找歌词就来最浮云

《ムーンソング》歌词

所属专辑: EXIST! 歌手: [Alexandros] 时长: 04:20
ムーンソング

[00:00:00] ムーンソング (Moon Song) - [Alexandros

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:Yoohei Kawakami

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:Yoohei Kawakami

[00:00:15] //

[00:00:15] Until the morning we were side by side

[00:00:18] 直到早晨 我们互相依偎

[00:00:18] 夜を纏いながら

[00:00:20] 纠缠夜晚

[00:00:20] 引き裂きながら

[00:00:22] 划破夜空

[00:00:22] It seems like there'd be no end

[00:00:24] 这样的时光好像没有尽头

[00:00:24] 永遠に終わらないと笑っていた

[00:00:29] 我们笑着说直到永远

[00:00:29] 長月の下

[00:00:31] 九月的室外

[00:00:31] 冷えだして

[00:00:32] 开始有点寒气

[00:00:32] 互い以外何も触れなくて

[00:00:37] 我们仅仅触碰着对方

[00:00:37] 湿気った花火

[00:00:38] 沾染夜晚湿气的烟火

[00:00:38] 百円ライターに近づけ

[00:00:40] 靠着百元打火机

[00:00:40] 火を付けた

[00:00:42] 还是能够顺利点燃

[00:00:42] It was so bright high

[00:00:50] 烟火如此明亮 如此激情

[00:00:50] It was so bright high

[00:00:58] 烟火如此明亮 如此激情

[00:00:58] 1分足らずで花火は消え去って

[00:01:01] 不到一分钟 烟火就熄灭了

[00:01:01] 辺りは暗くなり

[00:01:03] 四周也暗了下来

[00:01:03] 見えなくなり

[00:01:05] 伸手不见五指

[00:01:05] 街灯を頼って

[00:01:06] 靠着街灯的微光

[00:01:06] 家路に着く頃には

[00:01:08] 走在回家的路上时

[00:01:08] シラケ切っていた

[00:01:11] 已经疲惫不堪

[00:01:11] 眩しかったあの時代を

[00:01:15] 过去绚烂的青春

[00:01:15] 昨夜不意に思い出した

[00:01:18] 昨夜不经意地想起

[00:01:18] 胸の奥底痛むよ

[00:01:23] 胸口微闷

[00:01:23] 断片的でしかないくせして

[00:01:26] 明明只是片段的记忆

[00:01:26] And all the things we've done are slowly fading away from the memory

[00:01:30] 我们曾经做过的一切 正渐渐被遗忘 从记忆之中

[00:01:30] 大粒の涙が頬を伝った

[00:01:32] 大颗的泪滴从脸颊滑落的痕迹

[00:01:32] 跡は消え去り

[00:01:34] 也逐渐消失

[00:01:34] Now we're dropped into the new phase gotta throw away all the history

[00:01:37] 如今我们正在掉落 一个崭新的阶段 必须抛弃所有过去

[00:01:37] 通り過ぎ去って叢雲に隠れていく

[00:01:42] 跨越一切 躲在云层之中

[00:01:42] We were so bright high

[00:01:49] 我们曾经那么闪亮 情绪激昂

[00:01:49] We were so bright high

[00:01:57] 我们曾经那么闪亮 情绪激昂

[00:01:57] 君がいなくなった世界で

[00:02:00] 你已经不在的这个世界

[00:02:00] 僕はどれくらい残るの?

[00:02:04] 我还能够留存多久

[00:02:04] 月の浮かぶ水面を叩く

[00:02:07] 戏弄倒映着月亮的水面

[00:02:07] 波紋が不安を象る

[00:02:15] 波纹象征着我的不安

[00:02:15] Now that it's over and we can't go back

[00:02:18] 现在一切都结束了 而我们无法回到过去

[00:02:18] 二度と戻れない戻らない

[00:02:22] 已经回不去了 也不想回去了

[00:02:22] Until the end I was so young and fool

[00:02:25] 直到最后 我还是过于愚昧轻狂

[00:02:25] 小便臭い履歴叩き割って

[00:02:28] 把青涩的年少时代给撕毁吧

[00:02:28] 傷つかないように

[00:02:32] 为了避免受到伤害

[00:02:32] 話題の外から見守った

[00:02:35] 因此避重就轻转移话题

[00:02:35] 当事者になるのを恐れて

[00:02:40] 害怕成为注目的焦点

[00:02:40] 波紋を両手で馴染ませた

[00:02:43] 双手也无法抚平情绪的起伏

[00:02:43] And all the things I've done are slowly changing the way from the theory

[00:02:47] 我曾经做过的一切 正渐渐地改变 万物运行的理论

[00:02:47] 大粒の雨が記憶を

[00:02:49] 大颗的雨滴

[00:02:49] 巡って後は閉じ去り

[00:02:51] 勾起记忆后又离去

[00:02:51] Now we're dropped into the new phase gotta throw away all the history

[00:02:54] 如今我们正在掉落 一个崭新的阶段 必须抛弃所有过去

[00:02:54] 通り過ぎ去った

[00:02:55] 跨越一切

[00:02:55] 雨雲から舌を出して

[00:02:59] 从云层往下吐舌头

[00:02:59] I feel so high high

[00:03:06] 我感到情绪如此激昂 如此激昂

[00:03:06] I feel so high high

[00:03:14] 我感到情绪如此激昂 如此激昂

[00:03:14] 光の無いこの世界で

[00:03:17] 没有光的这个世界

[00:03:17] 僕はどれくらい見えるの?

[00:03:21] 我还能够看得多远

[00:03:21] 次が浮かんだその場所へ

[00:03:24] 朝向浮现未来的那个场所

[00:03:24] ツキを頼らずに向かおう

[00:03:28] 不依靠月光 独自向前

[00:03:28] 君がいなくなった世界で

[00:03:32] 你已经不在的这个世界

[00:03:32] 僕はどれくらい残るの?

[00:03:35] 我还能够留存多久

[00:03:35] 君がいないならいないで

[00:03:39] 你不在就不在吧

[00:03:39] 自ら月に成り上がろう

[00:03:43] 我将成为自己的月亮

[00:03:43] ラララララララ

[00:03:47] //

[00:03:47] ラララララ

[00:03:50] //

[00:03:50] ラララララララ

[00:03:54] //

[00:03:54] ラララララ

[00:03:57] //

[00:03:57] ラララララララ

[00:04:01] //

[00:04:01] ラララララ

[00:04:04] //

[00:04:04] ラララララララ

[00:04:09] //

[00:04:09] ラララララ

[00:04:14] //

随机推荐歌词: