找歌词就来最浮云

《真夏のサイダー》歌词

所属专辑: UTUTU 歌手: daoko 时长: 04:26
真夏のサイダー

[00:00:00] 真夏のサイダー - DAOKO (ダヲコ)

[00:00:38]

[00:00:38] 揺らいだカウンターの隙間から

[00:00:41] 晃动的窗帘间隙洒下的光

[00:00:41] 輝いた君の寝顔

[00:00:43] 照亮了你的睡颜

[00:00:43] 天使のチアリング

[00:00:44] 天使的cheering

[00:00:44] 昨夜のシャンプーの香り

[00:00:46] 昨晚洗发水的香气

[00:00:46] 風に乗って僕の元へ

[00:00:48] 突然间乘风

[00:00:48] 不意にお届け

[00:00:50] 吹到了我这里

[00:00:50] 長いまつげにドキドキ助けて

[00:00:52] 长长的睫毛让让我心跳不已 救救我

[00:00:52] 触れれば割れちゃう

[00:00:54] 你的表情就像

[00:00:54] シャボン玉のような

[00:00:55] 一旦碰触就会破灭的

[00:00:55] 儚い表情君はする

[00:00:57] 泡沫一样梦幻

[00:00:57] すぐ触れない感情は愛情に

[00:01:00] 无法立刻碰触到的感情就是

[00:01:00] 無邪気な意地悪がなんだか

[00:01:02] 在爱情里天真无邪的使坏

[00:01:02] 意識癖になる

[00:01:04] 最后变成一种意识习惯

[00:01:04] 悪戯な笑顔で僕を困らせて

[00:01:07] 调皮的笑容困扰着我

[00:01:07] ひたすらに愛をつづる

[00:01:11] 一味地编织爱情的

[00:01:11] 7月の学校

[00:01:17] 7月的学校

[00:01:17] 二人で飲んだサイダーは

[00:01:21] 两个人喝掉的汽水

[00:01:21] 甘く爽やかに喉をかけた

[00:01:26] 甘甜地清爽地流过喉间

[00:01:26] 首筋伝う汗はまるで

[00:01:31] 顺着脖子滴落的汗水就像

[00:01:31] ダイアモンドみたいで

[00:01:36] 钻石一样

[00:01:36] 放課後教室赤く反射する黒板

[00:01:40] 放学后的教室里反射着落日的黑板

[00:01:40] 焦げて熱くなるつないだ手

[00:01:43] 热得要烧焦的握着的手

[00:01:43] 二人だけの秘密だね

[00:01:45] 只是我俩之间的秘密呢

[00:01:45] 聴こえる吹奏楽部の練習の音

[00:01:48] 听得到吹奏部练习的声音

[00:01:48] 奏でるハーモニーに乗せて

[00:01:50] 随着演奏发出的和声

[00:01:50] 僕達のフィーリング

[00:01:53] 我们的感觉

[00:01:53] ゆらゆら揺れてる

[00:01:55] 慢慢地摇曳起来

[00:01:55] 踊り場で歌う恋の歌

[00:01:57] 在舞蹈室唱着恋爱的歌曲

[00:01:57] 耐え難い日差しに目が眩む

[00:02:00] 难耐的阳光让人头晕目眩

[00:02:00] 描くlove

[00:02:00] 描绘的爱情

[00:02:00] 真っ赤なジェラシー燃やして

[00:02:02] 火红的醋意燃烧着

[00:02:02] 僕のハートにメガトンパンチ

[00:02:05] 在我的心脏上打出百万吨重击

[00:02:05] メガホン片手小声で愛を叫ぶ

[00:02:07] 一只手握着麦克风 小声地吐露爱情

[00:02:07] 君が微笑む顔を見る度

[00:02:10] 每当看到你的笑脸时

[00:02:10] 僕の世界に色がつく

[00:02:14] 我的世界充满了色彩

[00:02:14] 君が泣いてる顔を見る度

[00:02:16] 每当看到你哭泣的脸

[00:02:16] 僕の世界に雨が降る

[00:02:19] 我的世界也下起了雨

[00:02:19] 潤い彩る君は魔法使い

[00:02:21] 润色的你就是魔法师

[00:02:21] ドキドキしちゃう

[00:02:23] 是使用了让人心跳不已的

[00:02:23] 魔法かけたでしょう

[00:02:24] 魔法吧

[00:02:24] 二人で飲んだサイダーは

[00:02:28] 两个人喝掉的汽水

[00:02:28] 甘く爽やかに喉をかけた

[00:02:33] 甘甜地清爽地流过喉间

[00:02:33] 首筋伝う汗はまるで

[00:02:38] 顺着脖子滴落的汗水就像

[00:02:38] ダイアモンドみたいで

[00:02:43] 钻石一样

[00:02:43] 屋上に行こう食堂行こう

[00:02:47] 去屋顶吧 去食堂吧

[00:02:47] 行動始動早いもん勝ち

[00:02:50] 过早行动才会取胜

[00:02:50] 駆け登る階段息切らし

[00:02:52] 飞奔上楼梯气喘吁吁

[00:02:52] 想像以上に青い空の下

[00:02:55] 比想象中更蓝的天空下

[00:02:55] 向こうに見える高層ビル群が

[00:02:58] 看到对面的高楼建筑群

[00:02:58] 人生のガイダンス語るアイラブ

[00:03:22] 是人生的向导 诉说着 I love

[00:03:22] 二人で飲んだサイダーは

[00:03:26] 两个人喝掉的汽水

[00:03:26] 甘く爽やかに喉をかけた

[00:03:31] 甘甜地清爽地流过喉间

[00:03:31] 首筋伝う汗はまるで

[00:03:35] 顺着脖子滴落的汗水就像

[00:03:35] ダイアモンドみたいで

[00:03:41] 钻石一样

[00:03:41] 放課後教室

[00:03:42] 放学后的教室里

[00:03:42] 赤く反射する黒板

[00:03:45] 反射着落日的黑板

[00:03:45] 焦げて熱くなるつないだ手

[00:03:48] 热得要烧焦的握着的手

[00:03:48] 二人だけの秘密だね

[00:03:50] 只是我俩之间的秘密呢

[00:03:50] 二人で飲んだサイダーは

[00:03:54] 两个人喝掉的汽水

[00:03:54] 甘く爽やかに喉をかけた

[00:03:59] 甘甜地清爽地流过喉间

随机推荐歌词: