《Anything You Can Do》歌词
[00:00:00] Anything You Can Do (你能做的事) - Barbra Streisand (芭芭拉·史翠珊)/Melissa McCarthy
[00:00:01] //
[00:00:01] Written by:Irving Berlin
[00:00:08] //
[00:00:08] Barbra Streisand:
[00:00:09] //
[00:00:09] Hi Melissa
[00:00:10] 嗨 梅丽莎
[00:00:10] Melissa McCarthy:
[00:00:10] //
[00:00:10] Oh wow Barbra Streisand
[00:00:13] 原来是 芭芭拉 史翠珊啊
[00:00:13] Barbra Streisand:
[00:00:14] //
[00:00:14] Streisand like sand on the beach soft S
[00:00:16] 是史翠珊 翘舌音 史
[00:00:16] Melissa McCarthy:
[00:00:17] //
[00:00:17] Right sorry what are you doing here
[00:00:18] 抱歉啊 你怎么会在这儿
[00:00:18] Barbra Streisand:
[00:00:18] //
[00:00:18] I'm here to see the director
[00:00:20] 我来这儿见导演啊
[00:00:20] He cast me as the lead in of his new movie
[00:00:22] 他选我当新片的女主
[00:00:22] Melissa McCarthy:
[00:00:22] //
[00:00:22] He cast me as the lead in his new movie
[00:00:24] 他选我当新片的女主
[00:00:24] Barbra Streisand:
[00:00:24] //
[00:00:24] That's impossible
[00:00:24] 不可能
[00:00:24] Melissa McCarthy:
[00:00:24] //
[00:00:24] Yeah well we'll see
[00:00:26] 走着瞧
[00:00:26] Barbra Streisand:
[00:00:26] //
[00:00:26] Really
[00:00:28] 真的假的
[00:00:28] Melissa McCarthy:
[00:00:28] //
[00:00:28] Any part you can play I can play better
[00:00:31] 你演的所有东西 我都能演得更好
[00:00:31] Barbra Streisand:
[00:00:31] //
[00:00:31] No I can play any part better than you
[00:00:33] 不 我比你演得可好多了
[00:00:33] Melissa McCarthy:
[00:00:34] //
[00:00:34] No you can't
[00:00:34] 绝对不可能 你就吹牛吧
[00:00:34] Barbra Streisand:
[00:00:35] //
[00:00:35] Yes I can
[00:00:36] 我可没吹牛 本来就是
[00:00:36] Melissa McCarthy:
[00:00:36] //
[00:00:36] No you can't
[00:00:36] 不 你没那个本事
[00:00:36] Barbra Streisand:
[00:00:37] //
[00:00:37] Yes I can
[00:00:38] 别说 我还真有
[00:00:38] Melissa McCarthy:
[00:00:38] //
[00:00:38] No you can't
[00:00:38] 不可能 你演技太次
[00:00:38] Barbra Streisand:
[00:00:38] //
[00:00:38] Yes I can yes I can
[00:00:40] 谁说的 我演技好着呢 我演技好着呢
[00:00:40] Melissa McCarthy:
[00:00:41] //
[00:00:41] Any laugh you can get I can get bigger
[00:00:44] 你每一次表演的大笑 我都能笑得更开
[00:00:44] Barbra Streisand:
[00:00:44] //
[00:00:44] I can get any laugh as big as you
[00:00:47] 我可比你笑的开多了
[00:00:47] Melissa McCarthy:
[00:00:47] //
[00:00:47] With one look
[00:00:48] 我只要一个眼神
[00:00:48] Barbra Streisand:
[00:00:48] //
[00:00:48] With a glance
[00:00:49] 我只用轻轻一瞥
[00:00:49] Melissa McCarthy:
[00:00:49] //
[00:00:49] Till they cry
[00:00:50] 就能让观众泪流满面
[00:00:50] Barbra Streisand:
[00:00:50] //
[00:00:50] Wet their pants
[00:00:51] 泪如雨下
[00:00:51] Melissa McCarthy:
[00:00:51] //
[00:00:51] Till they roar
[00:00:52] 引起观众咆哮
[00:00:52] Barbra Streisand:
[00:00:52] //
[00:00:52] Till they're sore
[00:00:52] 令观众痛彻心扉
[00:00:52] Both:
[00:00:53] //
[00:00:53] I'll get more
[00:00:54] 我还有更多看家本领
[00:00:54] Barbra Streisand:
[00:00:54] //
[00:00:54] I can belt a d flat and I'll never be flat
[00:00:57] 系上安全带也绝不会平胸
[00:00:57] Melissa McCarthy:
[00:00:58] //
[00:00:58] I don't have to warm up I can act a storm up
[00:01:00] 我不用卖力地调动气氛 随便就能嗨翻全场
[00:01:00] Barbra Streisand:
[00:01:01] //
[00:01:01] I can do a concert tour
[00:01:03] 我开得了巡回演唱会
[00:01:03] Melissa McCarthy:
[00:01:04] //
[00:01:04] With hip hop and rap
[00:01:05] 我还玩得了嘻哈和摇滚
[00:01:05] Barbra Streisand:
[00:01:06] //
[00:01:06] Well after I've had a nap
[00:01:07] 好吧 暂停一下 休息会儿再说
[00:01:07] Melissa McCarthy:
[00:01:08] //
[00:01:08] You got me there
[00:01:08] 是你一直在咄咄逼人
[00:01:08] Barbra Streisand:
[00:01:09] //
[00:01:09] Are You'related to matthew
[00:01:10] 你现在还和马修联系吗
[00:01:10] Melissa McCarthy:
[00:01:11] //
[00:01:11] No that's mcconaughey
[00:01:12] 你弄错了 他叫麦康纳
[00:01:12] Barbra Streisand:
[00:01:12] //
[00:01:12] What about paul
[00:01:13] 那保罗呢
[00:01:13] Melissa McCarthy:
[00:01:13] //
[00:01:13] That's mccartney
[00:01:14] 那是麦卡特尼
[00:01:14] Barbra Streisand:
[00:01:14] //
[00:01:14] Oh yeah yeah yeah I'm sorry
[00:01:16] 是 是 是 抱歉啊
[00:01:16] Barbra Streisand:
[00:01:17] //
[00:01:17] Any house you can build I can build better
[00:01:20] 所有你造的房子 我能造得更好
[00:01:20] Melissa McCarthy:
[00:01:21] //
[00:01:21] I can build any home grander than yours
[00:01:23] 我有本事把家建得更富丽堂皇
[00:01:23] Barbra Streisand:
[00:01:24] //
[00:01:24] With great taste
[00:01:24] 品味 格调更高
[00:01:24] Melissa McCarthy:
[00:01:25] //
[00:01:25] With 10 johns
[00:01:25] 内有十个卫生间
[00:01:25] Barbra Streisand:
[00:01:26] //
[00:01:26] With restraint
[00:01:26] 四周设置安全警戒
[00:01:26] Melissa McCarthy:
[00:01:26] //
[00:01:26] Lottsa bronze with a moat and a wall
[00:01:29] 数不尽的青铜装饰 壕沟环顾 围墙高耸
[00:01:29] Barbra Streisand:
[00:01:29] //
[00:01:29] With a mall
[00:01:30] 还有个商场
[00:01:30] Melissa McCarthy:
[00:01:30] //
[00:01:30] A mall
[00:01:30] 商场
[00:01:30] Melissa McCarthy:
[00:01:31] //
[00:01:31] In any comedy I can be crasser
[00:01:34] 在任何一部喜剧片里 我都能演个木讷的傻子
[00:01:34] I can be cruder and crasser than you
[00:01:37] 我比你演得更蠢 更傻
[00:01:37] Barbra Streisand:
[00:01:37] //
[00:01:37] With a belch
[00:01:37] 打个饱嗝
[00:01:37] Melissa McCarthy:
[00:01:38] //
[00:01:38] With a burp
[00:01:38] 打个响嗝
[00:01:38] Barbra Streisand:
[00:01:39] //
[00:01:39] With a shrug
[00:01:39] 耸耸肩
[00:01:39] Melissa McCarthy:
[00:01:40] //
[00:01:40] With a slurp You're too clean
[00:01:41] 吃饭时发出跐溜的声音 你演得太干净了
[00:01:41] Barbra Streisand:
[00:01:41] //
[00:01:41] Well I'm just not obscene
[00:01:42] 好吧 我只是不想那么下作
[00:01:42] Barbra Streisand:
[00:01:44] //
[00:01:44] You're a dirty talker
[00:01:45] 你满嘴脏话
[00:01:45] Melissa McCarthy:
[00:01:46] //
[00:01:46] You played mother fawker
[00:01:47] 你才是 无耻小人
[00:01:47] Barbra Streisand:
[00:01:47] //
[00:01:47] Bridesmaid's a keeper
[00:01:49] 伴娘就是位守护神
[00:01:49] Melissa McCarthy:
[00:01:49] //
[00:01:49] Prince of tides a weeper
[00:01:50] 男子汉却哭哭啼啼
[00:01:50] Barbra Streisand:
[00:01:51] //
[00:01:51] We agree on quite a lot
[00:01:53] 我们有很多意见一致的地方
[00:01:53] Melissa McCarthy:
[00:01:54] //
[00:01:54] Hey let's make amends
[00:01:55] 重归于好吧
[00:01:55] Barbra Streisand:
[00:01:55] //
[00:01:55] Yeah
[00:01:55] //
[00:01:55] Both:
[00:01:56] //
[00:01:56] We should be friends
[00:01:57] 我们该成为朋友
[00:01:57] Barbra Streisand:
[00:01:57] //
[00:01:57] What do you call a man who's lost all his intelligence
[00:02:00] 你怎样称呼一个江郎才尽的人
[00:02:00] Melissa McCarthy:
[00:02:00] //
[00:02:00] I don't know what
[00:02:01] 不知道
[00:02:01] Barbra Streisand:
[00:02:01] //
[00:02:01] A widower
[00:02:01] 鳏夫
[00:02:01] Melissa McCarthy:
[00:02:02] //
[00:02:02] Ha
[00:02:03] //
[00:02:03] Melissa McCarthy:
[00:02:04] //
[00:02:04] Anything men can do we can do better
[00:02:06] 男人能做的事 我们能做得更好
[00:02:06] Barbra Streisand:
[00:02:07] //
[00:02:07] Anything men can do we can do too
[00:02:10] 男人能做的事 我们也能做
[00:02:10] Melissa McCarthy:
[00:02:10] //
[00:02:10] Steal a scene
[00:02:11] 抢尽风头
[00:02:11] Barbra Streisand:
[00:02:11] //
[00:02:11] Stop the show
[00:02:12] 中途离场
[00:02:12] Melissa McCarthy:
[00:02:12] //
[00:02:12] Fill the seats
[00:02:13] 巨大的票房号召力
[00:02:13] Both:
[00:02:13] //
[00:02:13] S r o
[00:02:13] 所有的一切
[00:02:13] Barbra Streisand:
[00:02:13] //
[00:02:13] Have a child
[00:02:14] 生个孩子
[00:02:14] Melissa McCarthy:
[00:02:14] //
[00:02:14] With a man
[00:02:15] 和心上人一起
[00:02:15] Barbra Streisand:
[00:02:15] //
[00:02:15] Yes we can
[00:02:16] 没错 我们都可以
[00:02:16] Both:
[00:02:17] //
[00:02:17] We were underrated teased and deprecated
[00:02:20] 世人总低估 取笑 反对我们
[00:02:20] But we sent em reeling
[00:02:22] 但我们会打破偏见 给他们当头一棒
[00:02:22] Through the glass ceiling
[00:02:23] 带给他们颠覆性的震撼
[00:02:23] Melissa McCarthy:
[00:02:24] //
[00:02:24] There is nothing we can't do
[00:02:26] 没有什么是我们做不了的
[00:02:26] Barbra Streisand:
[00:02:27] //
[00:02:27] Well can you bake a pie
[00:02:28] 举个例子 你会烤面包吗
[00:02:28] Melissa McCarthy:
[00:02:28] //
[00:02:28] No
[00:02:28] 不会
[00:02:28] Barbra Streisand:
[00:02:29] //
[00:02:29] Neither can I you know anything I can do we can do better
[00:02:35] 你不知道 不了解的事 我能 我们能做好
[00:02:35] Melissa McCarthy:
[00:02:36] //
[00:02:36] We can do anything better as two
[00:02:39] 任何事 我们两个都能做得很好
[00:02:39] Barbra Streisand:
[00:02:40] //
[00:02:40] Make chick flicks
[00:02:40] 在出演的所有言情片里
[00:02:40] Melissa McCarthy:
[00:02:41] //
[00:02:41] Buddy pics
[00:02:41] 表现出深厚的姐妹情
[00:02:41] Barbra Streisand:
[00:02:42] //
[00:02:42] As a team we're a dream
[00:02:43] 我们是一个团队 拥有共同的梦想
[00:02:43] Melissa McCarthy:
