找歌词就来最浮云

《Natural Born Killer》歌词

所属专辑: Outside Castle 歌手: H.O.T 时长: 03:45
Natural Born Killer

[00:00:00] Natural Born Killer - H.O.T

[00:00:24] //

[00:00:24] Abhorrence anger pain grief regret and betrayal

[00:00:33] //

[00:00:33] All these words describes my feelings for you

[00:00:37] //

[00:00:37] And you know one day you'll pay you price too

[00:00:41] //

[00:00:41] 지금 난 그 무엇도

[00:00:42] 现在

[00:00:42] 할 수 없는 난

[00:00:43] 我什么都做不了

[00:00:43] 그저 눈물만이 앞을 가려 볼 수 없지만

[00:00:45] 虽然只是泪流满面 看不到前方

[00:00:45] 하지만 그저 단

[00:00:46] 但是

[00:00:46] 한번만이라도

[00:00:47] 哪怕只是一次

[00:00:47] 네가 보고 싶은 마음을

[00:00:48] 我想要见你的心意

[00:00:48] 이해할 수있겠니

[00:00:49] 你能够理解吗

[00:00:49] 다신 너를 찾지 않겠다고

[00:00:51] 就算疯了般地抚慰我

[00:00:51] 나를 미친 듯이 달래보았어도

[00:00:54] 不会再去找你了

[00:00:54] 이젠 지워지기 힘들

[00:00:55] 如今却难以抹去

[00:00:55] 이미 시간 속에 정복당한 날들

[00:00:57] 已经被时间征服的岁月

[00:00:57] 악몽 같던 날들

[00:00:58] 像噩梦般的岁月

[00:00:58] 사랑이라는 단어

[00:01:00] 名为爱情的单词

[00:01:00] 그런 모든 것은 서로의

[00:01:01] 那样的一切

[00:01:01] 빈자리를 채워 가득 매워

[00:01:02] 填满了彼此的空位

[00:01:02] 이 힘든 세상 서로 해쳐 부딪혀

[00:01:05] 在这艰辛的世界上

[00:01:05] 다치지 않게 안아 주는

[00:01:06] 我一直坚信为了彼此不受伤害 拥抱着对方

[00:01:06] 거라 믿어왔던 나의 착각

[00:01:07] 但这是我的错觉

[00:01:07] 알고보니 서로의 돈을 채워 욕구를

[00:01:09] 了解后才知道 满足彼此的欲望

[00:01:09] 매워 매일 그러다 지겨워지면

[00:01:11] 如果一天天变得厌倦的话

[00:01:11] 그땐 아주 슬픈 영화의 주인공이

[00:01:14] 那个时候 便成为了悲伤电影的主人公

[00:01:14] 되어 그렇게 울어 아주 짖어 nbk

[00:01:16] 就那样哭泣

[00:01:16] 너는 본능적인 킬러 나를 찔러

[00:01:19] 你是本能的杀手 将我刺痛

[00:01:19] 그럼 뻔한 덫에 걸려 줄이

[00:01:20] 陷入显而易见的圈套

[00:01:20] 보이진 않지만 넌 벌써

[00:01:22] 虽然看不到绳子

[00:01:22] 그의 꼭두각시

[00:01:23] 但你已经是他的傀儡

[00:01:23] 이리저리 무대 위를 돌아다니겠지

[00:01:24] 在舞台之上到处奔波

[00:01:24] 물론 주인공은 너지 it's so freaking easy

[00:01:27] 当然主人公就是你 it's so freaking easy

[00:01:27] You make my head ducking easy

[00:01:29] //

[00:01:29] Busy 도대체

[00:01:29] 在完全无从知晓的

[00:01:29] 알 수 없는 너의 play에 나는 엉켜

[00:01:32] 你的游戏中 我乱作一团

[00:01:32] 다 돌이켜 너를 위해 내 모든걸

[00:01:36] 回顾一切 虽然为了你 付出了我的一切

[00:01:36] 바쳤건만 이제 나를 외면 비참하게

[00:01:41] 如今却回避我 让我变得悲惨吗

[00:01:41] 하는가 무너진 내 맘에 때늦은

[00:01:45] 在我崩溃的心中

[00:01:45] 후회만이 남아 흔적 없이

[00:01:49] 只剩下迟来的后悔 不留痕迹

[00:01:49] 모든 건 사라지네

[00:01:51] 一切都消失不见了

[00:01:51] 이제 다신 너의 뒤에 있지

[00:01:54] 如今为了不在你的身后

[00:01:54] 않게 너의 덫에 찢겨진 나

[00:01:56] 破坏你圈套的我

[00:01:56] 너 없는 이 세상 끝에 어떻게

[00:01:59] 在没有你的世界尽头

[00:01:59] 네가 내게 이럴

[00:02:01] 你怎么能够

[00:02:01] 수가있어 도대체 뭐가 잘못 돼서

[00:02:02] 这样对我呢 究竟做错了什么

[00:02:02] 이렇게 견딜 수도 없는 아픔을 내게

[00:02:04] 就这样让我经历着

[00:02:04] 겪게 하고 있어 왜 내게 왜

[00:02:07] 无法承受的的痛苦 为何这样对我

[00:02:07] 도대체 내가 네게 무슨 죄를 지어

[00:02:09] 究竟我对你犯了什么罪

[00:02:09] 힘없는 나를 부러지게 하오 now

[00:02:11] 要把无力的我折断

[00:02:11] 비참하게 무릎 꿇게 bowdown

[00:02:13] 让我悲惨地跪下

[00:02:13] 하게 하오 나 이제

[00:02:14] 为何要这样对我

[00:02:14] 초라하게 혼자 않아 있게 가오

[00:02:15] 不要让我狼狈地独自一人

[00:02:15] 우리 같이 웃고 또 같이 울던 그

[00:02:18] 我们一起欢笑 一起哭泣的记忆

[00:02:18] 기억 그 추억들 네겐 한낱

[00:02:20] 那些回忆对你而言

[00:02:20] 의미 없는 시간으로 여겨질

[00:02:22] 只不过被当作毫无意义的时间

[00:02:22] 내겐 소중했던 시간

[00:02:23] 但对我而言 却是珍贵的时间

[00:02:23] 어늘 사랑했던 동안 나

[00:02:24] 曾经相爱的时光

[00:02:24] 이제 흙으로 돌아가려하네

[00:02:27] 如今想要回归泥土之中

[00:02:27] 나 가난하여 가진 것 너

[00:02:28] 我很贫穷

[00:02:28] 하나뿐이었네 그대 발 밑에

[00:02:30] 我拥有的只有你 在你的脚下

[00:02:30] 내 꿈을 모두 다 깔았으니

[00:02:31] 铺垫我所有的梦想

[00:02:31] 사뿐히 밟으시길 내

[00:02:32] 希望你轻轻地踩过

[00:02:32] 꿈 밟고 가는 이여

[00:02:33] 踩着我的梦走过的人啊

[00:02:33] 나 지금 기도하리 너의 불행을 위해

[00:02:35] 我现在为了你的不幸而祈祷

[00:02:35] 너 행복해진다면

[00:02:36] 如果你变得幸福的话

[00:02:36] 공평치 못한 거니

[00:02:37] 那完全不公平

[00:02:37] 지금 느끼는 증오만큼

[00:02:39] 正如现在感受到的憎恶一样

[00:02:39] 나 아픔만큼 네 인생 역시 아름답지

[00:02:41] 正如我的痛苦

[00:02:41] 못할 테니

[00:02:42] 你的人生也不会美好

[00:02:42] 너를 위해

[00:02:43] 虽然为了你

[00:02:43] 내 모든걸 바쳤건만

[00:02:46] 付出了我的一切

[00:02:46] 이제 나를 외면 비참하게 하는가

[00:02:50] 如今却回避我 让我变得悲惨吗

[00:02:50] 무너진 내 맘에

[00:02:52] 在我崩溃的心中

[00:02:52] 때늦은 후회만이 남아 흔적 없이

[00:02:57] 只剩下迟来的后悔 不留痕迹

[00:02:57] 모든 건 사라지네 안녕 이라는 말도

[00:03:04] 所有的一切都消失不见了 就连再见这句话

[00:03:04] 네겐 부질없겠지

[00:03:06] 对你而言 也是毫无意义的

[00:03:06] 하지만 이런 아픔 견딜수 없을 것 같아

[00:03:11] 但是 好像无法承受这种痛苦

[00:03:11] 너를 떠나가겠어

[00:03:16] 要离开你了

[00:03:16] 어떻게

[00:03:19] 怎么办

[00:03:19] 너를 위해 내 모든걸 바쳤건만

[00:03:23] 虽然为了你付出我的一切

[00:03:23] 이제 나를 외면 비참하게 하는가

[00:03:28] 如今却回避我 让我变得悲惨吗

[00:03:28] 무너진 내 맘에 때늦은 후회만이 남아

[00:03:32] 在我崩溃的心中 只剩下迟来的后悔

[00:03:32] 흔적 없이 모든 건 사라지네

[00:03:37] 不留痕迹 一切都消失不见了