找歌词就来最浮云

《フラレガイガール》歌词

所属专辑: ミカヅキの航海 歌手: さユり 时长: 06:07
フラレガイガール

[00:00:00] フラレガイガール (被甩的男女) - さユり (Sayuri)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 词:野田洋次郎

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:野田洋次郎

[00:00:01] //

[00:00:01] 愛を拾い上げた手のぬくもりが

[00:00:06] 把爱拾起的掌心

[00:00:06] 今もまだ残るのです

[00:00:14] 依然残留着当初的温热

[00:00:14] これさえあればとお互い口にして

[00:00:19] 我们曾说只要这样就足够

[00:00:19] 全てを分かり合った

[00:00:25] 当时的我们多么心有灵犀

[00:00:25] それだけでもう生きていけると

[00:00:31] 我还以为只要这样

[00:00:31] 思ったのです

[00:00:40] 就足以走完这一生

[00:00:40] 瞳を飛び出し頬を伝う彼ら

[00:00:46] 夺眶而出淌过脸颊的“他们”

[00:00:46] あごの先で大渋滞

[00:00:53] 停滞在下颚造成了严重堵塞

[00:00:53] まあこの先涙を

[00:00:55] 反正今后

[00:00:55] 使うことなどもうないし

[00:01:02] 也不需要再流泪了

[00:01:02] まあいっか

[00:01:04] 所以这次就算了

[00:01:04] 全部ここで流れ切ってしまえ

[00:01:19] 就在这里流光所有的眼泪吧

[00:01:19] まずいまずいまずい強烈にまずい

[00:01:23] 糟糕了糟糕了糟糕了真的是糟糕了

[00:01:23] あなたが買った歯磨き粉も

[00:01:26] 你买的牙膏

[00:01:26] 9割5分も残していったい

[00:01:29] 还剩下95%

[00:01:29] どこへ行ったの?

[00:01:32] 你到底去哪儿了

[00:01:32] ねえどこに行ったの?

[00:01:35] 喂你到底去哪儿了嘛

[00:01:35] 私を振ってんじゃないよバカ

[00:01:38] 不要甩掉我啊笨蛋

[00:01:38] 振っていいわけがないでしょう

[00:01:41] 你怎么可以甩掉我

[00:01:41] たまに倦怠期予防の

[00:01:44] 要记得偶尔准备点惊喜

[00:01:44] サプライズも忘れないでと

[00:01:48] 提前预防感情的厌倦期

[00:01:48] 確かに言ってはいたけれど

[00:01:51] 我的确是有说过那种话

[00:01:51] 振っていいわけがないでしょう

[00:01:54] 可你怎么能随随便便甩掉我

[00:01:54] あなたの分際でなにを

[00:01:57] 区区的一个你

[00:01:57] バカなこと言いだしてさ

[00:02:01] 都在胡言乱语些什么啊

[00:02:01] もういいからそろそろ

[00:02:04] 已经够了

[00:02:04] 種明かししにきてよ

[00:02:22] 你也是时候跟我解释清楚吧

[00:02:22] バカまじめにとっておいた約束

[00:02:28] 当初一本正经定下的约定

[00:02:28] 部屋の中散らばって

[00:02:35] 如今凌乱地撒落在房间里

[00:02:35] 足の踏み場もなく

[00:02:37] 让我毫无落脚之地

[00:02:37] すぐに踏んづけて

[00:02:41] 稍不注意就会踩到

[00:02:41] その刹那痛むのです

[00:02:48] 那一个瞬间心真的很痛

[00:02:48] 君は僕のすべてって

[00:02:51] 你就是我的全部

[00:02:51] 今流行りの合言葉

[00:02:57] 这句话难道是

[00:02:57] とかなにか?

