找歌词就来最浮云

《つづきのないストーリー》歌词

所属专辑: Love Letter 歌手: Licana&U-ONE 时长: 04:09
つづきのないストーリー

[00:00:00] サヨナラ 言えなくて

[00:00:03] 再见什么的 说不出口

[00:00:03] この空に願いを託した

[00:00:05] 将这份愿望寄托给天空

[00:00:05] 募らせる想い その手触れたい、ただ…

[00:00:11] 思念越来越厉害 抚摸一下你的双手 可是

[00:00:11] 今鮮明に浮かぶ脳裏

[00:00:12] 现在你的样子 鲜明地浮现在我的脑海里

[00:00:12] 胸締め付ける淡いメロディー…

[00:00:19] 萦绕在内心的淡淡的旋律

[00:00:19] まるでいつかの夢物語

[00:00:21] 就像是曾经的梦里的故事

[00:00:21] 想い出の中残るsmile

[00:00:23] 回忆中残留的微笑

[00:00:23] もう一度夢にみたい

[00:00:26] 想要再一次做梦

[00:00:26] つづきのないストーリー feat.Licana

[00:00:28] //

[00:00:28] 作詞:Licana, U-ONE

[00:00:29] //

[00:00:29] 作曲:Licana, U-ONE

[00:00:30] //

[00:00:30] 歌∶U-ONE

[00:00:31] //

[00:00:31] 代わり映えのしない日々

[00:00:32] 毫无变化的每一天

[00:00:32] モノクロな景色が色付いた

[00:00:35] 就像是染上了单一的色彩

[00:00:35] 友達の友達

[00:00:37] 和朋友的朋友

[00:00:37] ありきたりな出会いのパターン

[00:00:40] 平凡的相遇的模式

[00:00:40] ファミレス奥の席

[00:00:41] 家庭餐厅里边的座位

[00:00:41] 一瞬でピントが合った

[00:00:43] 一瞬间对准了我的焦点

[00:00:43] 照れ隠す様 君を笑わせた

[00:00:46] 隐藏自己害羞的样子 只是为了让你欢笑

[00:00:46] 朝方去り際「またね」

[00:00:48] 早上离开的时候 说了一句 再见

[00:00:48] 不意に訪れた偶然の運命

[00:00:51] 你突然的来访 这是偶然还是命运的安排

[00:00:51] 交わし合うメール加速する恋

[00:00:54] 互相交换邮件 加速我们的爱恋

[00:00:54] デート重ねて今日で何回目?

