《The Thing(Digitally Mastered 1988)》歌词

[00:00:00] The Thing (事情) (Digitally Mastered 1988) - Phil Harris
[00:00:12] //
[00:00:12] While I was walking down the beach one bright and sunny day
[00:00:15] 阳光明媚的一天,我沿着沙滩漫步
[00:00:15] I saw a great big wooden box a-floating in the bay
[00:00:19] 我看见一个巨大的木箱漂浮在海湾
[00:00:19] I pulled it in and opened it up and much to my surprise
[00:00:23] 我将箱子拉到身旁,打开箱子,令我难以置信的是
[00:00:23] Ooh I discovered a boom-boom-boom right before my eyes
[00:00:27] 哦,我竟亲眼看见了一个怪胎
[00:00:27] Oh I discovered a boom-boom-boom right before my eyes
[00:00:31] 哦,我竟亲眼看见了一个怪胎
[00:00:31] I picked it up and ran to town as happy as a king
[00:00:34] 我捡起来,好似国王一般,快乐地奔向镇上
[00:00:34] I took it to a guy I knew who'd buy most any thing
[00:00:38] 我把怪胎拿到那个几乎什么都会买的人面前
[00:00:38] But this is what he hollered at me as I walked in his shop
[00:00:41] 当我走进他的店里,他却冲我大喊大叫起来
[00:00:41] Oh get outta here with that boom-boom-boom
[00:00:44] 哦,在我报警之前
[00:00:44] Before I call a cop
[00:00:45] 赶紧拿着你的怪胎出去
[00:00:45] Oh get outta here with that boom-boom-boom
[00:00:48] 哦,在我报警之前
[00:00:48] Before I call a cop
[00:00:49] 赶紧拿着你的怪胎出去
[00:00:49] I turned around and got right out a-running for my life
[00:00:53] 我转过身,赶紧开始逃走
[00:00:53] And than I took it home with me to give it to my wife
[00:00:57] 随后,我将怪胎带回家,送给我的妻子
[00:00:57] But this is what she hollered at me as I walked in the door
[00:01:00] 当我走进家门时,妻子却冲我大喊大叫起来
[00:01:00] Oh get outta here with that boom-boom-boom
[00:01:03] 哦,赶紧拿着你的怪胎出去
[00:01:03] And don't come back no more
[00:01:04] 永远别再回来
[00:01:04] Oh get outta here with that boom-boom-boom
[00:01:06] 哦,赶紧拿着你的怪胎出去
[00:01:06] And don't come back no more
[00:01:15] 永远别再回来
[00:01:15] I wandered all around the town until I chanced to meet
[00:01:19] 我在镇上游荡了一遍,直到机会出现
[00:01:19] A hobo who was looking for a hand-out on the street
[00:01:22] 一个流浪汉正在大街上乞求施舍
[00:01:22] He said he'd take most any old thing
[00:01:24] 他说,任何破旧的东西他都乐于接受
[00:01:24] He was a desperate man
[00:01:26] 他自称绝望的人
[00:01:26] But when I showed him the boom-boom-boom
[00:01:28] 但当我把怪胎给他看时
[00:01:28] He turned around and ran
[00:01:30] 他转身便逃开了
[00:01:30] Oh when I showed him the boom-boom-boom
[00:01:32] 哦,当我把怪胎给他看时
[00:01:32] He turned around and ran
[00:01:34] 他转身便逃开了
[00:01:34] I wandered on for many years a victim of my fate
[00:01:37] 我流浪数年,成为命运的牺牲品
[00:01:37] Until one day I came upon St Peter at the gate
[00:01:41] 直到一天,我来到圣彼得大教堂的门口
[00:01:41] And when I tried to take it inside he told me where to go
[00:01:45] 当我正要带着怪胎走进去时,神父告诉我应该去哪里
[00:01:45] Get outta here with that boom-boom-boom
[00:01:47] 带着你的怪胎离开这里
[00:01:47] And take it down below
[00:01:48] 走得远远的
[00:01:48] Oh get outta here with that boom-boom-boom
[00:01:51] 哦,带着你的怪胎离开这里
[00:01:51] And take it down below
[00:01:53] 走得远远的
[00:01:53] The moral of this story is if you're out on the beach
[00:01:57] 这个故事的意义在于,若你在沙滩上漫步
[00:01:57] And you should see a great big box
[00:02:00] 看见一个巨大的木箱子
[00:02:00] And it's within your reach
[00:02:02] 它就在触手可及的地方
[00:02:02] Don't ever stop and open it up that's my advice to you
[00:02:08] 绝不要停下来打开箱子,这就是我对你的忠告
[00:02:08] Cause you'll never get rid of the boom-boom-boom
[00:02:11] 否则你再也无法摆脱这怪胎
[00:02:11] No matter what you do
[00:02:12] 无论怎么努力
[00:02:12] Oh you'll never get rid of the boom-boom-boom
[00:02:15] 哦,你永远也无法摆脱这怪胎
[00:02:15] No matter what you do
[00:02:20] 无论怎么努力
您可能还喜欢歌手Phil Harris的歌曲:
随机推荐歌词:
- 野火 [张国荣]
- 怎么说 [尹健 ()]
- Die by the Drop [The Dead Weather]
- 流星少女 ~little shooting star~ (broKenclocK remix )原題:恋色マスタ━ [魂音泉]
- Eternal World [Crimson Glory]
- Growing On Me [The Darkness]
- Plastic Man [The Kinks]
- 愛のあいさつ(月森土浦志水火原柚木による五重奏ヴァージョン) [日本群星]
- 爱如空气 [孙俪]
- Hand With Blood [内田真礼]
- 绿度母心咒 [王美璐]
- Low Life(Live / 2011 Remaster) [Public Image Limited]
- Jingle Bells [Roger Wagner Chorale]
- Into The Sunset(Sondr Remix) [MAKO[日本]]
- Feels Good [Tony! Toni! Toné!]
- Old Five & Dimers Like Me [Rachel Faro]
- Nie wieder so einen wie Waldemar [Tim Fischer]
- Pajarito Cantor [Javier Solis]
- Knockin’ On Heaven’s Door [The Rock Masters]
- Freeway of Love [Soul Deep]
- Mini World [Indila]
- It’s No Use [The Byrds]
- ”Nessun dorma!” from Turandot [Amici Forever&Giacomo Puc]
- Never On Sunday [Ann-Margret]
- (Dance Remix) [Yuki]
- Trocando Em Miúdos [Alcione&Emilio Santiago]
- Britten: The National Anthem (God Save The Queen) [London Symphony Chorus&Lo]
- I Wanna Go(R.P. Remix) [Hellen]
- Schenk’ deiner Frau doch hin und wieder rote Rosen [Eddie Constantine]
- Lies [Del Shannon]
- Old Devil Moon [Chet Baker]
- Slumming On Park Avenue [Ella Fitzgerald]
- Easy Living [Billie Holiday]
- 快手激情动感外文欢快(Remix) [王小浩]
- 人人都爱美 [李洋洋]
- 亲爱的别让我难过 [段千寻]
- I Count the Minutes(Karaoke Version) [Karaoke]
- 满天星-彭龙 [音乐新生代]
- Let it Snow! [Dean Martin]
- 敬酒歌 [阿鲁阿卓]
- 无声仿有声 [谢霆锋]
- 大海航行靠舵手 [革命歌曲]