《motorcycle (Live)》歌词

[00:00:02] 追い越せないモノなどない
[00:00:04] 没有什么不可超越
[00:00:04] So, speed上げてmotorcycle!
[00:00:06] 加速我的摩托
[00:00:06] 止まらない 強引ストレート
[00:00:09] 强行前进 无法止步
[00:00:09] Speed上げてmotorcycle!
[00:00:10] 加速我的摩托
[00:00:10] Motorcycle (Live) - 少女時代
[00:00:12] //
[00:00:12] 詞:AKIRA
[00:00:13] //
[00:00:13] 曲:MARIA MARCUS/ANDREAS OBERG
[00:00:16] //
[00:00:16] Who's riding motorcycle?
[00:00:17] 是谁在骑摩托
[00:00:17] Hello, OK
[00:00:19] 没关系
[00:00:19] I'm on my wayお待たせ!
[00:00:23] 我马上就到 请稍等哦
[00:00:23] (Let's go get
[00:00:24] 让我们出发吧
[00:00:24] ハンパな奴らBeat down!)
[00:00:26] 那些乳臭未干的家伙 让他们到下
[00:00:26] イグニッション?キー
[00:00:27] 启动发动机
[00:00:27] 轟く心臓のSound
[00:00:30] 轰鸣心脏的声响
[00:00:30] (On the street 邪魔なもの
[00:00:32] 街道上碍眼的家伙们
[00:00:32] Watch em Watch em run!)
[00:00:33] 看 看 冲过去
[00:00:33] この街のJustice Justice
[00:00:36] 这就是街道的正义啊
[00:00:36] (追い越せないモノなどない
[00:00:38] 没有什么不可超越
[00:00:38] So, speed上げてmotorcycle!)
[00:00:40] 加速我的摩托
[00:00:40] 乱すもの許さない
[00:00:44] 若是乱来则不可原谅
[00:00:44] (止まらない 強引ストレート
[00:00:47] 强行前进 无法止步
[00:00:47] Speed上げて motorcycle!)
[00:00:47] 加速我的摩托
[00:00:47] C'mon baby! C'mon baby! Oh no!
[00:00:52] 加油宝贝 加油宝贝 哦不
[00:00:52] Every bad guyに愛の制裁を
[00:00:55] 让每一个坏蛋受到爱的制裁
[00:00:55] Ride on baby!
[00:00:56] 骑上去吧 宝贝
[00:00:56] Ride on baby! Oh yeah!
[00:00:59] 骑上去吧 宝贝
[00:00:59] We are just
[00:01:00] 我们只是
[00:01:00] 正義のRiders, Way to go!
[00:01:03] 正义的骑士 出发吧
[00:01:03] 追い越せないモノなどない
[00:01:05] 没有什么不可超越
[00:01:05] So, speed上げてmotorcycle!
[00:01:07] 加速我的摩托
[00:01:07] 止まらない 強引ストレート
[00:01:09] 强行前进 无法止步
[00:01:09] Speed上げて motorcycle!
[00:01:11] 加速我的摩托
[00:01:11] 追いかけて 今Tail to nose
[00:01:12] 超越吧 尾烟即将触及鼻梁
[00:01:12] So, speed 上げてmotorcycle!
[00:01:14] 加速我的摩托
[00:01:14] Sci-Fiな加速度
[00:01:16] 科幻般的加速度
[00:01:16] Speed上げてmotorcycle!
[00:01:18] 加速我的摩托
[00:01:18] Who's riding motorcycle?
[00:01:30] 是谁在骑摩托
[00:01:30] Hello, OK
[00:01:31] 没关系
[00:01:31] Let's just have fun!
[00:01:33] 让我们一起欢乐
[00:01:33] さあShow time
[00:01:35] 这一刻正是我们的秀时间
[00:01:35] (閃光光るメタリックカラーのTank)
[00:01:38] 闪耀着金灿灿光芒的坦克般
[00:01:38] 街中のスポットライト今浴びる
[00:01:43] 这一刻沐浴着街道聚光灯的照射
[00:01:43] (On the street
[00:01:44] 在这街道
[00:01:44] ここが私たちのStage!)
[00:01:45] 这里便是我们的舞台
[00:01:45] この街は Circuit Circuit
[00:01:49] 在这街道的柏油马路上
[00:01:49] (追いかけて 今Tail to nose
[00:01:50] 超越吧 尾烟即将触及鼻梁
[00:01:50] So, speed上げてmotorcycle!)
[00:01:52] 加速我的摩托
[00:01:52] 汚れなき Heroineたち
[00:01:56] 英雄们 不要留下任何污渍
[00:01:56] (Sci-Fiな加速度
[00:01:58] 科幻版的加速度
[00:01:58] Speed上げてmotorcycle!)
[00:02:00] 加速我的摩托
[00:02:00] C'mon baby! C'mon baby! Oh no!
[00:02:04] 加油宝贝 加油宝贝 哦不
[00:02:04] Every bad guyに愛の制裁を
[00:02:07] 让每一个坏蛋受到爱的制裁
[00:02:07] Ride on baby!
[00:02:08] 骑上去吧 宝贝
[00:02:08] Ride on baby! Oh yeah!
[00:02:11] 骑上去吧 宝贝
[00:02:11] We are just
[00:02:12] 我们只是
[00:02:12] 正義のRiders, Way to go!
[00:02:15] 正义的骑士 出发吧
[00:02:15] (Let's go getハンパな
[00:02:17] 让我们出发吧
[00:02:17] 奴らBeat down!)
[00:02:23] 那些乳臭未干的家伙 让他们到下
[00:02:23] (On the street 邪魔なもの
[00:02:24] 街道上碍眼的家伙们
[00:02:24] Watch em Watch em run!)
[00:02:27] 看 看 冲过去
[00:02:27] (On the street
[00:02:27] 在这街道
[00:02:27] ここが私たちのStage!)
[00:02:31] 这里便是我们的舞台
[00:02:31] 追い越せないモノなどない
[00:02:32] 没有什么不可超越
[00:02:32] So, speed上げてmotorcycle!
[00:02:35] 加速我的摩托
[00:02:35] 止まらない 強引ストレート
[00:02:36] 强行前进 无法止步
[00:02:36] Speed上げて motorcycle!
[00:02:38] 加速我的摩托
[00:02:38] 追いかけて 今Tail to nose
[00:02:40] 超越吧 尾烟即将触及鼻梁
[00:02:40] So, speed 上げてmotorcycle!
[00:02:42] 加速我的摩托
[00:02:42] Sci-Fiな加速度
[00:02:44] 科幻般的加速度
[00:02:44] Speed上げてmotorcycle!
[00:03:11] 加速我的摩托
[00:03:11] Who's riding motorcycle?
[00:03:12] 是谁在骑摩托
[00:03:12] C'mon baby! C'mon baby! Oh no!
[00:03:14] 加油宝贝 加油宝贝 哦不
[00:03:14] Every bad guyに愛の制裁を
[00:03:18] 让每一个坏蛋受到爱的制裁
[00:03:18] Ride on baby!
[00:03:19] 骑上去吧 宝贝
[00:03:19] Ride on baby! Oh yeah!
[00:03:22] 骑上去吧 宝贝
[00:03:22] We are just
[00:03:23] 我们只是
[00:03:23] 正義のRiders, Way to go!
[00:03:26] 正义的骑士 出发吧
[00:03:26] 追い越せないモノなどない
[00:03:28] 没有什么不可超越
[00:03:28] So, speed上げてmotorcycle!
[00:03:30] 加速我的摩托
[00:03:30] 止まらない 強引ストレート
[00:03:32] 强行前进 无法止步
[00:03:32] Speed上げて motorcycle!
[00:03:33] 加速我的摩托
[00:03:33] 追いかけて 今Tail to nose
[00:03:35] 超越吧 尾烟即将触及鼻梁
[00:03:35] So, speed 上げてmotorcycle!
[00:03:37] 加速我的摩托
[00:03:37] Sci-Fiな加速度
[00:03:39] 科幻般的加速度
[00:03:39] Speed上げてmotorcycle!
[00:03:41] 加速我的摩托
[00:03:41] Who's riding motorcycle?
[00:03:46] 是谁在骑摩托
您可能还喜欢歌手少女时代的歌曲:
随机推荐歌词:
- 陈永仁 [Twins]
- 今天爱情报告 [杜丽莎]
- Mind On My Man [Carly Simon]
- My God [Jethro Tull]
- Love Me Vs Girls Girls Girls [Eminem&Kanye West]
- Liebe ist meine Rebellion(Radio Version) [Frida Gold]
- セーラースターソング [堀江美都子]
- Tant que j’ai le soleil [MIKA]
- 蜜蜂与鲜花 [红蔷薇]
- The Song of Flag (Qi Zhi) [Classical Artists]
- 除了你我什么都不在乎 [牟磊]
- No Me Quiero Enamorar [Arremangue Musical]
- The Last Letter [Willie Nelson]
- Vigilante [Toyah]
- An Old Christmas Car [Jim Reeves]
- Adieu, Créature! [Serge Gainsbourg]
- God of Thunder [Halloween&Halloween Party]
- Almost Grown [Chuck Berry]
- Pretty, Pretty Baby [Gene Vincent&Gene Vincent]
- ギュンとラブソング(Ren&Haru Ver.) [前野智昭&皆川純子]
- Mil Gracias Derramando(Cántico espiritual / En Vivo Versión) [Amancio Prada]
- The Tourist [Lucy Spraggan]
- People Gather Round [Mark Castley]
- Ein Mnnlein steht im Walde [Schnabi Schnabel&Kinderli]
- Night Before Christmas [The Chipmunks]
- 结识你那一天 [邓丽君]
- He’ll Have To Stay [Jeanne Black]
- 想いのコンチェルト [霜月はるか]
- 爱变了 你走了 [王羽]
- I’m Hurtin’ Inside [Jim Reeves]
- Nisi moj [Aleksandra Radovic]
- I Love Paris [Anita Bryant]
- 宜山宜山 [谢作健]
- 绿光 [马蕊&王量]
- Just For You [The Glitter Band]
- I Saw the Light (In the Style of Wynonna)(Demo Vocal Version) [ProSource Karaoke]
- J’ai ta main [Charles Trenet]
- 二胡独奏 [彩云追月]
- 不要说走就走 [苏芮]