[00:03:01] 现在的流行语吗

[00:03:01] もしやもしかして

[00:03:03] 莫非 难道

[00:03:03] 小さく時々って

[00:03:07] 你也会轻声地说

[00:03:07] 言ってたりしたりして

[00:03:12] 你偶尔也会有那种想法

[00:03:12] そうだとしたらそうだとしても

[00:03:19] 如果真是那样 就算真是那样

[00:03:19] なんでもいいや

[00:03:27] 现在我也已经不在乎了

[00:03:27] ダサいダサいダサい猛烈にダサい

[00:03:31] 俗死了俗死了俗死了真是俗不可耐

[00:03:31] あなたがくれたワンピースを着て

[00:03:34] 我穿上你送我的连衣裙

[00:03:34] お行儀よくここで

[00:03:36] 就在这里

[00:03:36] 私は待ってるんだよ?

[00:03:39] 乖乖地等着你啊

[00:03:39] ねえねえ待ってるんだよ?

[00:03:46] 喂 我还在这儿等着你呢

[00:03:46] 私を振ってんじゃないよバカ

[00:03:49] 不要甩掉我啊笨蛋

[00:03:49] 振っていいわけがないでしょう

[00:03:53] 你怎么可以甩掉我

[00:03:53] たまに倦怠期予防の

[00:03:56] 要记得偶尔准备点惊喜

[00:03:56] サプライズも忘れないでと

[00:03:59] 提前预防感情的厌倦期

[00:03:59] 確かに言ってはいたけれど

[00:04:02] 我的确是有说过那种话

[00:04:02] 振っていいわけがないでしょう

[00:04:06] 可你怎么能随随便便甩掉我

[00:04:06] 私と別れたなら

[00:04:08] 你要是就这样和我分手

[00:04:08] もう次なんていないから

[00:04:12] 我可不会再给你机会了

[00:04:12] もういいでしょそろそろ

[00:04:16] 已经够了吧

[00:04:16] 種明かししにきてよ

[00:04:48] 还不快来跟我解释清楚

[00:04:48] イタいイタいイタい

[00:04:50] 心好痛真的好痛

[00:04:50] 女にはなるまいと

[00:04:52] 发过誓下辈子

[00:04:52] 誓ってはきたけど

[00:04:54] 再也不当女孩了

[00:04:54] 今のアタシはどうやら晴れて

[00:04:58] 不过现在的我

[00:04:58] なってるかな

[00:05:01] 似乎已经释怀了许多

[00:05:01] 永い永い永い話を終わったら

[00:05:05] 结束这漫长絮叨的对话

[00:05:05] きっとまたしてしまうでしょう

[00:05:08] 日后一定还会再度重演吧

[00:05:08] だから最後に伝えさせて

[00:05:10] 所以最后再让我和你说说话

[00:05:10] 2分でいいから

[00:05:13] 两分钟就好

[00:05:13] あなたが好きだったこと

[00:05:16] 我曾经喜欢过你

[00:05:16] とびっきりの「バカヤロウ」

[00:05:23] 还有那句长久藏在心里的“你这个混蛋”

[00:05:23] 私を振ってんじゃないよバカ

[00:05:26] 不要甩掉我啊笨蛋

[00:05:26] 振っていいわけがないでしょう

[00:05:29] 你怎么可以甩掉我

[00:05:29] だからあんたみたいなバカ

[00:05:33] 所以说像你这样的笨蛋

[00:05:33] わたしからフッてあげるわよ

[00:05:36] 我会主动地甩掉你

[00:05:36] 泣いて追っかけてきても

[00:05:39] 就算你哭着跑过来追我

[00:05:39] もう許したりしないから

[00:05:43] 我也不会再原谅你了

[00:05:43] いつか天変地異級の

[00:05:46] 你就等着哪一天

[00:05:46] 後悔に襲われりゃいい

[00:05:49] 迎来天崩地裂的后悔吧

[00:05:49] そろそろ時間だ

[00:05:53] 时间差不多了

[00:05:53] ワタシはいくね

[00:05:56] 我要走了

[00:05:56] 次の涙も溜まった頃よ

[00:06:01] 泪水又将溢满眼眶

随机推荐歌词: