找歌词就来最浮云

《アナタボシ (MilkyWay)》歌词

所属专辑: 歌手: 久住小春 时长: 03:26
アナタボシ (MilkyWay)

[00:00:00] アナタボシ (你的星) (きらり Ver.) (《偶像宣言》TV动画片头曲) - Milkyway (ミルキィウェイ)

[00:00:07] //

[00:00:07] 詞:2℃

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:齋藤悠弥

[00:00:22] //

[00:00:22] あまたの星たちの中で

[00:00:24] 在位数众多星群中

[00:00:24] キラリ光るシルエット

[00:00:26] 闪闪发光的剪影

[00:00:26] その姿ひとめ見た夜に

[00:00:29] 一眼看到那身影的夜晚

[00:00:29] 焼きついてしまったわ

[00:00:32] 就深深烙印在记忆中了

[00:00:32] まるで無重力の中で

[00:00:34] 宛如在无重力状态下

[00:00:34] フワリ浮かぶシチュエーション

[00:00:37] 轻飘飘浮起来的情况

[00:00:37] 不覚にも恋に落ちたのよ

[00:00:40] 不知不觉已坠入情网

[00:00:40] この空もウワの空

[00:00:42] 这片天空也被抛在脑后

[00:00:42] 1人だけじゃ切ない気持ちも

[00:00:45] 只有一个人而感到无奈的心情

[00:00:45] 2人でなら 分けあえる

[00:00:47] 如果有两个人 就能分享

[00:00:47] 3人なら 背中を押されて

[00:00:50] 要是有三个人 就会在背后推你一把

[00:00:50] 友情→愛情 あなたに直行

[00:00:55] 友情 爱情 向着你直行

[00:00:55] 3、2、1、0! ダッシュするから

[00:00:57] 三 二 一 零 我会暴冲的

[00:00:57] あなたの その隣 キープして

[00:01:00] 将你的 身边 保留下来

[00:01:00] ほらいつの日か 辿りつくのよ

[00:01:02] 你看总有一天 我会到达的

[00:01:02] まだ遠い あなた

[00:01:05] 还很遥远的你

[00:01:05] 1、2の3で ワープするから

[00:01:07] 一二三 我会瞬间移动

[00:01:07] 私のこの想い かなえてね

[00:01:10] 将我的这份心意 实现吧

[00:01:10] 今すぐそこに 辿りつくのよ

[00:01:12] 现在马上 就会到达那边

[00:01:12] 何千億光年の まだ遥か 彼方

[00:01:23] 几千亿光年的 还很遥远的 彼岸

[00:01:23] アタマの中開いてみりゃ

[00:01:25] 试着打开脑袋

[00:01:25] 四六時中カレのこと

[00:01:28] 无时无刻都是他

[00:01:28] その姿ひとめ見ただけで

[00:01:30] 只要看到那身影一眼

[00:01:30] バレバレよ「しまった!」わ

[00:01:33] 超明显的糟糕了

[00:01:33] まるで興味が無いフリして

[00:01:35] 装作没兴趣

[00:01:35] 通り過ぎるストリート

[00:01:38] 装过的街道

[00:01:38] フシゼンな歩き方をする

[00:01:40] 用着不自然的走路方式

[00:01:40] この恋は叶うのか?

[00:01:43] 这段恋情能实现吗

[00:01:43] 1人すこし深呼吸をして

[00:01:45] 一个人稍微深呼吸一下

[00:01:45] 2人きりで「話さない?」

[00:01:48] 两个人独处 要不要聊聊

[00:01:48] 3人だけのヒミツ会議して

[00:01:51] 来一场只有三个人的秘密会议

[00:01:51] 友情→愛情 あなたに行動

[00:01:56] 友情 爱情 对你做出行动

[00:01:56] 万がイチでも 奪取するから

[00:01:58] 不管有没有万一 都会去夺取

[00:01:58] あなたの その隣 エンリョして

[00:02:00] 你身边 的位置 不客气地

[00:02:00] ほらいつの日か 辿りつくのを

[00:02:03] 你看总有一天 我会到达

[00:02:03] 祈ってた 流れ

[00:02:05] 如此祈祷着

[00:02:05] イチかバチかの ジャンプするから

[00:02:08] 作出一决胜负的 跳跃

[00:02:08] 私のこの想い 受け止めて

[00:02:11] 我的这份心意 接受吧

[00:02:11] もうすぐそこに 辿りつくのよ

[00:02:13] 很快就要 到达那儿了

[00:02:13] ウン千億光年の

[00:02:16] 好几千亿光年的

[00:02:16] 距離を越え あなた

[00:02:28] 跨越距离的你

[00:02:28] 1人だけじゃ切ない気持ちも

[00:02:31] 只有一个人而感到无奈的心情

[00:02:31] 2人でなら 分けあえる

[00:02:34] 如果有两个人 就能分享

[00:02:34] 3人なら 背中を押されて

[00:02:36] 要是有三个人 就会在背后推你一把

[00:02:36] 友情→愛情 あなたに直行

[00:02:41] 友情 爱情 向着你直行

[00:02:41] 3、2、1、0! ダッシュするから

[00:02:44] 三 二 一 零 我会暴冲的

[00:02:44] あなたの その隣 キープして

[00:02:46] 将你的 身边 保留下来

[00:02:46] ほらいつの日か 辿りつくのよ

[00:02:48] 你看总有一天 我会到达的

[00:02:48] まだ遠い あなた

[00:02:51] 还很遥远的 你

[00:02:51] 1、2の3で ワープするから

[00:02:54] 一二三 我会瞬间移动

[00:02:54] 私のこの想い かなえてね

[00:02:56] 将我的这份心意 实现吧

[00:02:56] 今すぐそこに 辿りつくのよ

[00:02:59] 现在马上 就会到达那边

[00:02:59] 何千億光年の まだ遥か 彼方

[00:03:04] 几千亿光年的 还很遥远的彼岸