找歌词就来最浮云

《Johnny Too Bad》歌词

所属专辑: Labour Of Love I & II 歌手: UB40 时长: 05:02
Johnny Too Bad

[00:00:00] Johnny Too Bad - UB40

[00:00:08] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:08] Written by:Delroy Wilson/Winston Bailey/Hylton Beckford/Derrick Crooks

[00:00:16]

[00:00:16] Walking down the road

[00:00:17] 走在路上

[00:00:17] With a pistol in your waist

[00:00:19] 腰里别着手枪

[00:00:19] Johnny you're too bad

[00:00:25] Johnny你太坏了

[00:00:25] Walking down the road

[00:00:27] 走在路上

[00:00:27] With a ratchet in your waist

[00:00:29] 腰上别着一把枪

[00:00:29] Johnny you're too bad

[00:00:34] Johnny你太坏了

[00:00:34] You're just robbing and stabbing

[00:00:35] 你只会抢劫伤人

[00:00:35] And looting and shooting

[00:00:36] 掠夺和枪击

[00:00:36] You're too bad

[00:00:39] 你太坏了

[00:00:39] You're just robbing and stabbing

[00:00:40] 你只会抢劫伤人

[00:00:40] And looting and shooting

[00:00:41] 掠夺和枪击

[00:00:41] You're too bad

[00:00:45] 你太坏了

[00:00:45] One of these day's

[00:00:46] 总有一天

[00:00:46] When you hear a voice say come

[00:00:48] 当你听到一个声音说来吧

[00:00:48] Where you gonna run to

[00:00:54] 你要去哪里

[00:00:54] One of these day's

[00:00:55] 总有一天

[00:00:55] When you hear a voice say come

[00:00:58] 当你听到一个声音说来吧

[00:00:58] Where you gonna run to

[00:01:03] 你要去哪里

[00:01:03] You're gonna run to the rock

[00:01:04] 你会奔向巨石

[00:01:04] For rescue there'll be no rock

[00:01:08] 等待救援不会有任何阻碍

[00:01:08] You're gonna run to the rock

[00:01:09] 你会奔向巨石

[00:01:09] For rescue there'll be no rock

[00:01:33] 等待救援不会有任何阻碍

[00:01:33] Walking down the road

[00:01:34] 走在路上

[00:01:34] With a pistol in your waist

[00:01:36] 腰里别着手枪

[00:01:36] Johnny you're too bad

[00:01:43] Johnny你太坏了

[00:01:43] Walking down the road

[00:01:44] 走在路上

[00:01:44] With a ratchet in your waist

[00:01:46] 腰上别着一把枪

[00:01:46] Johnny you're too bad

[00:01:51] Johnny你太坏了

[00:01:51] You're just robbing and stabbing

[00:01:52] 你只会抢劫伤人

[00:01:52] And looting and shooting

[00:01:54] 掠夺和枪击

[00:01:54] You're too bad

[00:01:56] 你太坏了

[00:01:56] You're just robbing and stabbing

[00:01:57] 你只会抢劫伤人

[00:01:57] And looting and shooting

[00:01:58] 掠夺和枪击

[00:01:58] You're too bad

[00:02:02] 你太坏了

[00:02:02] One of these day's

[00:02:03] 总有一天

[00:02:03] When you hear a voice say come

[00:02:05] 当你听到一个声音说来吧

[00:02:05] Where you gonna run to

[00:02:12] 你要去哪里

[00:02:12] One of these day's

[00:02:13] 总有一天

[00:02:13] When you hear a voice say come

[00:02:15] 当你听到一个声音说来吧

[00:02:15] Where you gonna run to

[00:02:20] 你要去哪里

[00:02:20] You're gonna run to the rock

[00:02:21] 你会奔向巨石

[00:02:21] For rescue there'll be no rock

[00:02:25] 等待救援不会有任何阻碍

[00:02:25] You're gonna run to the rock

[00:02:26] 你会奔向巨石

[00:02:26] For rescue there'll be no rock

[00:02:30] 等待救援不会有任何阻碍

[00:02:30] You're gonna run to the rock

[00:02:31] 你会奔向巨石

[00:02:31] For rescue there'll be no rock

[00:02:35] 等待救援不会有任何阻碍

[00:02:35] You say that you're bad you Gwen like you mad

[00:02:37] 你说你很坏你就像你疯了一样

[00:02:37] You terrorize the people and you make them sad

[00:02:39] 你恐吓人们让他们伤心难过

[00:02:39] Why why you are the Babylon

[00:02:44] 为何你是巴比伦

[00:02:44] You think that you're tough you Gwen like you're rough

[00:02:47] 你以为自己坚强不屈可你却装作自己冷酷无情

[00:02:47] Intimidate a man just to call him bluff

[00:02:49] 恐吓一个人只是说他虚张声势

[00:02:49] Why why you are the Babylon

[00:02:54] 为何你是巴比伦

[00:02:54] You're just robbin' and stabbin'

[00:02:55] 你只会抢劫伤人

[00:02:55] And lootin' and shootin'

[00:02:56] 掠夺和射击

[00:02:56] Boy you're too bad

[00:02:59] 男孩你太坏了

[00:02:59] You're just robbin' and stabbin'

[00:03:00] 你只会抢劫伤人

[00:03:00] And lootin' and shootin'

[00:03:01] 掠夺和射击

[00:03:01] Boy you're too bad

[00:03:04] 男孩你太坏了

[00:03:04] You stop an' you search an' you broke in on de house

[00:03:08] 你停下脚步四处寻觅你闯入我的地盘

[00:03:08] You turn it upside down like a damn crab louse

[00:03:13] 你把一切搞得天翻地覆就像一只该死的蟹虱

[00:03:13] You set up a man anyway you can

[00:03:18] 你想尽办法陷害一个男人

[00:03:18] You double cross the man according to plan

[00:03:23] 你按计划背叛了他

[00:03:23] Why why you are the Babylon

[00:03:27] 为何你是巴比伦

[00:03:27] Why why you are the Babylon

[00:03:52] 为何你是巴比伦

[00:03:52] You give a man w**d put him on the street

[00:03:54] 你给一个男人那种东西让他流落街头

[00:03:54] You get a three year stretch courtesy of the queen

[00:03:57] 你被判三年监禁这是女王的恩典

[00:03:57] Why why why you so wicked

[00:04:01] 为何你如此邪恶

[00:04:01] You come an' dance you will take chance

[00:04:04] 你来跳舞你会抓住机会

[00:04:04] You better watch your step or you will get lanced

[00:04:06] 你最好小心一点不然你会被刺伤的

[00:04:06] Why why because you so wicked

[00:04:11] 为什么因为你太邪恶了

[00:04:11] You're just robbin' and stabbin'

[00:04:12] 你只会抢劫伤人

[00:04:12] And lootin' and shootin'

[00:04:14] 掠夺和射击

[00:04:14] Boy you're too bad

[00:04:16] 男孩你太坏了

[00:04:16] You're just robbin' and stabbin'

[00:04:17] 你只会抢劫伤人

[00:04:17] And lootin' and shootin'

[00:04:18] 掠夺和射击

[00:04:18] Boy you're too bad

[00:04:21] 男孩你太坏了

[00:04:21] In the daytime you smile

[00:04:23] 白天你面带微笑

[00:04:23] In the night time you snarl

[00:04:25] 在夜里你咆哮

[00:04:25] You get equipment

[00:04:28] 你有武器

[00:04:28] Forget in a brawl

[00:04:30] 争吵中忘记一切

[00:04:30] You let loose your dogs to set upon the wags

[00:04:33] 你放了你的狗开始胡闹

[00:04:33] You come in disguise but everyone get wise

[00:04:35] 你乔装打扮来到我身边但每个人都会变得聪明

[00:04:35] Why why you are the Babylon

[00:04:40] 为何你是巴比伦

[00:04:40] You're gonna run

[00:04:41] 你会逃跑

[00:04:41] You're gonna run

[00:04:42] 你会逃跑

[00:04:42] But you cannot hide no no

[00:04:46] 但你无法隐藏

[00:04:46] Oh no but you cannot hide

[00:04:52] 但是你无法隐藏

[00:04:52] But you cannot hide no no

[00:04:57] 但你无法隐藏

随机推荐歌词: