《This Is Not A Feminist Song》歌词

[00:00:00] This Is Not a Feminist Song (这不是女权主义之歌) - Saturday Night Live Cast/Ariana Grande (爱莉安娜·格兰德)
[00:00:06] //
[00:00:06] The world it needs an anthem
[00:00:08] 这个世界需要为广大女性
[00:00:08] For all of womankind
[00:00:11] 唱一首赞歌
[00:00:11] The song to fight the song to right
[00:00:13] 一首战争之歌 一首纠正
[00:00:13] The wrongs of all of time
[00:00:16] 一直以来的错误的赞歌
[00:00:16] So we put pen to paper
[00:00:18] 于是我们开始动笔写起来
[00:00:18] And wrote all through the night
[00:00:20] 彻夜不眠
[00:00:20] A gorgeous ode to feminism
[00:00:23] 一首绝顶的赞美女权主义的曲赋
[00:00:23] Well within our sights
[00:00:25] 浮现在我们眼前
[00:00:25] But this is pretty nuanced stuff
[00:00:28] 但这又是很微妙的东西
[00:00:28] And putting it all in one song was tough
[00:00:32] 因为把所有的感情用一首歌来表达着实不易
[00:00:32] And that's why
[00:00:33] 所以
[00:00:33] This is not a feminist song
[00:00:35] 这并非一首主张女权的歌
[00:00:35] We tried real hard but it took too long
[00:00:38] 我们真的很努力 但那真的花了很长时间
[00:00:38] This is not a feminist song
[00:00:40] 这并非一首主张女权的歌
[00:00:40] Cause we were scared we would do it wrong
[00:00:43] 以为我们害怕自己会做错
[00:00:43] We know women need an anthem
[00:00:45] 我们都知道女人都需要一首赞歌
[00:00:45] A song to call their own
[00:00:48] 一首为自己代言的歌
[00:00:48] But we didn't write that anthem
[00:00:50] 但我们却写不出那样的赞歌
[00:00:50] We went home
[00:00:53] 反倒都回家了
[00:00:53] Every woman has a struggle
[00:00:55] 所有女性都发愤图强
[00:00:55] And every struggle's real
[00:00:57] 每一次奋斗都落实到位
[00:00:57] But just try and write a song that captures
[00:01:00] 但我们只是想写一首歌来诉说
[00:01:00] Every woman's deal
[00:01:02] 所有女性运动
[00:01:02] So instead of writing lyrics
[00:01:05] 所以我们反而跑到这里的沙滩玩耍
[00:01:05] Here's us running in the sand
[00:01:07] 也不去填词了
[00:01:07] And here's a bunch of lens flares
[00:01:10] 这里有一大堆镜头
[00:01:10] And an old woman's hands
[00:01:13] 也有许多老女人的手
[00:01:13] Not to call a woman old
[00:01:15] 绝对不要说一个女人老
[00:01:15] Or judge a woman's hands
[00:01:17] 也不要说她的手不好看
[00:01:17] We know a woman shouldn't be
[00:01:20] 我们知道 女人不只是
[00:01:20] Reduced to just her hands
[00:01:22] 她们那双手那么简单
[00:01:22] We stepped right into that trap
[00:01:25] 我们踏进了陷阱
[00:01:25] It's so hard to navigate this crap
[00:01:29] 逃离这个怪圈是如此之难
[00:01:29] And that's why
[00:01:30] 所以
[00:01:30] This is not a feminist song
[00:01:32] 这并非一首主张女权的歌
[00:01:32] So technically it can't be wrong
[00:01:35] 如此严格 那不会出错的
[00:01:35] This is not a feminist song
[00:01:37] 这并非一首主张女权的歌
[00:01:37] I feel like we've been singing so long
[00:01:39] 感觉我们都唱了那么长时间的歌
[00:01:39] Our ancestors they fought for us
[00:01:42] 我们的祖先都为了我们奋战
[00:01:42] So they deserve a song
[00:01:45] 所以他们值得拥有一首纪念的歌
[00:01:45] But this is not that song
[00:01:46] 但这不是那首纪念的歌
[00:01:46] So move along
[00:01:50] 所以跟着我的旋律摆动吧
[00:01:50] Now here's some powerful footage
[00:01:52] 现在我们追寻着她们留给我们的足迹
[00:01:52] For a song we did not write
[00:01:54] 写下我们未完成的歌
[00:01:54] It's Malala Maya Angelou
[00:01:57] 欢迎 Malala Maya Angelou
[00:01:57] And Madeleine Albright
[00:01:59] 以及Madeleine Albright
[00:01:59] And RBG she taught me
[00:02:02] 而RBG又教会我
[00:02:02] That women can be strong
[00:02:04] 说女性可以变得强大
[00:02:04] And that women have the right to choose
[00:02:07] 也说女人有选择
[00:02:07] To bail on this whole song oh yeah
[00:02:11] 放弃这整首歌的权利
[00:02:11] And that's why
[00:02:12] 所以
[00:02:12] This is not a feminist song
[00:02:14] 这并非一首主张女权的歌
[00:02:14] We're just women singing a song
[00:02:17] 我们只是唱着歌的女孩罢了
[00:02:17] But doesn't that make it a feminist song
[00:02:19] 但并不是在作一首主张女权的歌
[00:02:19] I guess this was feminist all along
[00:02:22] 我猜一直以来这都是一首主张女权的歌吧
[00:02:22] This is a feminist song
[00:02:24] 这是一首主张女权的歌
[00:02:24] Tweet it hashtag feminist song
[00:02:27] 发个推特 打井号发表主题 女权主义之歌
[00:02:27] Where are the men in this feminist song
[00:02:29] 那这首女权之歌里面的男人们呢
[00:02:29] An excellent point now move along
[00:02:32] 说到点子上了 现在快走开
[00:02:32] Cause now it's time for you at home
[00:02:34] 因为现在该你们待在家
[00:02:34] To weigh in on this song
[00:02:37] 点评下这首歌的分量
[00:02:37] And tell us if we handled it all wrong
[00:02:41] 并告诉我们有没有做错什么
[00:02:41] This is a tough and tricky landmine of a song
[00:02:46] 因为这是一首既严肃又搞怪的女权主义之歌
您可能还喜欢歌手Ariana Grande&Saturday Ni的歌曲:
随机推荐歌词:
- 太阳之城 [韩宇]
- Liberateducation(Explicit) [Authority Zero]
- Vines [Lost in the Trees]
- Our New, Happy Life [Agnes Kain]
- Boppin’ The Blues [Carl Perkins]
- 十分钟的恋爱(日文版) [ASOS]
- Human [The Killers]
- 赤道和北极 [谢珊]
- 姑苏调 [倾夜&弦雾妖弦]
- Tempus Fugit Mix (Medley Of ’Venus’ ’I Heard A Rumour’ ’Love In The First Degree’ [Bananarama]
- Great Balls Of Fire [康威-特威提]
- Show Me Love (LP Version) [Building 429]
- 16 Minutes [Belleruche]
- If You Have To Ask [Red Hot Chili Peppers]
- When The Lovelight Starts Shining Through His Eyes [Dusty Springfield]
- Just a Little Too Much [Ricky Nelson]
- All Out of Love [Air Supply]
- Sun Is Shining [Chart Hits Allstars]
- Up on the House Top [Christmas Singers&Kids Ch]
- Neve (featuring Stefy Gamboni) [Papik&Stefy Gamboni]
- Sommernacht in Rom [Silvanas]
- テイキンクオフ ! [ゴダイゴ]
- Notti Senza Cuore [Gianna Nannini]
- Oropel [Soraya Arnelas]
- 舞伴 [林美惠]
- アーバンカーボーイ [谷村新司]
- 一九三八(DJ长音频) [蓝古音乐网络电台]
- There’s No Tomorrow (O Sole Mio) [Dean Martin]
- 善解你的脾气 [周芸熙]
- Like Mich Am Arsch [Deichkind]
- Walk Away(Karaoke Version) [APM Karaoke Party]
- 暖你如初 [Nine迪]
- What I Meant to Say [Audio Idols]
- The Yellow Rose of Texas(Remaster) [Ernest Tubb]
- Sleepwalk(Remastered) [The Shadows]
- Begin The Beguine [Frank Sinatra]
- 你好,铁杆儿 [夏婉安]
- 约会的时光(修复版) [王芷蕾]
- Who Loves You Better [The Isley Brothers]
- Stormy Weather [Billie Holiday]
- 阿妈的奶茶 [天亮]
- Soon I’ll Be Loving You Again [Marvin Gaye]