找歌词就来最浮云

《六兆年と一夜物語》歌词

所属专辑: 序章。 歌手: 和楽器バンド 时长: 03:55
六兆年と一夜物語

[00:00:12] 六兆年と一夜物語 - 和楽器バンド

[00:00:25] 名も無い時代の集落の

[00:00:28] 在无名时代的部落的

[00:00:28] 名も無い幼い少年の

[00:00:31] 无名幼小少年的

[00:00:31] 誰も知らない おとぎばなし

[00:00:36] 谁也不知道的 传说故事

[00:00:36] 産まれついた時から

[00:00:39] 从被生下开始

[00:00:39] 忌み子 鬼の子として

[00:00:42] 就被当作不祥的孩子 恶鬼的孩子

[00:00:42] その身に余る 罰を受けた

[00:00:46] 受到了身体 无法承受的责罚

[00:00:46] 悲しい事は 何も無いけど

[00:00:51] 虽然没有什么 难过的事情

[00:00:51] 夕焼け小焼け 手を引かれてさ

[00:00:57] 夕阳西下时 手被牵起

[00:00:57] 知らない知らない

[00:00:58] 不知道啊不知道啊

[00:00:58] 僕は何も知らない

[00:01:00] 我什么也不知道啊

[00:01:00] 叱られた後のやさしさも

[00:01:02] 不管是被责骂之后的温柔

[00:01:02] 雨上がりの手の温もりも

[00:01:05] 或是雨过天青之后的温暖

[00:01:05] 但でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ

[00:01:08] 但是真的真的真的真的好冷啊

[00:01:08] 死なない死なない

[00:01:09] 死不了啊死不了啊

[00:01:09] 僕は何で死なない

[00:01:10] 为什么我死不了呢

[00:01:10] 夢のひとつも見れないくせに

[00:01:13] 明明就连一场梦也做不得

[00:01:13] 誰も知らないおとぎばなしは

[00:01:15] 谁也不知道的传说故事

[00:01:15] 夕焼けの中に吸い込まれて消えてった

[00:01:28] 被吸入黄昏之中消失无踪

[00:01:28] 吐き出すような暴力と

[00:01:31] 在如发泄般的暴力

[00:01:31] 蔑んだ目の毎日に

[00:01:34] 以及轻蔑目光的每天里

[00:01:34] 君はいつしか そこに立ってた

[00:01:39] 你在不知不觉间 就站在那了

[00:01:39] 話しかけちゃだめなのに

[00:01:42] 明明不可以跟我说话的

[00:01:42] 君の名前が知りたいな

[00:01:44] 「我好想知道你的名字哦」

[00:01:44] ごめんね名前も

[00:01:47] 对不起啊我既没有名字

[00:01:47] 舌も無いんだ

[00:01:49] 也没有舌头啊

[00:01:49] 僕の居場所は

[00:01:52] 明明到哪里

[00:01:52] 何処にも無いのに

[00:01:54] 都没有我的容身之处

[00:01:54] 一緒に帰ろう

[00:01:57] 「一起回家吧」

[00:01:57] 手を引かれてさ

[00:01:59] 手却被牵住了

[00:01:59] 知らない知らない

[00:02:01] 不知道啊不知道啊

[00:02:01] 僕は何も知らない

[00:02:02] 我什么也不知道啊

[00:02:02] 君はもう子供じゃないことも

[00:02:05] 甚至是你已经不是小孩子了的这件事

[00:02:05] 慣れない他人の手の温もりは

[00:02:07] 令人不习惯的他人的手的温暖

[00:02:07] ただ本当に本当に本当に本当のことなんだ

[00:02:10] 原来是真的是真的是真的是真的啊

[00:02:10] やめないやめない

[00:02:11] 没有停下没有停下

[00:02:11] 君は何でやめない

[00:02:13] 你为什么没有停下呢?

[00:02:13] 見つかれば殺されちゃうくせに

[00:02:15] 明明要是被发现就会被杀掉的

[00:02:15] 雨上がりに忌み子がふたり

[00:02:18] 在雨过天青时两名不祥的孩子

[00:02:18] 夕焼けの中に吸い込まれて消えてった

[00:02:42] 被吸入黄昏之中消失无踪

[00:02:42] 日が暮れて 夜が明けて

[00:02:44] 夕阳西下 朝阳升起

[00:02:44] 遊び疲れて 捕まって

[00:02:47] 玩累了 被抓到了

[00:02:47] こんな世界 僕と

[00:02:49] 这样的世界 除了我和你之外

[00:02:49] 皆いなくなればいいのにな

[00:02:52] 如果其他人都消失的话就好了啊

[00:02:52] 皆いなくなればいいのにな

[00:02:55] 如果其他人都消失的话就好了啊

[00:02:55] 知らない知らない

[00:02:57] 不知道的不知道的

[00:02:57] 声が聞こえてさ

[00:02:58] 声音传了过来

[00:02:58] 僕と君以外の

[00:03:01] 除了我和你之外全部的人类

[00:03:01] 抗う間もなく手を引かれてさ

[00:03:04] 不允许反抗的被牵起了手

[00:03:04] 夕焼けの中に吸い込まれて消えてった

[00:03:06] 被吸入黄昏之中消失无踪

[00:03:06] 知らない知らない

[00:03:07] 不知道啊不知道啊

[00:03:07] 僕は何も知らない

[00:03:09] 我什么也不知道啊

[00:03:09] これからのことも君の名も

[00:03:11] 不管是从今以后的事或是你的名字

[00:03:11] 今は今はこれでいいんだと

[00:03:14] 现在啊现在啊就这样就好了

[00:03:14] だだ本当に本当に本当に本当に思うんだ

[00:03:17] 我是真的是真的是真的是真的这么想的

[00:03:17] 知らない知らない あの耳鳴りは

[00:03:25] 不知道的不知道的 那阵耳鸣声

[00:03:25] 夕焼けの中に吸い込まれて消えてった

[00:03:28] 被吸入黄昏之中消失无踪