找歌词就来最浮云

《Cocktail》歌词

所属专辑: 动感新势力第11期-初雪の夜 歌手: 儿童歌曲 时长: 03:31
Cocktail

[00:00:00] Cocktail (鸡尾酒) (《金属狂潮 Fumoffu》TV动画片尾曲) - Hysteric Blue

[00:00:00] //

[00:00:00] 詞:たくや

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:たくや

[00:00:01] //

[00:00:01] かわいたノドに流し込んだ甘い香り

[00:00:07] 一阵一阵的香气从我心里溢出

[00:00:07] 心が次から次へと 溢れ出す

[00:00:26] 不断地流过我干渴的喉咙

[00:00:26] サッカーボールをずっと

[00:00:29] 就好像

[00:00:29] おいかけてるような

[00:00:31] 永远追不到的足球一样

[00:00:31] あの頃と同じ瞳で見つめないで

[00:00:37] 请不要再用那样的眼神看我

[00:00:37] 三年目のオフィスは

[00:00:40] 在办公室里的生活已经三年了

[00:00:40] とっくに慣れきって

[00:00:43] 我早就习惯了

[00:00:43] 代わりにあたしは

[00:00:46] 但相对地

[00:00:46] 何かを失くしたの

[00:00:49] 我又失去了什么呢

[00:00:49] 結婚を罰ゲームみたいに

[00:00:52] 说着 婚姻就像是一场惩罚游戏

[00:00:52] 言う大人達

[00:00:55] 的大人们

[00:00:55] そんなんじゃ夢さえ

[00:00:57] 其实明明就是

[00:00:57] 見れない子供だし

[00:01:00] 连梦都没做过的孩子

[00:01:00] あたしが好きになったくらいの人だから

[00:01:06] 因为你是我喜欢过的人

[00:01:06] あなたが選んだ彼女は

[00:01:10] 所以 你选择的女朋友

[00:01:10] きっとステキ

[00:01:13] 也一定很不错

[00:01:13] 何だって言い合ってた

[00:01:15] 曾经的日子里

[00:01:15] 遠い日のふたり

[00:01:18] 不知为了什么争吵的我们

[00:01:18] ちょっとギコチなかった

[00:01:21] 彼此笨拙地爱着对方

[00:01:21] 恋の相談も

[00:01:24] 现在的我们

[00:01:24] 今ではちゃんとできる

[00:01:27] 应该

[00:01:27] 年になった

[00:01:29] 可以经营好爱情了吧

[00:01:29] みんな幸せだと

[00:01:31] 衷心的希望

[00:01:31] いいな願うほど

[00:01:35] 大家都可以幸福

[00:01:35] 旦那とふたり撮ったハガキ増えてくる

[00:01:41] 和爱人一起合影的明信片越来越多

[00:01:41] 五年前心の底から欲しかった

[00:01:47] 想起五年前的我还真心想为你生个孩子

[00:01:47] あなたの子供に私の面影はない

[00:02:17] 但现在你的孩子 却没有我的影子

[00:02:17] 恋だって夢だってたくさんあるのに

[00:02:22] 从前明明我还是渴望爱情 拥有梦想的

[00:02:22] 今日だってあとひと

[00:02:25] 时至今日

[00:02:25] 押しができてれば

[00:02:28] 如果强行改变的话

[00:02:28] 仮定のような言い訳が

[00:02:31] 也只会

[00:02:31] 無駄に増えた

[00:02:34] 徒增一些无用的借口

[00:02:34] 辛いこと悲しいことを逃げたくて

[00:02:39] 想逃离这悲伤 这痛苦

[00:02:39] 甘いカクテルに

[00:02:41] 但也不想沉醉在

[00:02:41] 溺れた夜は要らない

[00:02:45] 这拥有甜美鸡尾酒相伴的夜里

[00:02:45] 辛いこと悲しいことに向き合った

[00:02:51] 若是与悲伤和痛苦相迎

[00:02:51] 長い格闘に私はまた逃げる

[00:02:57] 在陷入漫长斗争的我 可以又会想要逃脱

[00:02:57] 一日をこんなに長く感じるのに

[00:03:03] 曾经抱怨一天太长

[00:03:03] 一年がこんなに早く過ぎてしまう

[00:03:09] 却没想到一年也是转眼即逝

[00:03:09] 一年をこんなに早く感じるのに

[00:03:14] 但当我又抱怨一年太快时

[00:03:14] 一生をどんなに

[00:03:16] 却又不知

[00:03:16] うまく生きれるでしょう

[00:03:21] 如何才能不虚度我这一生