[00:00:56] 一次又一次的约会 今天是第几次了

[00:00:56] 洒落たレストラン走る緊張

[00:00:58] 奔跑在华丽的餐厅里 多少会有些紧张

[00:00:58] 遠まわしのQuesion きっかけ探し

[00:01:01] 想要提出委婉的问题 寻找着契机

[00:01:01] ただ、過ぎてく時間だけ

[00:01:04] 可是 时间却渐渐的过去了

[00:01:04] 急ぐ終電間際の改札前

[00:01:06] 匆匆忙忙的 在末班车检票之前

[00:01:06] 不器用な告白

[00:01:08] 我开始了笨拙的告白

[00:01:08] 君は照れ笑い見せるOKのSign

[00:01:11] 你害羞的笑着 摆出了OK的手势

[00:01:11] 「サヨナラ」言えなくて

[00:01:13] 再见什么的 说不出口

[00:01:13] この空に願いを託した

[00:01:16] 将这份愿望寄托给天空

[00:01:16] 募らせる想い、その手触れたい、ただ…

[00:01:21] 思念越来越厉害 抚摸一下你的双手 可是

[00:01:21] 今は通わない心、

[00:01:24] 现在却过不了内心的这一关

[00:01:24] We can't back the memories

[00:01:26] 我们不可能再回到记忆里

[00:01:26] 描くつづきのないストーリー

[00:01:32] 那不可能再延续的记忆

[00:01:32] ぎこちなく並ぶ姿 Show windowに映る

[00:01:35] 笨拙的身影映入橱窗

[00:01:35] 少しづつ縮まる距離は

[00:01:38] 渐渐缩小的距离

[00:01:38] ゆっくりと互いに思いやる歩幅

[00:01:42] 慢慢地 让人相互遐想的步幅

[00:01:42] 二人分の笑い

[00:01:43] 两个人灿烂的笑着

[00:01:43] ざわめくMain streetに響く

[00:01:46] 嘈杂的声音在主干街道回响着

[00:01:46] 優しく流れるMelodyみたいに

[00:01:49] 就像是温柔流动的曲子一样

[00:01:49] そっと包む小さな幸せ

[00:01:52] 静静地包围着我小小的幸福

[00:01:52] 走る首都高 渡るレインボー

[00:01:54] 超越首都的高速道路 浮现出了彩虹

[00:01:54] お台場染める夜景のパレード

[00:01:57] 就像是烽烟台燃起一样 夜景中大家开始盛装游行

[00:01:57] 月明かり歩く並ぶ影

[00:01:59] 在月光的照耀下 行走的身影

[00:01:59] ポケットの中で握り返した手

[00:02:02] 口袋中的手被你紧紧的握着

[00:02:02] 座り込む海辺身を寄せ合い

[00:02:04] 坐在海边的我们 相互倚靠着身子

[00:02:04] 時が止まる 二人だけの世界

[00:02:07] 时间仿佛都停止了 成了只有我们两个人的世界

[00:02:07] 夢語り合い見えた未来

[00:02:09] 各自讲述着梦想中期盼的未来

[00:02:09] 別れの影せまる事も知らずに

[00:02:12] 离别的画面慢慢的靠近 而我却不知道

[00:02:12] 「サヨナラ」言えなくて

[00:02:14] 再见什么的 说不出口

[00:02:14] この胸に何度問いかけた

[00:02:17] 朝着自己的内心 问了很多次

[00:02:17] 残した面影に 別れ告げられたら

[00:02:21] 如果对着自己脑海中残留的身影说一声再见

[00:02:21] 思い出に出来ず

[00:02:24] 就再也回想不起来了

[00:02:24] でもWe never look the same dream

[00:02:27] 但是我们从来没有做过相同的梦

[00:02:27] 笑う写真の中の二人

[00:02:32] 照片中的两个人微笑着

[00:02:32] 「もう、大丈夫」と強がった

[00:02:37] 我逞强的说着 没事 放心吧

[00:02:37] 並ばない影見て、涙堪えた

[00:02:42] 看不到你的身影 我强忍着眼泪

[00:02:42] 時計の針をいくら巻き戻したとしても

[00:02:47] 无论时光的时针 转了多少圈

[00:02:47] 二度と元には戻れないきっと…

[00:02:54] 再也不想回到原来了

[00:02:54] 互いの生活埋まるSchedule

[00:02:56] 相互埋藏在生活的时间表里

[00:02:56] 狂う歯車 減るメールの回数

[00:02:59] 疯狂的生活齿轮车 减少了我们邮件的次数

[00:02:59] 日に日にずれ込む約束

[00:03:01] 日复一日推迟着约定

[00:03:01] 追う夢に追われる毎日

[00:03:04] 每一天都追逐着梦想

[00:03:04] 電話越し気付かぬフリ

[00:03:06] 打着电话 却假装不知道

[00:03:06] でも別れ切り出す君

[00:03:08] 但是说出分手的你

[00:03:08] 正しい選択と言い聞かせ切る電話

[00:03:11] 告诉我说 这是正确选择 然后就挂了电话

[00:03:11] もう聞けない「またね」消える声…

[00:03:14] 再也听不到那个再见的声音

[00:03:14] 「サヨナラ」言えなくて

[00:03:16] 再见什么的 说不出口

[00:03:16] この空に願いを託した

[00:03:18] 将这份愿望寄托给天空

[00:03:18] 募らせる想い その手触れたい、ただ…

[00:03:23] 思念越来越厉害 抚摸一下你的双手 可是

[00:03:23] 今は通わない心 We can't back the memories

[00:03:28] 现在却过不了内心的这一关 我们不可能再回到记忆里

[00:03:28] 描くつづきのないストーリー

[00:03:33] 不可能再延续的记忆

[00:03:33] 「サヨナラ」言えなくて

[00:03:36] 再见什么的 说不出口

[00:03:36] この胸に何度問いかけた

[00:03:39] 朝着自己的内心 问了很多次

[00:03:39] 残した面影に 別れ告げられたら

[00:03:44] 如果对着自己脑海中残留的身影说一声再见

[00:03:44] 思い出に出来ず

[00:03:46] 就再也回想不起来了

[00:03:46] でもWe never look the same dream

[00:03:49] 但是我们从来没有做过相同的梦

[00:03:49] 笑う写真の中の二人

[00:03:54] 照片中的两个人微笑着

[00:03:54] 「記憶の断片重ねた空に

[00:03:57] 想要回到记忆的碎片

[00:03:57] 叶わぬ願いあの日の2人…」

[00:04:02] 对着天空祈祷也实现不了 那天的两个人的故事

随机推荐歌词: