找歌词就来最浮云

《奏(かなで)》歌词

所属专辑: Heart Song II 歌手: Chris Hart 时长: 04:43
奏(かなで)

[00:00:00] 奏(かなで) (想唱的叙事诗) - クリス・ハート (Chris Hart)

[00:00:06] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:06] 作詞:大橋卓弥・常田真太郎

[00:00:13] //

[00:00:13] 作曲:大橋卓弥・常田真太郎

[00:00:19] //

[00:00:19] 改札の前つなぐ手と手

[00:00:25] 在检票口前手牵着手

[00:00:25] いつものざわめき、新しい風

[00:00:32] 如同往日的喧闹中有一丝新的气息

[00:00:32] 明るく見送るはずだったのに

[00:00:38] 本应该开心的与你告别

[00:00:38] うまく笑えずに君を見ていた

[00:00:46] 但却笑得不自然的看着你

[00:00:46] 君が大人になってくその季節が

[00:00:52] 你蜕变成大人的那个季节

[00:00:52] 悲しい歌で溢れないように

[00:00:59] 为了不使悲伤四溢

[00:00:59] 最後に何か君に伝えたくて

[00:01:05] 我想最后告诉你些什么

[00:01:05] 「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた

[00:01:18] 我寻找可以替代再见的词语

[00:01:18] 君の手を引くその役目が僕の使命だなんて

[00:01:28] 我想着把牵你的手这件事

[00:01:28] そう思ってた

[00:01:31] 当做我的使命

[00:01:31] だけど今わかったんだ 僕らならもう

[00:01:37] 但是我现在明白了 我们一同

[00:01:37] 重ねた日々がほら、導いてくれる

[00:01:45] 经历过的所有 终将牵引我们走下去

[00:01:45] 君が大人になってくその時間が

[00:01:52] 你成长为大人的那一刻

[00:01:52] 降り積もる間に僕も変わってく

[00:01:58] 在沉淀的时间里我也在改变

[00:01:58] たとえばそこにこんな歌があれば

[00:02:04] 倘若那里有这样一首歌

[00:02:04] ふたりはいつもどんな時もつながっていける

[00:02:43] 我们不论何时都会一直紧紧相连

[00:02:43] 突然ふいに鳴り響くベルの音

[00:02:49] 突然之间铃音响起

[00:02:49] 焦る僕 解ける手 離れてく君

[00:02:56] 我急忙松开手 看着你渐行渐远

[00:02:56] 夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ

[00:03:02] 我喊住你 忘我的抱紧你

[00:03:02] 君がどこに行ったって僕の声で守るよ

[00:03:13] 不论你去到哪里 我的声音在保护你

[00:03:13] 君が僕の前に現れた日から

[00:03:20] 你出现在我面前的那一天

[00:03:20] 何もかもが違くみえたんだ

[00:03:26] 一切看起来截然不同

[00:03:26] 朝も光も涙も、歌う声も

[00:03:32] 不论是太阳亦或光和泪 亦或歌声

[00:03:32] 君が輝きをくれたんだ

[00:03:38] 你为我带来光芒

[00:03:38] 抑えきれない思いをこの声に乗せて

[00:03:45] 让无法压抑的思念乘着歌声

[00:03:45] 遠く君の街へ届けよう

[00:03:52] 传向遥远的你

[00:03:52] たとえばそれがこんな歌だったら

[00:03:58] 不论那里有着怎样的一首歌

[00:03:58] ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける

[00:04:03] 我们不论身处何地都会一直紧紧相连