找歌词就来最浮云

《South》歌词

所属专辑: Atlas: Land 歌手: Sleeping At Last 时长: 04:04
South

[00:00:00] South (南方) - Sleeping At Last

[00:00:05] //

[00:00:05] Some truths over time can learn to play nice

[00:00:11] 有些真理在时光中沉淀 越来越美好

[00:00:11] Some truths are sharper than knives

[00:00:17] 而有些真理比刀刃更加锋利

[00:00:17] Some truths we only see in the corners of our eyes

[00:00:22] 有些真理我们在不经意之间看见

[00:00:22] Some truths we wish we could hide

[00:00:28] 而有些真理 我们希望我们可以永远隐藏

[00:00:28] Some truths can save us

[00:00:31] 有些真理可以将我们救赎

[00:00:31] Some take our lives

[00:00:34] 而有些真理会掠夺我们的生命

[00:00:34] Some truths are fire

[00:00:36] 有些真理如火焰般温暖

[00:00:36] And some truths are ice

[00:00:39] 有些真理却像寒冰般刺骨

[00:00:39] No matter what category you fit into

[00:00:46] 无论你是个什么样的人

[00:00:46] Truths got it's sight set on you

[00:00:51] 真理总会将目光停留在你身上

[00:00:51] If truth is north

[00:00:54] 如果真理是北方

[00:00:54] Then i am true south

[00:00:57] 那么我便是南方

[00:00:57] I can't figure it out

[00:01:00] 我永远也无法参透

[00:01:00] God knows

[00:01:03] 只有上帝知道

[00:01:03] Always looking up

[00:01:06] 我总是仰望天空

[00:01:06] 'Til my eyes give up

[00:01:10] 直到双眼疲惫不堪

[00:01:10] Thats how i lost touch

[00:01:13] 这就是我无法触摸真理的原因

[00:01:13] Of who i am and who i was

[00:01:27] 我甚至不知道我现在是谁 不清楚我的过往

[00:01:27] Some truths were sewn into our dna

[00:01:33] 有些真理就隐藏在我们的遗传物质中

[00:01:33] Some truths unravel and fray

[00:01:38] 而有些真理让我们精疲力竭

[00:01:38] Some truths keep growing taller than giants

[00:01:44] 有些真理比巨人更高大

[00:01:44] Some truths take our breath away

[00:01:50] 有些真理会使我们几欲窒息

[00:01:50] Some truths get tired

[00:01:54] 追逐真理使我们疲惫不堪

[00:01:54] The longer we wait

[00:02:01] 因为我们已经等待了太久

[00:02:01] Well some truths get tired

[00:02:06] 追逐真理使我们疲惫不堪

[00:02:06] The longer we wait

[00:02:13] 因为我们已经等待了太久

[00:02:13] If truth is north

[00:02:15] 如果真理是北方

[00:02:15] Then i am true south

[00:02:19] 那么我便是南方

[00:02:19] I can't figure it out

[00:02:22] 我永远也无法参透

[00:02:22] God knows

[00:02:24] 只有上帝知道

[00:02:24] I'm always looking up

[00:02:28] 我总是 我总是仰望天空

[00:02:28] 'Til my eyes give up

[00:02:32] 直到双眼疲惫不堪

[00:02:32] Thats how i lost touch

[00:02:34] 这就是我无法触摸真理的原因

[00:02:34] Of who i was

[00:02:37] 我不知道我到底是谁

[00:02:37] If truth is north

[00:02:40] 如果真理是北方

[00:02:40] Then i am true south

[00:02:44] 那么我便是南方

[00:02:44] I can't figure it out

[00:02:46] 我永远也无法参透

[00:02:46] God knows i've tried

[00:02:49] 只有上帝知道 我早已身心俱疲

[00:02:49] Always looking up

[00:02:53] 我总是仰望天空

[00:02:53] 'Til my eyes give up

[00:02:55] 直到双眼疲惫不堪

[00:02:55] Thats how i lost touch

[00:02:58] 这就是我无法触摸真理的原因

[00:02:58] Of who i am and who i was

[00:03:12] 我甚至不知道我现在是谁 不清楚我的过往

[00:03:12] Some truths are gentle forgiving and kind

[00:03:18] 有些真理 是宽容 是温柔 是良善

[00:03:18] Some truths are hard to define

[00:03:24] 而有些真理很难定义

[00:03:24] Some truths are crooked with rough edges too

[00:03:29] 有些真理扭曲 粗糙

[00:03:29] But some truths wear like comfortable shoes

[00:03:35] 但有些真理又像是你的鞋子般舒服贴心

[00:03:35] Some truths are loyal

[00:03:37] 有些真理忠诚无比

[00:03:37] As the shadows we lead

[00:03:41] 我们站在阴影里接受它的指引

[00:03:41] Some truths are stubborn as gravity

[00:03:47] 而有些真理像顽固的地心引力

[00:03:47] No matter what category you fit into

[00:03:53] 无论你是个什么样的人

[00:03:53] Truths got it's sight set on you

[00:03:58] 真理总会将目光停留在你身上