找歌词就来最浮云

《Insomniac》歌词

所属专辑: Nine Lives 歌手: Von Hertzen Brothers 时长: 03:57
Insomniac

[00:00:00] Insomniac (失眠症患者) - Von Hertzen Brothers

[00:00:22] //

[00:00:22] I've got a rat in a cage

[00:00:24] 我的笼子里有一只老鼠

[00:00:24] I feed it with hunger

[00:00:27] 我用饥饿喂养它

[00:00:27] A voluntary suppression overload

[00:00:32] 我自发的抑制力已经超负荷

[00:00:32] Until I'm seething with rage

[00:00:35] 直到我因为怒火而沸腾

[00:00:35] Now is it a wonder

[00:00:38] 现在这是一个奇迹吗

[00:00:38] That any given moment something will explode

[00:00:42] 任何一个时刻都会有东西爆炸

[00:00:42] Can't knock the wind out of its sails

[00:00:48] 无法让风改变航行方向

[00:00:48] Or cut it wings and get it off my trail

[00:00:53] 或者砍掉它的翅膀,让它离开我的轨道

[00:00:53] Insomnia

[00:00:55] 失眠症

[00:00:55] This wicked insomnia

[00:00:58] 这邪恶的失眠症

[00:00:58] The untamed desire

[00:01:00] 无法抑制的欲望

[00:01:00] The raving wildfire

[00:01:03] 疯狂的野火

[00:01:03] Oh it keeps me awake

[00:01:13] 它让我一直清醒着

[00:01:13] It's a destructive machine

[00:01:16] 这是一个毁灭性的机器

[00:01:16] Ticking the numbers

[00:01:19] 指针走过这些数字

[00:01:19] Every second builds the pressure in my head

[00:01:23] 每一秒都给我的大脑制造着压力

[00:01:23] I guess you know what I mean

[00:01:26] 我猜你明白我的意思

[00:01:26] The stress I am under

[00:01:29] 我承受的压力

[00:01:29] What a fate to be possessed until I'm dead

[00:01:34] 这命运让我发疯直到死亡

[00:01:34] Can't knock the wind out of its sails

[00:01:39] 无法让风改变航行方向

[00:01:39] Or cut it wings and get it off my trail

[00:01:45] 或者砍掉它的翅膀,让它离开我的轨道

[00:01:45] Insomnia

[00:01:47] 失眠症

[00:01:47] This wicked insomnia

[00:01:49] 这邪恶的失眠症

[00:01:49] The untamed desire

[00:01:52] 无法抑制的欲望

[00:01:52] The raving wildfire

[00:01:54] 疯狂的野火

[00:01:54] Oh it keeps me awake

[00:02:06] 它让我一直清醒着

[00:02:06] And I toss

[00:02:07] 我投掷着

[00:02:07] And I turn

[00:02:07] 翻转着

[00:02:07] Cause I can't get sleep

[00:02:09] 因为我无法睡眠

[00:02:09] What I lost

[00:02:09] 我失去了什么

[00:02:09] What I earned

[00:02:10] 拥有了什么

[00:02:10] Was it all sincere

[00:02:11] 一切都是真诚的吗

[00:02:11] Am I gross

[00:02:12] 我粗野吗

[00:02:12] Is she hurt

[00:02:12] 她受伤了吗

[00:02:12] Is she sad like me

[00:02:14] 她像我一样悲伤吗

[00:02:14] Did she know

[00:02:14] 她知道吗

[00:02:14] Did I learn

[00:02:15] 我学会了吗

[00:02:15] What I sow I reap

[00:02:27] 我播种的我收割

[00:02:27] It begins

[00:02:27] 它开始了

[00:02:27] And it builds

[00:02:28] 建设着

[00:02:28] Till it makes me crack

[00:02:29] 直到它让我崩溃

[00:02:29] And it kills

[00:02:30] 杀掠着

[00:02:30] And it fills

[00:02:30] 填满着

[00:02:30] Every dream I have

[00:02:32] 我的每个梦

[00:02:32] In my loins

[00:02:32] 在我的腰间

[00:02:32] In my head

[00:02:33] 在我脑中

[00:02:33] On my heels

[00:02:34] 在我的鞋跟上

[00:02:34] My back

[00:02:34] 我的背上

[00:02:34] In my groin

[00:02:35] 我的腹股沟里

[00:02:35] On my bed

[00:02:36] 在我的床上

[00:02:36] Everywhere the rat

[00:02:46] 到处都是老鼠

[00:02:46] Can't knock the wind out of its sails

[00:02:52] 无法让风改变航行方向

[00:02:52] Or cut it wings and get it off my trail

[00:02:57] 或者砍掉它的翅膀,让它离开我的轨道

[00:02:57] Insomnia

[00:02:59] 失眠症

[00:02:59] This wicked insomnia

[00:03:02] 这邪恶的失眠症

[00:03:02] The untamed desire

[00:03:04] 无法抑制的欲望

[00:03:04] The raving wildfire

[00:03:07] 疯狂的野火

[00:03:07] Can't knock the wind out of its sails

[00:03:12] 无法让风改变航行方向

[00:03:12] Or cut it wings and get it off my trail

[00:03:18] 或者砍掉它的翅膀,让它离开我的轨道

[00:03:18] Insomnia

[00:03:20] 失眠症

[00:03:20] This wicked insomnia

[00:03:22] 这邪恶的失眠症

[00:03:22] The untamed desire

[00:03:25] 无法抑制的欲望

[00:03:25] The raving wildfire

[00:03:27] 疯狂的野火

[00:03:27] Oh it keeps me awake

[00:03:32] 它让我一直清醒着