找歌词就来最浮云

《motorcycle (Live)》歌词

所属专辑: GIRLS’ GENERATION ~LOVE&PEACE~Japan 3rd Tour 歌手: 少女时代 时长: 03:49
motorcycle (Live)

[00:00:02] 追い越せないモノなどない

[00:00:04] 没有什么不可超越

[00:00:04] So, speed上げてmotorcycle!

[00:00:06] 加速我的摩托

[00:00:06] 止まらない 強引ストレート

[00:00:09] 强行前进 无法止步

[00:00:09] Speed上げてmotorcycle!

[00:00:10] 加速我的摩托

[00:00:10] Motorcycle (Live) - 少女時代

[00:00:12] //

[00:00:12] 詞:AKIRA

[00:00:13] //

[00:00:13] 曲:MARIA MARCUS/ANDREAS OBERG

[00:00:16] //

[00:00:16] Who's riding motorcycle?

[00:00:17] 是谁在骑摩托

[00:00:17] Hello, OK

[00:00:19] 没关系

[00:00:19] I'm on my wayお待たせ!

[00:00:23] 我马上就到 请稍等哦

[00:00:23] (Let's go get

[00:00:24] 让我们出发吧

[00:00:24] ハンパな奴らBeat down!)

[00:00:26] 那些乳臭未干的家伙 让他们到下

[00:00:26] イグニッション?キー

[00:00:27] 启动发动机

[00:00:27] 轟く心臓のSound

[00:00:30] 轰鸣心脏的声响

[00:00:30] (On the street 邪魔なもの

[00:00:32] 街道上碍眼的家伙们

[00:00:32] Watch em Watch em run!)

[00:00:33] 看 看 冲过去

[00:00:33] この街のJustice Justice

[00:00:36] 这就是街道的正义啊

[00:00:36] (追い越せないモノなどない

[00:00:38] 没有什么不可超越

[00:00:38] So, speed上げてmotorcycle!)

[00:00:40] 加速我的摩托

[00:00:40] 乱すもの許さない

[00:00:44] 若是乱来则不可原谅

[00:00:44] (止まらない 強引ストレート

[00:00:47] 强行前进 无法止步

[00:00:47] Speed上げて motorcycle!)

[00:00:47] 加速我的摩托

[00:00:47] C'mon baby! C'mon baby! Oh no!

[00:00:52] 加油宝贝 加油宝贝 哦不

[00:00:52] Every bad guyに愛の制裁を

[00:00:55] 让每一个坏蛋受到爱的制裁

[00:00:55] Ride on baby!

[00:00:56] 骑上去吧 宝贝

[00:00:56] Ride on baby! Oh yeah!

[00:00:59] 骑上去吧 宝贝

[00:00:59] We are just

[00:01:00] 我们只是

[00:01:00] 正義のRiders, Way to go!

[00:01:03] 正义的骑士 出发吧

[00:01:03] 追い越せないモノなどない

[00:01:05] 没有什么不可超越

[00:01:05] So, speed上げてmotorcycle!

[00:01:07] 加速我的摩托

[00:01:07] 止まらない 強引ストレート

[00:01:09] 强行前进 无法止步

[00:01:09] Speed上げて motorcycle!

[00:01:11] 加速我的摩托

[00:01:11] 追いかけて 今Tail to nose

[00:01:12] 超越吧 尾烟即将触及鼻梁

[00:01:12] So, speed 上げてmotorcycle!

[00:01:14] 加速我的摩托

[00:01:14] Sci-Fiな加速度

[00:01:16] 科幻般的加速度

[00:01:16] Speed上げてmotorcycle!

[00:01:18] 加速我的摩托

[00:01:18] Who's riding motorcycle?

[00:01:30] 是谁在骑摩托

[00:01:30] Hello, OK

[00:01:31] 没关系

[00:01:31] Let's just have fun!

[00:01:33] 让我们一起欢乐

[00:01:33] さあShow time

[00:01:35] 这一刻正是我们的秀时间

[00:01:35] (閃光光るメタリックカラーのTank)

[00:01:38] 闪耀着金灿灿光芒的坦克般

[00:01:38] 街中のスポットライト今浴びる

[00:01:43] 这一刻沐浴着街道聚光灯的照射

[00:01:43] (On the street

[00:01:44] 在这街道

[00:01:44] ここが私たちのStage!)

[00:01:45] 这里便是我们的舞台

[00:01:45] この街は Circuit Circuit

[00:01:49] 在这街道的柏油马路上

[00:01:49] (追いかけて 今Tail to nose

[00:01:50] 超越吧 尾烟即将触及鼻梁

[00:01:50] So, speed上げてmotorcycle!)

[00:01:52] 加速我的摩托

[00:01:52] 汚れなき Heroineたち

[00:01:56] 英雄们 不要留下任何污渍

[00:01:56] (Sci-Fiな加速度

[00:01:58] 科幻版的加速度

[00:01:58] Speed上げてmotorcycle!)

[00:02:00] 加速我的摩托

[00:02:00] C'mon baby! C'mon baby! Oh no!

[00:02:04] 加油宝贝 加油宝贝 哦不

[00:02:04] Every bad guyに愛の制裁を

[00:02:07] 让每一个坏蛋受到爱的制裁

[00:02:07] Ride on baby!

[00:02:08] 骑上去吧 宝贝

[00:02:08] Ride on baby! Oh yeah!

[00:02:11] 骑上去吧 宝贝

[00:02:11] We are just

[00:02:12] 我们只是

[00:02:12] 正義のRiders, Way to go!

[00:02:15] 正义的骑士 出发吧

[00:02:15] (Let's go getハンパな

[00:02:17] 让我们出发吧

[00:02:17] 奴らBeat down!)

[00:02:23] 那些乳臭未干的家伙 让他们到下

[00:02:23] (On the street 邪魔なもの

[00:02:24] 街道上碍眼的家伙们

[00:02:24] Watch em Watch em run!)

[00:02:27] 看 看 冲过去

[00:02:27] (On the street

[00:02:27] 在这街道

[00:02:27] ここが私たちのStage!)

[00:02:31] 这里便是我们的舞台

[00:02:31] 追い越せないモノなどない

[00:02:32] 没有什么不可超越

[00:02:32] So, speed上げてmotorcycle!

[00:02:35] 加速我的摩托

[00:02:35] 止まらない 強引ストレート

[00:02:36] 强行前进 无法止步

[00:02:36] Speed上げて motorcycle!

[00:02:38] 加速我的摩托

[00:02:38] 追いかけて 今Tail to nose

[00:02:40] 超越吧 尾烟即将触及鼻梁

[00:02:40] So, speed 上げてmotorcycle!

[00:02:42] 加速我的摩托

[00:02:42] Sci-Fiな加速度

[00:02:44] 科幻般的加速度

[00:02:44] Speed上げてmotorcycle!

[00:03:11] 加速我的摩托

[00:03:11] Who's riding motorcycle?

[00:03:12] 是谁在骑摩托

[00:03:12] C'mon baby! C'mon baby! Oh no!

[00:03:14] 加油宝贝 加油宝贝 哦不

[00:03:14] Every bad guyに愛の制裁を

[00:03:18] 让每一个坏蛋受到爱的制裁

[00:03:18] Ride on baby!

[00:03:19] 骑上去吧 宝贝

[00:03:19] Ride on baby! Oh yeah!

[00:03:22] 骑上去吧 宝贝

[00:03:22] We are just

[00:03:23] 我们只是

[00:03:23] 正義のRiders, Way to go!

[00:03:26] 正义的骑士 出发吧

[00:03:26] 追い越せないモノなどない

[00:03:28] 没有什么不可超越

[00:03:28] So, speed上げてmotorcycle!

[00:03:30] 加速我的摩托

[00:03:30] 止まらない 強引ストレート

[00:03:32] 强行前进 无法止步

[00:03:32] Speed上げて motorcycle!

[00:03:33] 加速我的摩托

[00:03:33] 追いかけて 今Tail to nose

[00:03:35] 超越吧 尾烟即将触及鼻梁

[00:03:35] So, speed 上げてmotorcycle!

[00:03:37] 加速我的摩托

[00:03:37] Sci-Fiな加速度

[00:03:39] 科幻般的加速度

[00:03:39] Speed上げてmotorcycle!

[00:03:41] 加速我的摩托

[00:03:41] Who's riding motorcycle?

[00:03:46] 是谁在骑摩托