找歌词就来最浮云

《Wendell Walker》歌词

所属专辑: The Bearer of Bad News 歌手: Andy Shauf 时长: 08:23
Wendell Walker

[00:00:00] Wendell Walker - Andy Shauf

[00:00:18] //

[00:00:18] Wendell Walker was a friend of mine

[00:00:25] Wendell Walker是我的一位朋友

[00:00:25] We'd stain our teeth in the summertime

[00:00:32] 在夏季我们会把牙齿染色

[00:00:32] And with lips of purple the winter would roll

[00:00:37] 接着冬天降临 冻紫我们的双唇

[00:00:37] Past the boarded windows into our souls

[00:00:41] 寒风穿过木板封住的窗户 冰冷刺骨

[00:00:41] And shake our weary bones

[00:00:48] 冻地我们浑身打颤

[00:00:48] Now this past winter was the coldest in years

[00:00:55] 刚过去的寒冬前所未有的冷

[00:00:55] It's hard to explain if you've never lived here

[00:01:03] 此冷难以言传给未经历过的人

[00:01:03] But it locks your doors and starts your mind

[00:01:07] 寒冬让你紧闭屋门 却让你大开心门

[00:01:07] Thinking in circles just to pass the time

[00:01:12] 你不得不反复思考以打发时间

[00:01:12] And breaks your weary heart

[00:01:18] 这样磨练了你迟钝的思维

[00:01:18] Now Wendell Walker was a man of God

[00:01:26] 如今Wendell Walker信奉上帝

[00:01:26] But he didn't care much for his sober mind

[00:01:33] 他思想单纯 并不会过虑

[00:01:33] And when the cold mixed in he was turned around

[00:01:38] 当严寒混进 他转过身

[00:01:38] Heard the voice of God and the angels sound

[00:01:42] 听见了上帝和天使的声音

[00:01:42] A message just for him:

[00:01:50] 向他传达了一条讯息

[00:01:50] My son my son she is the devil's child

[00:02:08] 我的孩子 她是恶魔的后代

[00:02:08] Won't you save her while you can

[00:02:17] 在你有能力救赎她之时 难道你要袖手旁观吗

[00:02:17] Cut down the other man

[00:02:28] 你要杀死另一个人

[00:02:28] Now Wendell Walker was a friend of mine

[00:02:36] 现在Wendell Walker是我的朋友

[00:02:36] But he married too young in the summertime

[00:02:43] 但他在青年时的一个夏季成婚

[00:02:43] Their hearts weren't ripe so they fell apart

[00:02:47] 双双心智都不成熟 所以最终感情破裂

[00:02:47] And I found myself with a joyful heart

[00:02:52] 发觉自己内心窃喜

[00:02:52] As our secret lives began

[00:02:59] 由此我们开始了秘密生活

[00:02:59] We found our moments in between the hours

[00:03:06] 当Wendell Walker开车去镇上时

[00:03:06] When Wendell Walker drove his car to town

[00:03:14] 我和她争分夺秒地相会

[00:03:14] But one day he found a letter that I wrote for her

[00:03:18] 但是有天他发现我写给她的一封信

[00:03:18] On the top of her dresser and in his winter mind

[00:03:22] 就在她的抽屉上面 在他冷酷的头脑中

[00:03:22] He heard the voice of God say:

[00:03:31] 听见了上帝在说

[00:03:31] My son my son she is the devil's child

[00:03:49] 我的孩子 她是恶魔的后代

[00:03:49] Won't you save her while you can

[00:03:57] 在你有能力救赎她之时 难道你要袖手旁观吗

[00:03:57] Cut down the other man

[00:04:08] 你要杀死另一个人

[00:04:08] With the voice of the lord ringing in his ears

[00:04:16] 上帝的话萦绕在他的脑海

[00:04:16] And the note to his wife that confirmed his fears

[00:04:24] 这封信加深了他的恐惧

[00:04:24] He sat down on the edge of the bed

[00:04:28] 他坐在床边

[00:04:28] Read the letter again to see who'd sent it

[00:04:32] 又读了一遍信 思索着谁是寄信人

[00:04:32] But it was signed 'forever yours'

[00:04:40] 但是署名是你永远的爱

[00:04:40] He stood up slow like he'd just been hit

[00:04:46] 他缓缓起身 如同刚受重创

[00:04:46] Walked into the kitchen

[00:04:49] 他走进厨房

[00:04:49] Where his wife was sitting

[00:04:54] 她的妻子站在那

[00:04:54] He said "my mother called on the telephone

[00:04:58] 他说 我母亲打来电话

[00:04:58] She says she needs some help

[00:05:01] 需要我去帮忙

[00:05:01] So I'll be back in the morning"

[00:05:03] 所以我早上才能回来

[00:05:03] And he grabbed his heavy coat

[00:05:10] 他拿起自己的厚外套

[00:05:10] My phone rang while I was watching the news

[00:05:17] 我正看着新闻 电话响起

[00:05:17] She said the house was ours

[00:05:19] 她说家里没人 我们可以单独在一起

[00:05:19] To cure these winter blues

[00:05:24] 排解冬日的阴郁

[00:05:24] So I made my way and we turned the blinds

[00:05:29] 于是我上路了 我们都被冲昏了头脑

[00:05:29] And Wendell walked in just in time

[00:05:34] 而Wendell及时地赶回了家

[00:05:34] To see our secret die and say:

[00:05:42] 我们的秘密败露 他说

[00:05:42] My son my son I'm gonna

[00:05:51] 我的孩子

[00:05:51] Have to cut you down

[00:05:59] 我不得不杀死你

[00:05:59] He pointed his rifle to my eyes

[00:06:08] 他用枪对着我的脑门

[00:06:08] But his hesitating hands

[00:06:17] 但他的双手在犹豫

[00:06:17] Were shaking from the cold

[00:06:26] 因为寒冷而有些颤抖

[00:06:26] So I pushed his gun away

[00:06:34] 所以我把他的枪推开

[00:06:34] Just as he found his strength

[00:06:43] 但他恢复了力量

[00:06:43] And the bullet kissed her lips

[00:06:53] 子弹射中了她

[00:06:53] And I cried:

[00:06:56] 我哭喊道

[00:06:56] My god my god what have I done

[00:07:14] 上帝 我都做了什么

[00:07:14] And he reloaded his gun

[00:07:23] 他重新装上子弹

[00:07:23] And he put it in his mouth

[00:07:31] 把枪伸进了自己的嘴里

[00:07:31] And I stood in the room that I'd created

[00:07:36] 只剩我一人站在我建造的屋子里