找歌词就来最浮云

《少年とロボット》歌词

所属专辑: 僕から君へ 歌手: 少年T-佐香智久 时长: 05:27
少年とロボット

[00:00:00] 昔々、あるところに

[00:00:04] 很久很久以前

[00:00:04] 内気な少年がいて

[00:00:07] 有一个腼腆的少年

[00:00:07] 彼は理解されない事に

[00:00:11] 遇到无法理解的事情

[00:00:11] 怯えごまかして笑っていた。

[00:00:15] 便会因害怕敷衍过去

[00:00:15] そんな自分が何より嫌いで

[00:00:20] 最讨厌这样的自己

[00:00:20] 逃げ込んだ路地の裏

[00:00:23] 于是逃进了小巷子里

[00:00:23] ボロボロに錆び付いた

[00:00:26] 浑身破烂沾上了铁锈

[00:00:26] 君を見つけたんだ。

[00:00:31] 就这样被你发现了

[00:00:31] どうせ僕の事なんて

[00:00:34] 反正我的事情

[00:00:34] 誰にも理解されないんだ

[00:00:38] 也不会有谁理解

[00:00:38] 君は笑わないで聞いてくれたね。

[00:00:45] 你也不笑我

[00:00:45] すると、君はぎこちない

[00:00:49] 安静地听着

[00:00:49] 笑顔で僕の手を握り

[00:00:52] 然后“你真笨啊”

[00:00:52] うつむいてる僕を見て

[00:00:57] 微笑着握住我的手

[00:00:57] こう言いました。

[00:01:04] 看着低下头的我

[00:01:04] 大丈夫 そんなに世界は

[00:01:08] 这样说道

[00:01:08] 怖がらなくたっていいんだよ

[00:01:12] 没关系 这样的世界

[00:01:12] ちっぽけなこんな僕だけど

[00:01:16] 就算不害怕也没关系

[00:01:16] 君のそばにいてあげるから。

[00:01:19] 即便是如此渺小的我

[00:01:19] ありがとう こんな僕の事

[00:01:23] 也会陪在你身边的

[00:01:23] 君が見つけてくれたように

[00:01:27] 如同谢谢你发现了

[00:01:27] 世界は意外と思うよりも

[00:01:30] 这样的我一般

[00:01:30] 簡単に変わってしまうのさ

[00:01:35] 世界意外地比想象中

[00:01:35] ひとりぼっちの僕たちは

[00:01:38] 变得简单

[00:01:38] もうひとりぼっちじゃない。

[00:01:58] 曾经孤零零的我

[00:01:58] 笑われるくらいなら最初から

[00:02:02] 已经不是独自一人了

[00:02:02] 口に出さない方が…

[00:02:05] 如果会被笑话的话

[00:02:05] いつもそう決めつけて

[00:02:08] 那么开始还是不要说出来

[00:02:08] 諦めていたんだ。

[00:02:13] 一直都是这样片面否定

[00:02:13] ずっと胸の奥の奥

[00:02:16] 随后便彻底放弃了的

[00:02:16] 怖くなって鍵をかけた事

[00:02:20] 内心深处 一直

[00:02:20] もう打ち明けるすべも分からないまま。

[00:02:27] 因为害怕而紧锁着

[00:02:27] すると、君は冷たく

[00:02:31] 已经完全不知道如何袒露

[00:02:31] 閉じた扉をノックして

[00:02:34] 然后你冷冷地

[00:02:34] その鍵をたやすく開けて

[00:02:39] 轻敲紧闭的窗扉

[00:02:39] くれたんだ。

[00:02:46] 简单地打开了那把锁

[00:02:46] ありがとう こんな僕だけど

[00:02:50] 谢谢你 虽然只是那样的我

[00:02:50] 君が見つけてくれたから

[00:02:54] 却还是被你找到了

[00:02:54] 今日までの痛みも全部

[00:02:57] 至今的痛苦也全都

[00:02:57] 大切に思えてしまうんだよ

[00:03:01] 会珍惜

[00:03:01] もう笑われても大丈夫

[00:03:05] 如果可以与你一同微笑

[00:03:05] 君と笑い合えるなら。

[00:03:12] 那么即使被笑话也已经没关系了

[00:03:12] 一人で泣いていた僕に

[00:03:18] 对于独自哭泣的我来说

[00:03:18] それは突然訪れたキセキ

[00:03:25] 那是突如其来的奇迹

[00:03:25] もう怯えないで 怖がらないで

[00:03:29] 已经不胆怯了 已经不害怕了

[00:03:29] 大丈夫 もう一人じゃないから

[00:03:34] 没关系 已经不是独自一人了

[00:03:34] 照らしてくれた光の先に

[00:03:37] 照耀之光的前方

[00:03:37] いたのは君なんだ

[00:04:02] 有你同在

[00:04:02] 大丈夫 君が思うよりも

[00:04:06] 没关系 没有你想的

[00:04:06] 難しい事じゃないさ

[00:04:09] 那么难

[00:04:09] 恐れないで君次第で

[00:04:13] 不要害怕 事在人为

[00:04:13] 世界は輝き出すから

[00:04:17] 因为世界会散发光芒

[00:04:17] 大丈夫 そんなに世界は

[00:04:21] 没关系 这样的世界

[00:04:21] 怖がらなくたっていいんだよ

[00:04:25] 就算不害怕也没关系

[00:04:25] ちっぽけなこんな僕だけど

[00:04:28] 即便是如此渺小的我

[00:04:28] 君のそばにいてあげるから。

[00:04:32] 也会陪在你身边的

[00:04:32] ありがとう こんな僕の事

[00:04:36] 如同谢谢你发现了

[00:04:36] 君が見つけてくれたように

[00:04:40] 这样的我一般

[00:04:40] 世界は意外と思うよりも

[00:04:43] 世界意外地比想象中

[00:04:43] 簡単に変わってしまうのさ

[00:04:47] 变得简单

[00:04:47] ひとりぼっちの僕たちは

[00:04:51] 曾经孤零零的我

[00:04:51] もうひとりぼっちじゃない。

[00:04:56] 已经不是独自一人了