找歌词就来最浮云

《La Marseillaise》歌词

所属专辑: Leo Ferre 1969-Recital En Public A Bobino 歌手: Léo Ferré 时长: 03:41
La Marseillaise

[00:00:00] La Marseillaise (马赛进行曲) - Léo Ferré

[00:00:01] //

[00:00:01] Written by:Léo Ferré

[00:00:32] //

[00:00:32] J'connais un'grue sur le vieux port

[00:00:34] 我知道我们又在为同一个分歧发生争执

[00:00:34] Avec des dents longu's comm'la faim

[00:00:35] 露出獠牙 急不可耐

[00:00:35] Et qui dégraf'tous les marins

[00:00:37] 到底是谁在喋喋不休

[00:00:37] Qu'ont l'âme chagrine et le cœur d'or

[00:00:41] 是谁满心悲伤 却拥有一颗金子般的心灵

[00:00:41] C'estŕmarseille que j'vais la voir

[00:00:43] 我要马上见到她

[00:00:43] Quand le soleil se fout en tweed

[00:00:44] 当阳光是如此璀璨

[00:00:44] Et que l'mistral joue les caďds

[00:00:46] 当狂风肆虐

[00:00:46] C'estŕmarseille qu'ell'traîn'le soir

[00:00:51] 这就是决定命运的夜晚

[00:00:51] Elle a des jupesŕembarquer

[00:00:52] 她穿着一袭长裙

[00:00:52] Tous les chalands qui traîn'nt la nuit

[00:00:54] 令所有人瞩目

[00:00:54] Et des froufrous qui font tant d'bruit

[00:00:55] 人群是如此躁动

[00:00:55] Qu'on les entend au bout du quai

[00:01:00] 让他们听到你那曼妙的歌声

[00:01:00] Il suffit d'y mettre un peu d'soi

[00:01:01] 展示出你的魅力吧

[00:01:01] C'est un'putain qu'aime que la braise

[00:01:03] 我想要将你揽入怀中

[00:01:03] Et moi j'l'appelle la marseillaise

[00:01:05] 我呼唤着她的芳名

[00:01:05] C'est bien le moins que je lui dois

[00:01:07] 我要将在场的所有男士击垮

[00:01:07] Arręte un peu que j'vois

[00:01:10] 停下 让我看看

[00:01:10] Su tu fais l'poids

[00:01:14] 你的全部本领

[00:01:14] Et si j'en aurai pour mon fric

[00:01:18] 如果我赢得了奖金

[00:01:18] Arręte un peu que j'vois

[00:01:20] 停下 让我看看

[00:01:20] Si lesétoiles couchent avec toi

[00:01:25] 如果你与星辰一同安眠

[00:01:25] Et tu m'diras

[00:01:28] 你就会告诉我

[00:01:28] Combien j'te dois

[00:01:33] 我到底欠你多少爱情

[00:01:33] J'connais un'grue dans mon pays

[00:01:34] 我知道这笔交易非同小可

[00:01:34] Avec les dents longu's comm'le bras

[00:01:36] 所有人都垂涎欲滴

[00:01:36] Et qui s'tapait tous les soldats

[00:01:38] 谁会将我护佑

[00:01:38] Qu'avaient la mort dans leur fusil

[00:01:42] 谁会在我的枪下丧命

[00:01:42] C'estŕverdun qu'on peut la voir

[00:01:44] 这一点我们心知肚明

[00:01:44] Quand les souv'nirs se foutent en prise

[00:01:45] 当回忆渐渐散去

[00:01:45] Et que l'vent d'est pose sa valise

[00:01:47] 他落荒而逃

[00:01:47] Et qu'les médaill's font le trottoir

[00:01:52] 我会戴上我的勋章

[00:01:52] Elle a un'voixŕembarquer

[00:01:53] 她要开始一场旅行

[00:01:53] Tous les traîn'tapins qu'elle rencontre

[00:01:54] 她会领略不同的美景

[00:01:54] Et il paraît qu'au bout du compte

[00:01:56] 这一天就要结束

[00:01:56] ça en fait un drôl'de paquet

[00:02:01] 我的爱会成为你最好的行装

[00:02:01] Il suffit d'y mettre un peu d'soi

[00:02:03] 展示出你的魅力吧

[00:02:03] Au fond c'est qu'un'chanson française

[00:02:03] 这只是一首法语歌而已

[00:02:03] Mais qu'on l'appell'la marseillaise

[00:02:06] 让我们叫出你的芳名吧

[00:02:06] ça fait bizarr'dans ces coins lŕ

[00:02:08] 这个地方有点奇怪

[00:02:08] Arręte un peu que j'vois

[00:02:11] 停下 让我看看

[00:02:11] Si t'as d'la voix

[00:02:14] 如果你有美妙的歌喉

[00:02:14] Si j'en aurais pour mes galons

[00:02:19] 如果我稍有把握

[00:02:19] Arręte un peu que j'vois

[00:02:21] 停下 让我看看

[00:02:21] Et puis qu'j'abreuve tous vos sillons

[00:02:26] 我会分担你所有的哀愁

[00:02:26] Et j'vous dirai

[00:02:30] 我会告诉你

[00:02:30] Combiença fait

[00:02:35] 我愿意为你付出一切

[00:02:35] J'connais un'grue qu'a pas d'principes

[00:02:36] 我知道这样显得我毫无底线

[00:02:36] Les dents longu's comme un jour sans pain

[00:02:38] 满怀焦虑 情难自已

[00:02:38] Qui dégrafait tous les gamins

[00:02:39] 是谁决定了人类的命运

[00:02:39] Fumant leur vie dans leur cass'pipe

[00:02:43] 人生如梦 似真似幻

[00:02:43] C'est dans les champs qu'ell'traîn'son cul

[00:02:45] 这是他擅长的领域

[00:02:45] Oůy a des croix comm'des oiseaux

[00:02:46] 哪里才会让我们感到如鸟儿一般自由

[00:02:46] Des croix blanch's plantées pour la peau

[00:02:48] 为了生命中美丽的爱情拼尽全力

[00:02:48] La peau des autr's bien entendu

[00:02:53] 找个爱人 互相取暖

[00:02:53] Cell'lŕon peut jamais la voir

[00:02:54] 我从未见过如她一般美丽的女孩

[00:02:54] A moins d'y voir les yeux fermés

[00:02:56] 除非你在梦中与她相遇

[00:02:56] Et l'périscop'dans les trous d'nez

[00:02:57] 让我沉浸在这美丽的爱情之中吧

[00:02:57] Bien allongésous le boul'vard

[00:03:02] 尽管我会万劫不复

[00:03:02] Suffit d'leur filer quat'bouts d'bois

[00:03:03] 我已经受够了别的男人对你的觊觎

[00:03:03] Et d'fair'leur lit dans un peu d'glaise

[00:03:04] 让他们赶快离开这里吧

[00:03:04] Et d'leur chanter la marseillaise

[00:03:06] 最后给他们唱一首歌吧

[00:03:06] Et d'leur faire un'bell'jambe de bois

[00:03:09] 让他们怀着感激之心离开

[00:03:09] Arręte un peu tes cuivres

[00:03:11] 纵情歌唱

[00:03:11] Et tes tambours

[00:03:16] 让你的歌声响彻天空

[00:03:16] Et ramčn'moi l'accordéon

[00:03:20] 带我重回那美好的往昔

[00:03:20] Arręte un peu tes cuivres

[00:03:22] 纵情歌唱

[00:03:22] Que je puiss'finir ma chanson

[00:03:28] 你在唱我的歌曲

[00:03:28] Le temps que j'baise

[00:03:33] 让我意乱情迷

[00:03:33] Ma marseillaise

[00:03:38] 我的爱人

随机推荐歌词: