《This Is Not A Feminist Song》歌词

[00:00:00] This Is Not a Feminist Song (这不是女权主义之歌) - Saturday Night Live Cast/Ariana Grande (爱莉安娜·格兰德)
[00:00:06] //
[00:00:06] The world it needs an anthem
[00:00:08] 这个世界需要为广大女性
[00:00:08] For all of womankind
[00:00:11] 唱一首赞歌
[00:00:11] The song to fight the song to right
[00:00:13] 一首战争之歌 一首纠正
[00:00:13] The wrongs of all of time
[00:00:16] 一直以来的错误的赞歌
[00:00:16] So we put pen to paper
[00:00:18] 于是我们开始动笔写起来
[00:00:18] And wrote all through the night
[00:00:20] 彻夜不眠
[00:00:20] A gorgeous ode to feminism
[00:00:23] 一首绝顶的赞美女权主义的曲赋
[00:00:23] Well within our sights
[00:00:25] 浮现在我们眼前
[00:00:25] But this is pretty nuanced stuff
[00:00:28] 但这又是很微妙的东西
[00:00:28] And putting it all in one song was tough
[00:00:32] 因为把所有的感情用一首歌来表达着实不易
[00:00:32] And that's why
[00:00:33] 所以
[00:00:33] This is not a feminist song
[00:00:35] 这并非一首主张女权的歌
[00:00:35] We tried real hard but it took too long
[00:00:38] 我们真的很努力 但那真的花了很长时间
[00:00:38] This is not a feminist song
[00:00:40] 这并非一首主张女权的歌
[00:00:40] Cause we were scared we would do it wrong
[00:00:43] 以为我们害怕自己会做错
[00:00:43] We know women need an anthem
[00:00:45] 我们都知道女人都需要一首赞歌
[00:00:45] A song to call their own
[00:00:48] 一首为自己代言的歌
[00:00:48] But we didn't write that anthem
[00:00:50] 但我们却写不出那样的赞歌
[00:00:50] We went home
[00:00:53] 反倒都回家了
[00:00:53] Every woman has a struggle
[00:00:55] 所有女性都发愤图强
[00:00:55] And every struggle's real
[00:00:57] 每一次奋斗都落实到位
[00:00:57] But just try and write a song that captures
[00:01:00] 但我们只是想写一首歌来诉说
[00:01:00] Every woman's deal
[00:01:02] 所有女性运动
[00:01:02] So instead of writing lyrics
[00:01:05] 所以我们反而跑到这里的沙滩玩耍
[00:01:05] Here's us running in the sand
[00:01:07] 也不去填词了
[00:01:07] And here's a bunch of lens flares
[00:01:10] 这里有一大堆镜头
[00:01:10] And an old woman's hands
[00:01:13] 也有许多老女人的手
[00:01:13] Not to call a woman old
[00:01:15] 绝对不要说一个女人老
[00:01:15] Or judge a woman's hands
[00:01:17] 也不要说她的手不好看
[00:01:17] We know a woman shouldn't be
[00:01:20] 我们知道 女人不只是
[00:01:20] Reduced to just her hands
[00:01:22] 她们那双手那么简单
[00:01:22] We stepped right into that trap
[00:01:25] 我们踏进了陷阱
[00:01:25] It's so hard to navigate this crap
[00:01:29] 逃离这个怪圈是如此之难
[00:01:29] And that's why
[00:01:30] 所以
[00:01:30] This is not a feminist song
[00:01:32] 这并非一首主张女权的歌
[00:01:32] So technically it can't be wrong
[00:01:35] 如此严格 那不会出错的
[00:01:35] This is not a feminist song
[00:01:37] 这并非一首主张女权的歌
[00:01:37] I feel like we've been singing so long
[00:01:39] 感觉我们都唱了那么长时间的歌
[00:01:39] Our ancestors they fought for us
[00:01:42] 我们的祖先都为了我们奋战
[00:01:42] So they deserve a song
[00:01:45] 所以他们值得拥有一首纪念的歌
[00:01:45] But this is not that song
[00:01:46] 但这不是那首纪念的歌
[00:01:46] So move along
[00:01:50] 所以跟着我的旋律摆动吧
[00:01:50] Now here's some powerful footage
[00:01:52] 现在我们追寻着她们留给我们的足迹
[00:01:52] For a song we did not write
[00:01:54] 写下我们未完成的歌
[00:01:54] It's Malala Maya Angelou
[00:01:57] 欢迎 Malala Maya Angelou
[00:01:57] And Madeleine Albright
[00:01:59] 以及Madeleine Albright
[00:01:59] And RBG she taught me
[00:02:02] 而RBG又教会我
[00:02:02] That women can be strong
[00:02:04] 说女性可以变得强大
[00:02:04] And that women have the right to choose
[00:02:07] 也说女人有选择
[00:02:07] To bail on this whole song oh yeah
[00:02:11] 放弃这整首歌的权利
[00:02:11] And that's why
[00:02:12] 所以
[00:02:12] This is not a feminist song
[00:02:14] 这并非一首主张女权的歌
[00:02:14] We're just women singing a song
[00:02:17] 我们只是唱着歌的女孩罢了
[00:02:17] But doesn't that make it a feminist song
[00:02:19] 但并不是在作一首主张女权的歌
[00:02:19] I guess this was feminist all along
[00:02:22] 我猜一直以来这都是一首主张女权的歌吧
[00:02:22] This is a feminist song
[00:02:24] 这是一首主张女权的歌
[00:02:24] Tweet it hashtag feminist song
[00:02:27] 发个推特 打井号发表主题 女权主义之歌
[00:02:27] Where are the men in this feminist song
[00:02:29] 那这首女权之歌里面的男人们呢
[00:02:29] An excellent point now move along
[00:02:32] 说到点子上了 现在快走开
[00:02:32] Cause now it's time for you at home
[00:02:34] 因为现在该你们待在家
[00:02:34] To weigh in on this song
[00:02:37] 点评下这首歌的分量
[00:02:37] And tell us if we handled it all wrong
[00:02:41] 并告诉我们有没有做错什么
[00:02:41] This is a tough and tricky landmine of a song
[00:02:46] 因为这是一首既严肃又搞怪的女权主义之歌
您可能还喜欢歌手Ariana Grande&Saturday Ni的歌曲:
随机推荐歌词:
- サニーガール [Bon Voyage]
- Today I Sing The Blues [Aretha Franklin]
- さよならマイ ラブ [平井堅]
- Good Morning, Heartache [Tony Bennett]
- Exclusive Westlife Chat [Westlife]
- Steamroller [James Taylor]
- Julia Dream [Pink Floyd]
- 拥有你才幸福 [霜霜]
- Boom(Explicit) [Nadia Rose]
- The Cliffs Of Dooneen [Gregory Moore]
- Je sais comment [Edith Piaf]
- 不牵你手 [mFindme]
- It’s The Talk Of The Town [Frankie Laine]
- You’re Never Fully Dressed Without a Smile [The Broadway Performers]
- Just Like You [Athenaeum]
- Gilly [Adriano Celentano]
- Come With Me Now(Acoustic Bossa Version|Kongos Cover) [Akustikversion]
- Atalhos [Márcia Castro]
- Terlintas 2 Kata(Album Version) [Sheila On 7]
- Shilo [Deja Vu]
- Somos Diferentes [Sonia Lopez]
- Era de maggio [Mario Maglione]
- Gonna Love You [Wayne Wonder]
- Life’s Railway to Heaven [Ron Kavana]
- El Beso [Los Churumbeles De Espaa]
- Dos Seres Que Se Aman [Carlos Y Jose]
- It’s Summer(Single Version) [The Temptations]
- On an Evening in Roma [Dean Martin]
- 总有人坚定 [涵子]
- 十七 [王源]
- Working for the Man [Roy Orbison]
- 信仰 [MC温柔伟]
- Sing A Song [Earth,Wind And Fire]
- Hawaiian Roller Coaster Ride [Various Artists]
- 你 [兵兵]
- Camins [Glissando]
- Llanerisimas [Luis Silva]
- 月牙儿 [顺子]
- A Who Responsible(LP Version) [Steel Pulse]
- Hold [汪苏泷]
- EW! [Jimmy Fallon&will.i.am]
- I Want To Come Home For Christmas [Marvin Gaye]