找歌词就来最浮云

《アシタノヒカリ (明日之光)》歌词

所属专辑: AAA Hi-Res Selection 歌手: AAA 时长: 03:42
アシタノヒカリ (明日之光)

[00:00:00] アシタノヒカリ (明日之光) - AAA (トリプル・エー)

[00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:05] 詞:溝口貴紀

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:丸山真由子

[00:00:17] //

[00:00:17] 何のため生きているの

[00:00:20] 为了什么而活在当下

[00:00:20] 出ない答え

[00:00:22] 今天也还是

[00:00:22] 今日もループしてる

[00:00:25] 找不到答案

[00:00:25] 誰のため響く声が

[00:00:28] 为了谁而响起的声音

[00:00:28] 世界の戸を叩くよ

[00:00:32] 叩响了世界的门扉

[00:00:32] 夢は夢のままでいられずに

[00:00:36] 不甘梦想停滞原地

[00:00:36] 青い僕らはただ

[00:00:39] 青涩的我们

[00:00:39] 駆け出したすぐにすぐに

[00:00:42] 不加多想迈步而奔

[00:00:42] 未来が未来が

[00:00:44] 一心相信那里

[00:00:44] あると信じてた

[00:00:48] 有我们的未来

[00:00:48] いくつ願いを犠牲にしても

[00:00:52] 不论牺牲多少心愿

[00:00:52] 守るべきものが

[00:00:54] 理应守护之物

[00:00:54] 見つかるならきっと

[00:00:56] 如果定能找到

[00:00:56] ここからすべてそう始まるさ

[00:01:00] 那就从这里开始 掀开所有序幕

[00:01:00] A reason for my life

[00:01:02] //

[00:01:02] A reason for your life

[00:01:04] //

[00:01:04] 逃げない2度と

[00:01:10] 我不会再逃避

[00:01:10] つまらない嘘でゆけ

[00:01:12] 现实因无趣的谎言

[00:01:12] 無理ある

[00:01:14] 而扭曲

[00:01:14] それでも自分を探し歩き出す

[00:01:16] 即使如此也要踏上寻找自我之旅

[00:01:16] 君の右の手を固く握り戦おう

[00:01:20] 我会紧紧握住你的右手拼死一搏

[00:01:20] すべての生きる意味を探す

[00:01:22] 追寻一切的生存意义

[00:01:22] 日々が宝物oh

[00:01:25] 那一段岁月是弥足珍贵的宝物

[00:01:25] 泣きながら生まれたのは

[00:01:28] 伴随着哭泣声降临于世

[00:01:28] 出会えた

[00:01:29] 是因为已然知晓

[00:01:29] 意味わかっていたから

[00:01:32] 邂逅的意义

[00:01:32] 笑い方覚えたのは

[00:01:36] 记住了怎么去微笑

[00:01:36] 「ありがとう」言うため

[00:01:41] 是为了道声"谢谢"

[00:01:41] 名前呼び合うたび記憶の

[00:01:44] 每当呼唤彼此的名字

[00:01:44] ランプが灯されてく

[00:01:47] 记忆的灯火就此被点亮

[00:01:47] 本当は誰も誰も

[00:01:50] 其实我们

[00:01:50] 弱くは弱くは

[00:01:52] 每个人都

[00:01:52] 決してないのだと

[00:01:56] 不会是不堪一击

[00:01:56] たとえ明日が終わりとしても

[00:02:00] 哪怕明天就是世界末日

[00:02:00] 後悔のない

[00:02:01] 我只想活在

[00:02:01] 時をいま生きてたい

[00:02:04] 这不留一丝遗憾的瞬间

[00:02:04] 止まった時計ほらまわりだす

[00:02:08] 静止的时钟 再度运转

[00:02:08] A reason for my days

[00:02:10] //

[00:02:10] A reason for your days

[00:02:12] //

[00:02:12] 光のほうへ

[00:02:16] 向着光芒撒落之地

[00:02:16] 夢から覚めてまた夢

[00:02:18] 梦醒后再临梦中

[00:02:18] リアルに届かなくて

[00:02:20] 总是走不进现实

[00:02:20] 明日を睨む視界が

[00:02:22] 紧盯明日的视野

[00:02:22] 涙で滲み出した

[00:02:24] 因泪水而模糊不清

[00:02:24] 躓いて転ぶのも何回目

[00:02:27] 不知已是第几次跌落原地

[00:02:27] 報われるかも分かんないね

[00:02:28] 也不知是否终会得到回报

[00:02:28] それでも痛みも辛さも試練だ

[00:02:30] 可如果伤痛艰辛都是上天的试炼

[00:02:30] というならばまだ足んないぜ

[00:02:32] 那么就还远远不够啊

[00:02:32] いつかじゃなくいまが

[00:02:34] 莫等将来 现在就是

[00:02:34] My day day day day

[00:02:38] 属于我的时刻

[00:02:38] いくつ願いを犠牲にしても

[00:02:42] 不论牺牲多少心愿

[00:02:42] 守るべきものが

[00:02:44] 理应守护之物

[00:02:44] 見つかるならきっと

[00:02:46] 如果定能找到

[00:02:46] ここからすべてそう始まるさ

[00:02:50] 那就从这里开始 掀开所有序幕

[00:02:50] A reason for my life

[00:02:52] //

[00:02:52] A reason for your life

[00:02:54] //

[00:02:54] たとえ明日が終わりとしても

[00:02:58] 哪怕明天就是世界末日

[00:02:58] 後悔のない

[00:02:59] 我只想活在

[00:02:59] 時をいま生きてたい

[00:03:02] 这不留一丝遗憾的瞬间

[00:03:02] 止まった時計

[00:03:04] 静止的时钟

[00:03:04] ほらまわりだす

[00:03:06] 再度运转

[00:03:06] A reason for my days

[00:03:08] //

[00:03:08] A reason for your days

[00:03:10] //

[00:03:10] 光のほうへ

[00:03:15] 向着光芒撒落之地

随机推荐歌词: