找歌词就来最浮云

《ここにしか咲かない花》歌词

ここにしか咲かない花

[00:00:00] ここにしか咲かない花 - 木村珠莉

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:小渕健太郎

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:小渕健太郎

[00:00:18] //

[00:00:18] 何も無い場所だけれど

[00:00:23] 虽然此处一无所有

[00:00:23] ここにしか咲かない花がある

[00:00:29] 但有着只在这里开放的花儿

[00:00:29] 心にくくりつけた荷物を

[00:00:36] 是将束缚捆绑于心上的重物

[00:00:36] 静かに降ろせる場所

[00:00:43] 轻轻卸下的地方

[00:00:43] 空の色映し出した

[00:00:47] 远远听闻 那映出天空色泽的

[00:00:47] 瑠璃色の海遥かから聞こえる

[00:00:55] 琉璃色的大海

[00:00:55] あなたの笑い声は

[00:01:00] 你的笑声

[00:01:00] よく聴けば波の音でした

[00:01:07] 仔细听起来 是波涛的声音

[00:01:07] 寂しさ隠せずにいるなら

[00:01:13] 如果没有隐藏寂寞的话

[00:01:13] 一人になればいい

[00:01:18] 一个人生活也好

[00:01:18] 囁くほどの声で呼んでいるのは

[00:01:25] 用窃窃私语般的声音呼唤着的

[00:01:25] いつも同じ名前

[00:01:34] 总是同一个名字

[00:01:34] あの優しかった場所は今でも

[00:01:40] 那个静谧温柔的地方 如今也

[00:01:40] 変わらずに

[00:01:42] 不曾改变

[00:01:42] 僕を待ってくれていますか?

[00:01:47] 你在等着我吗

[00:01:47] 最後まで笑顔で(笑顔で)

[00:01:51] 直到最后都面带笑容 笑容

[00:01:51] 何度も振り返り(手を振り)

[00:01:54] 几度回首 挥动手臂

[00:01:54] 遠ざかる姿に唇噛み締めた

[00:01:59] 对着渐行渐远的身影咬紧嘴唇

[00:01:59] 今はこみ上げる寂寞の思いに

[00:02:05] 此刻浮现上升的寂寞思念

[00:02:05] 潤んだ世界を拭ってくれる

[00:02:11] 抚慰着湿润的世界

[00:02:11] 指先を待っている

[00:02:30] 等待着指尖的

[00:02:30] 影が教えてくれるのは

[00:02:34] 影子告诉我

[00:02:34] そこにある悲しみだけじゃない

[00:02:40] 那里存在的不仅是悲戚

[00:02:40] うつむく顔を上げて振り返れば

[00:02:47] 如果抬起低沉的脸庞回首观望

[00:02:47] そこにある光に気付くだろう

[00:02:54] 应该会注意到那里的光芒

[00:02:54] 同じ数の出会いと別れ

[00:03:00] 相同次数的相遇和别离

[00:03:00] でも割り切れなくて

[00:03:05] 但是无法割舍中断的

[00:03:05] 余るほどの想い出をいつまでも

[00:03:12] 满溢的回忆 永远永远

[00:03:12] 胸に咲かせながら

[00:03:21] 在胸中绽放着

[00:03:21] 雨上がりの道は

[00:03:24] 雨后的街道

[00:03:24] 泥濘るむけれど

[00:03:27] 虽然满是泥泞

[00:03:27] 今ここに生きている証を刻むよ

[00:03:34] 铭刻下此时在这里生存的证明

[00:03:34] どうかこの涙を(この涙を)

[00:03:37] 怎么这眼泪 这眼泪

[00:03:37] しおれかけの花に(心に)

[00:03:40] 落在凋零枯萎的花朵上 心里

[00:03:40] 喜びの彼方で

[00:03:43] 在充满愉悦的彼岸

[00:03:43] もう一度咲けるように

[00:03:46] 希望能再次绽放

[00:03:46] 願いは海風に吹かれて大空へ

[00:03:52] 愿望被海风吹向广袤的天空

[00:03:52] やがて小さな虹をわたるよ

[00:03:58] 不久我也会跨越那道小小的彩虹桥

[00:03:58] いつの日かその足で

[00:04:08] 终有一日 用这双脚踏过

[00:04:08] (ここにしか咲かない花

[00:04:11] 只绽放于此处的花

[00:04:11] ここにしか吹かない風)

[00:04:14] 只吹拂于此处的风

[00:04:14] (ここでしか聴けない歌

[00:04:17] 只于此处能聆听的歌

[00:04:17] ここでしか見えないもの)

[00:04:20] 只于此处能见闻之物

[00:04:20] (ここにしか咲かない花

[00:04:23] 只绽放于此处的花

[00:04:23] ここにしか吹かない風)

[00:04:31] 只吹拂于此处的风

[00:04:31] あの優しかった場所は今でも

[00:04:37] 那个静谧温柔的地方 如今也

[00:04:37] 変らずに

[00:04:39] 不曾改变

[00:04:39] 僕を待ってくれていますか?

[00:04:44] 你在等着我吗

[00:04:44] ふいにこみ上げる(こみ上げる)

[00:04:47] 突然情不自禁

[00:04:47] 寂寞の想いに(想いに)

[00:04:50] 在寂寞的思念中

[00:04:50] 潤んだ世界を拭ってくれる

[00:04:55] 抚慰着湿润的世界

[00:04:55] 雨上がりの道は泥濘るむけれど

[00:05:02] 雨后的街道虽然满是泥泞

[00:05:02] 今ここに生きている証を刻むよ

[00:05:08] 铭刻下此时在这里生存的证明

[00:05:08] いつかこの涙も(この涙も)

[00:05:12] 终有一日这泪水也 泪水也

[00:05:12] 寂寞の想いも(想いも)

[00:05:15] 寂寞的思念也 思念也

[00:05:15] 忘れ去られそうな時代の傷跡も

[00:05:20] 即将被遗忘的逝去岁月的伤痕也

[00:05:20] 燦然と輝くあけもどろの中に

[00:05:27] 会在散发出璀璨光芒的破晓晨光中

[00:05:27] 風が運んで星にかわる

[00:05:38] 随风而去化为明星

[00:05:38] そんな日を待っている

[00:05:43] 等待着那一天的到临

随机推荐歌词: