生活也好

[00:01:43] 誕生日には何が欲しい

[00:01:46] 生日想要什么

[00:01:46] そんなしょうもない

[00:01:47] 这种事情都无所谓

[00:01:47] 感情が参上

[00:01:49] 表达自己的情感

[00:01:49] それもわるくないなって感動

[00:01:52] 那也是不错的感动

[00:01:52] 心配しなくていいんだよ

[00:01:55] 不用担心

[00:01:55] 重い荷物は持たなくていいんだよ

[00:01:58] 不能担重负也没关系

[00:01:58] 君が隣にいてくれんなら

[00:02:01] 只要你在我身边

[00:02:01] 僕は百万馬力なんだよ

[00:02:06] 我能担负一万马力

[00:02:06] きっといつまでも

[00:02:07] 无论何时都一定会

[00:02:07] ずっといつまでも

[00:02:09] 无论何时都会一直

[00:02:09] 手を繋いでる

[00:02:12] 牵着你的手

[00:02:12] 孫が生まれて

[00:02:13] 即使有了儿孙

[00:02:13] しわ刻まれて

[00:02:15] 即使长了皱纹

[00:02:15] グランパになっても

[00:02:18] 即使成了老爷爷

[00:02:18] 星になる日は手を握りしめ

[00:02:21] 即使是离去之时也会牵着你的手

[00:02:21] 笑っていてよ

[00:02:24] 你要笑下去

[00:02:24] 他には何もいらないから

[00:02:30] 我不要什么

[00:02:30] 他には何もいらないから

[00:02:45] 其他的什么都不需要

[00:02:45] 君を悲しませたくなくて

[00:02:47] 只是不想让你悲伤

[00:02:47] 安物のウソでごまかして

[00:02:50] 想要用廉价的谎言逃避开

[00:02:50] 本当はただ仲良くしたくて

[00:02:53] 其实我只是想要幸福美好的生活

[00:02:53] 分かったよこれが僕の弱点

[00:02:57] 知道了吗 这就是我的弱点

[00:02:57] 遠くに見えた星が

[00:02:59] 远方的星星

[00:02:59] こんなにも近くに

[00:03:00] 看起来那么近

[00:03:00] 未確認飛行物体は真四角に

[00:03:03] 不明飞行物看起来是正方形的

[00:03:03] 君に誓うよ

[00:03:05] 我要向你发誓

[00:03:05] 僕は君だけを照らし

[00:03:07] 我会成为你的光

[00:03:07] 続ける光になるよ

[00:03:10] 只为照亮你而一直存在

[00:03:10] きっと今までも

[00:03:12] 现在一定

[00:03:12] ずっと今までも

[00:03:13] 现在一直

[00:03:13] 手を繋いでた

[00:03:16] 牵着你的手

[00:03:16] 傷つけ合って

[00:03:18] 受了伤也是

[00:03:18] 背中合わせで眠った夜も

[00:03:22] 背靠背沉睡的晚上也是

[00:03:22] 星になる日のその時までに

[00:03:25] 化为星星之时也要牵着你的手

[00:03:25] 何度も言うよ

[00:03:28] 说了很多次了

[00:03:28] 君だけが好きだよ

[00:03:34] 我只喜欢你

[00:03:34] 君だけが好きだよ

[00:03:40] 我只喜欢你

[00:03:40] 声を枯らして もう二度と

[00:03:45] 即使声嘶力竭 也不会再次

[00:03:45] その君の手を離しはしない

[00:03:52] 放开你的手

[00:03:52] きっといつまでも

[00:03:54] 无论何时都会一定

[00:03:54] ずっといつまでも

[00:03:55] 无论何时都会一直

[00:03:55] 手を繋いでる

[00:03:58] 牵着你的手

[00:03:58] 孫が生まれて しわ刻まれて

[00:04:01] 即使有了儿孙 即使长了皱纹

[00:04:01] グランパになっても

[00:04:04] 即使成了老爷爷也要牵着你的手

[00:04:04] 星になる日は僕が先だよ

[00:04:07] 我会先你一步离去

[00:04:07] 耐えられないから

[00:04:10] 因为我忍受不了

[00:04:10] 君がいない世界は

[00:04:16] 没有你的世界

[00:04:16] 君がいない世界は

[00:04:21] 忍受不了 没有你的世界