找歌词就来最浮云

《爪》歌词

所属专辑: AGAIN 歌手: 吉田拓郎 时长: 04:49
爪

[00:00:00] 爪 - 吉田拓郎 (よしだ たくろう)

[00:00:13] //

[00:00:13] 词:松本隆

[00:00:27] //

[00:00:27] 曲:吉田拓郎

[00:00:41] //

[00:00:41] 夜の帳りも 冬枯れた部屋

[00:00:47] 夜幕下 冬天凋零下的房间

[00:00:47] 君はプツリと 爪を切ってる

[00:00:54] 你突然在剪指甲

[00:00:54] 肩を丸めて まつ毛を伏せて

[00:01:00] 把肩膀缩成一团 睫毛朝下

[00:01:00] 深爪したら あとで痛いよ

[00:01:07] 深深抓下去的话 以后肯定会痛的

[00:01:07] 夜、爪切ると 不幸になると

[00:01:13] 晚上 剪掉指甲的话 就会变得不幸

[00:01:13] 舊い言わざ 聞いたことある

[00:01:19] 很久以前的谣言了 曾经听说过

[00:01:19] 昔、女は身を守るため

[00:01:26] 以前女子为了保护自己

[00:01:26] 爪をのばして いたんだってね

[00:01:33] 把指甲留的很长

[00:01:33] 別れを切り出す一瞬前の

[00:01:39] 在说出分手的那一刻之前的

[00:01:39] 夜はこんなに靜かなんです

[00:01:45] 晚上是如此的安静

[00:01:45] 別れを切り出す一瞬前の

[00:01:52] 说出分手那一瞬间之前的晚上

[00:01:52] 夜の背中が こわいんです

[00:02:36] 你的背上好恐怖

[00:02:36] 音もたてない 電気時計は

[00:02:43] 没有任何声音 电子表

[00:02:43] 馬鹿ていねいに 時を刻んで

[00:02:49] 还是老老实实地记录着时刻

[00:02:49] 狂いもしない 時計みたいに

[00:02:55] 不发狂 像钟表似的

[00:02:55] 君はだんだん つまらなくなる

[00:03:02] 你逐渐变得无聊

[00:03:02] 無精なぼくを 床屋に行かせ

[00:03:08] 让懒散的我去理发店

[00:03:08] 綺麗さっぱり 毒気を抜いた

[00:03:15] 理发后变得美丽清爽 吓得人目瞪口呆了

[00:03:15] 君が磨いた ピカピカの床

[00:03:21] 你磨得闪闪发亮的地板

[00:03:21] 愛が滑って 自業自得さ

[00:03:28] 不小心说漏了爱 只好自食其果

[00:03:28] 別れを切り出す一瞬前の

[00:03:34] 在说出分开的那一刻之前的

[00:03:34] 夜はこんなに靜かなんです

[00:03:41] 晚上是如此的安静

[00:03:41] 別れを切り出す一瞬前の

[00:03:47] 说出分手那一刻之前的晚上

[00:03:47] 夜の背中が こわいんです

[00:03:52] 你的背面好恐怖