[00:02:43] //
[00:02:43] You're the bomb
[00:02:44] 你是匹黑马 万众瞩目的焦点
[00:02:44] Barbra Streisand:
[00:02:44] //
[00:02:44] Huh
[00:02:44] //
[00:02:44] Melissa McCarthy:
[00:02:45] //
[00:02:45] You'll be great
[00:02:45] 你会发展得更好
[00:02:45] Barbra Streisand:
[00:02:46] //
[00:02:46] Really
[00:02:46] 真的
[00:02:46] Melissa McCarthy:
[00:02:47] //
[00:02:47] As my mom
[00:02:50] 我的妈妈
[00:02:50] Barbra Streisand:
[00:02:50] //
[00:02:50] Your mom don't you mean sister
[00:02:52] 你的妈妈 你是说拜个姐妹
[00:02:52] Melissa McCarthy:
[00:02:52] //
[00:02:52] OK
[00:02:53] 好
[00:02:53] Barbra Streisand:
[00:02:53] //
[00:02:53] Why would you say a thing like that
[00:02:53] 为什么你会那样说
[00:02:53] Melissa McCarthy:
[00:02:54] //
[00:02:54] Touchy
[00:02:54] 烦死了
[00:02:54] Barbra Streisand:
[00:02:54] //
[00:02:54] No I mean
[00:02:55] 不 我的意思是
[00:02:55] Melissa McCarthy:
[00:02:56] //
[00:02:56] Fine
[00:02:56] 很棒
[00:02:56] Both:
[00:02:56] //
[00:02:56] I'm your fan
[00:02:57] 我都被你圈粉了
[00:02:57] Yes we can yes we can
[00:02:59] 没错 我们可以 没错 我们可以
[00:02:59] Yes we can
[00:03:01] 没错 我们可以
[00:03:01] Melissa McCarthy:
[00:03:02] //
[00:03:02] Can I call you babs now
[00:03:04] 现在 我能叫你宝贝吗
[00:03:04] Barbra Streisand:
[00:03:04] //
[00:03:04] No too soon
[00:03:09] 不能 不过很快就可以了
[00:03:09] 不
您可能还喜欢歌手Barbra Streisand&Melissa 的歌曲:
随机推荐歌词:
- Let’s Stay Together(Album Version) [Tina Turner]
- 音乐诺基亚最经典慢摇铃声 [铃声]
- Key To The Highway [John Lee Hooker]
- 抱歉的心 [Wonder Girls]
- Valium Summer [Aztec Camera]
- Negra Cruz(Remastered) [Rayitos del Trópico]
- Santa (Remaster) [Lightnin Hopkins]
- Your Royal Blood [Rend Collective]
- I Can’t Hold Myself in Line [Johnny Paycheck&Merle Hag]
- Sangria(Acoustic Version|Blake Shelton Cover) [Lounge Café]
- Boogie Oogie Oogie(Re-Recorded Remastered) [A Taste Of Honey]
- I Only Have Eyes for You [Billie Holiday]
- I Wish I’d Never Loved You [Dusty Springfield]
- Somewhere Over The Rainbow [Harry Nilsson]
- Jealous(I Ain’t with It) [The Tibbs]
- Ballade des baladins [Gilbert Bécaud]
- One Way Ticket (To the Blues) [Neil Sedaka]
- I Love You Baby [The troggs]
- 鲨啦啦(伴奏)(伴奏) [夏洛菲]
- Close Yet Far [Cky]
- Rockin’ Robin [Dee Dee Sharp]
- I Want to Be Evil [Eartha Kitt]
- Let It Snow [Boyz II Men&Brian McKnigh]
- What about us [The Tibbs]
- 原来我还活着 [蛹乐团]
- Back And Forth [Ameritz Sound Effects]
- Spencer’s D&D Intro(Bonus Track) [Ryan Elder]
- What Kinda Gone)(In the Style of Chris Cagle Karaoke Version Teaching Vocal) [ProTracks Karaoke]
- 惜情 [意玲]
- 这可不是单身的理由! [NJ尘埃]
- Lost My Mind(Michael Calfan Respect Remix) [Lily Allen]
- Silent All These Years [JEM]
- Let It Go [Top 40]
- Mess Around [Ray Charles]
- Just For A Thrill [Ray Charles]
- 南无阿弥陀佛(台语)(佛教音乐)-圆满自在组 [群星]
- 身边的人 [曲云辉]
- 再见 [赵枣儿]
- 薄情郎 [江蕙]
- 拉糖 [阿鲲]
- 09九江口看夕阳照枫林红似血染 [袁世海]