找歌词就来最浮云

《ヒビカセ (让其响彻)》歌词

所属专辑: CURTA1N CALL 歌手: かんせる 时长: 04:19
ヒビカセ (让其响彻)

[00:00:00] ヒビカセ (让其响彻) - かんせる (Kanseru)

[00:00:11] //

[00:00:11] 词:れをる

[00:00:22] //

[00:00:22] 曲:ギガP

[00:00:33] //

[00:00:33] 真夜中に告ぐ音の警告

[00:00:36] 于半夜响起的警告声

[00:00:36] 協和音に酔う午前零時

[00:00:39] 凌晨零点沉醉于协和音

[00:00:39] あなたが触れる光増す熱

[00:00:43] 你所触及的光

[00:00:43] 指先に踊らされ

[00:00:46] 在指尖舞蹈 不断增温

[00:00:46] 感覚即体感

[00:00:49] 感觉即是体感

[00:00:49] 寝静まる夜二人だけの密

[00:00:53] 寂静的深夜 是独属于两人的秘密

[00:00:53] 体感即快感

[00:00:56] 体感即是快感

[00:00:56] 重なる波形に魅了されていく

[00:01:00] 为重叠的波形所逐渐迷惑

[00:01:00] 忘れないでねわたしの声を

[00:01:03] 请不要忘记我的声音

[00:01:03] 画面越しでいいちゃんと愛して

[00:01:07] 哪怕隔着画面也好 请好好爱我

[00:01:07] ヴァーチャルだって

[00:01:08] 就算我是虚拟的

[00:01:08] 突き放さないで

[00:01:10] 也不要甩掉我

[00:01:10] あなたの音にまだ溺れていたい

[00:01:13] 想要继续沉溺于你的声音

[00:01:14] 覚えていてねわたしの声を

[00:01:17] 请记住我的声音

[00:01:17] あなたがくれたこの身すべてを

[00:01:20] 记住你所给予这具身体的一切

[00:01:20] 見つめ合うあなたと二人

[00:01:23] 与你相互凝视

[00:01:23] 重ねた息と音とヒビカセ

[00:01:27] 气息与声音以及回声相互重叠

[00:01:41] 真夜中に問う冷え切った熱

[00:01:44] 于半夜询问凉透了的热度

[00:01:44] 待ち続けてる午前零時

[00:01:48] 在凌晨零点持续等待

[00:01:48] 鏡写しに飽和していく

[00:01:51] 映在镜头上的画面逐渐饱和

[00:01:51] 知らない音が伝う

[00:01:55] 陌生的声音传来

[00:01:55] 感覚即体感

[00:01:58] 感觉即是体感

[00:01:58] 寝静まる夜と息遣い揃う

[00:02:02] 寂静的深夜与呼吸的节奏同在

[00:02:02] 体感即快感

[00:02:05] 体感即是快感

[00:02:05] 錆びたロジック

[00:02:06] 生锈的逻辑

[00:02:06] 「今一度」を焦がれる

[00:02:09] 在渴望着这一次

[00:02:09] 忘れないでねわたしの声を

[00:02:12] 请不要忘记我的声音

[00:02:12] 次元も越えて飛ばすシグナル

[00:02:15] 穿越时空的维度 发射信号

[00:02:15] ヴァーチャルだなんて言わないで

[00:02:18] 不要说我是虚拟的

[00:02:18] あなたの音に

[00:02:20] 想要继续

[00:02:20] まだ愛されていたい

[00:02:22] 被你的声音所爱

[00:02:22] 覚えていてねわたしの声を

[00:02:25] 请不要忘记我的声音

[00:02:25] あなたがくれたこの身すべてを

[00:02:29] 记住你所给予这具身体的一切

[00:02:29] 言の葉と初の音が交わる

[00:02:32] 语言与最初的声音相交织

[00:02:32] この息と音とヒビカセ

[00:02:36] 这气息与声音以及回声相互重叠

[00:02:37] あなたの生んだ音に

[00:02:39] 只是恋上了

[00:02:40] ただ恋をしていたの

[00:02:43] 你所发出的声音

[00:02:43] 悲しみ怒り甘心

[00:02:46] 悲伤 愤怒 满足

[00:02:46] すべて打ち鳴らす

[00:02:49] 将这一切都敲响

[00:02:50] 絶えず叫ぶ声連ねる

[00:02:53] 不停地喊叫着 将声音连结在一起

[00:02:53] 余熱交ぜる愛絶艶めく

[00:02:56] 余热相互交织 爱绝顶妖艳

[00:02:56] 絶えず叫ぶ声連ねる

[00:03:00] 不停地喊叫着 将声音连结在一起

[00:03:00] 余熱交ぜる愛絶艶めく

[00:03:03] 余热相互交织 爱绝顶妖艳

[00:03:17] 魅了されていく

[00:03:19] 逐渐迷惑

[00:03:19] 忘れないでねわたしの声を

[00:03:22] 请不要忘记我的声音

[00:03:22] 画面越しでいいちゃんと愛して

[00:03:26] 哪怕隔着画面也好 请好好爱我

[00:03:26] ヴァーチャルだって

[00:03:27] 就算我是虚拟的

[00:03:27] 突き放さないで

[00:03:29] 也不要甩掉我

[00:03:29] あなたの音にまだ溺れていたい

[00:03:32] 想要继续沉溺于你的声音

[00:03:32] 覚えていてねわたしの声を

[00:03:36] 请记住我的声音

[00:03:36] あなたがくれたこの身すべてを

[00:03:39] 记住你所给予这具身体的一切

[00:03:39] 見つめ合うあなたと二人

[00:03:42] 与你相互凝视

[00:03:42] 重ねた息と音を響かせ

[00:03:46] 让重叠的气息与声音回响于空中吧

[00:03:56] あなたの初の音この声聴かせ

[00:03:56] 听听你初次的声音吧