找歌词就来最浮云

《恋を語る詩人になれなくて》歌词

所属专辑: 「制服の芽」 歌手: SKE48 Team S 时长: 04:13
恋を語る詩人になれなくて

[00:00:00] 恋を语る诗人になれなくて… - Team S

[00:00:06] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:06] 詞:秋元 康

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:俊龍

[00:00:18] //

[00:00:18] 校庭の楡の木陰

[00:00:21] 校园里老榆树的树荫下

[00:00:21] リルケの詩集をめくり

[00:00:24] 翻开里尔克的诗集

[00:00:24] 唇が動いている

[00:00:31] 嘴里在轻轻的朗读

[00:00:31] 君は今 胸の奥に

[00:00:34] 我现在心底都是

[00:00:34] どんな悩みを抱えて

[00:00:37] 不管抱着怎样的烦恼

[00:00:37] そよ風に吹かれるのか?

[00:00:43] 是被微风吹拂着?

[00:00:43] 遠くから 気づかれず

[00:00:46] 远远地 并未注意到

[00:00:46] そっと守ってあげたい

[00:00:49] 一直在旁边守护着你

[00:00:49] 眼差しは 君を暖かくするよ

[00:00:56] 用目光温暖你

[00:00:56] 太陽

[00:01:00] 太阳

[00:01:00] 恋を語る詩人になれなくて…

[00:01:06] 无法成为述说爱恋的诗人

[00:01:06] 言葉を飾るより

[00:01:10] 与其修饰语言

[00:01:10] 無口な僕でいる

[00:01:13] 沉默的我

[00:01:13] 恋を語る詩人になれなくて…

[00:01:19] 无法成为述说爱恋的诗人

[00:01:19] ときめきは ときめきのまま

[00:01:23] 跳动 心怦然跳动

[00:01:23] 野に咲く花であればいい

[00:01:43] 如果我是在原野里绽放的花就好了

[00:01:43] 紺色のセーラー服

[00:01:47] 深蓝色的水手服

[00:01:47] リボンを結び直して

[00:01:50] 系上丝带

[00:01:50] 微笑んで走り出した

[00:01:57] 微笑着走出

[00:01:57] その場所で見つけたのは

[00:02:00] 在那里遇到你

[00:02:00] きっと答えではなくて

[00:02:03] 一定不是答案

[00:02:03] 青春という名の道

[00:02:09] 这条命名青春的道路上

[00:02:09] すぐそばを 過ぎて行く

[00:02:12] 我就在你旁边走过

[00:02:12] ほのかな石鹸の香り

[00:02:15] 微微香皂的香气

[00:02:15] 振り向けば 君のその後ろ姿に

[00:02:22] 转过头来 是你的背影

[00:02:22] 木漏れ日

[00:02:26] 树荫下散落的阳光

[00:02:26] 語るだけで消えてしまいそうな…

[00:02:32] 只是诉说就会消失

[00:02:32] 伝えることよりも

[00:02:36] 比起诉说

[00:02:36] 大事なものがある

[00:02:39] 有更重要的是

[00:02:39] 語るだけで消えてしまいそうな…

[00:02:45] 只是诉说就会消失

[00:02:45] 切なさは 切なさのまま

[00:02:49] 悲伤 难过

[00:02:49] 愛しい花であればいい

[00:03:22] 如果我是你喜爱的花儿就好了

[00:03:22] 恋を語る詩人になれなくて…

[00:03:29] 无法成为述说爱恋的诗人

[00:03:29] 言葉を飾るより

[00:03:32] 与其修饰语言

[00:03:32] 無口な僕でいる

[00:03:35] 沉默的我

[00:03:35] 恋を語る詩人になれなくて…

[00:03:41] 无法成为述说爱恋的诗人

[00:03:41] ときめきは ときめきのまま

[00:03:45] 跳动 心怦然跳动

[00:03:45] 野に咲く花であればいい

[00:03:50] 如果我是在原野里绽放的花就好了