找歌词就来最浮云

《Garunga》歌词

所属专辑: Priates Of Dance 歌手: DJ Bobo 时长: 03:57
Garunga

[00:00:00] Garunga - DJ Bobo

[00:00:11] //

[00:00:11] The seasons come the seasons go

[00:00:14] 四季交替

[00:00:14] And we are on our journey to the island of “garunga”

[00:00:18] 我们在去garunga岛的旅途中

[00:00:18] “Garunga“

[00:00:22] Garunga岛

[00:00:22] A mystic place no time no face

[00:00:25] 一个神秘的地方 一无所有

[00:00:25] A legendary land in the middle of the ocean

[00:00:30] 大洋中一片神奇的土地

[00:00:30] It's like an endless nightmare

[00:00:35] 那就像个无尽的梦靥

[00:00:35] A journey to no man's land vanished down in the sand

[00:00:41] 一场通往无人之地的旅途 消失在沙漠中

[00:00:41] Vanished down in the sand

[00:00:44] 消失在沙漠中

[00:00:44] This ship is a ghost

[00:00:46] 这船就像个鬼怪

[00:00:46] Called the “Restless Bark”

[00:00:49] 名字叫做 不安宁的吠叫号

[00:00:49] Sailing in the dark

[00:00:51] 在黑夜里航行

[00:00:51] Forever and ever

[00:00:55] 直到永远

[00:00:55] This ship is a ghost

[00:00:56] 这船就像个鬼怪

[00:00:56] Bears a mystic tragedy

[00:00:59] 承担着一个神秘的悲剧

[00:00:59] So lost in misery

[00:01:02] 迷失在了悲惨里

[00:01:02] The spirits of a hundred years

[00:01:09] 一百年的灵魂

[00:01:09] We're restless ghosts damned to live

[00:01:12] 我们是不安宁的鬼怪 可恶地活着

[00:01:12] There will be no escape before we find the treasure island

[00:01:18] 在我们找到金银岛之前是不会有退路的

[00:01:18] “Garunga“

[00:01:21] Garunga岛

[00:01:21] The price we pay we fade to grey

[00:01:24] 我们付出了代价 我们开始变老了

[00:01:24] Punished for our sins we are searching more then hundred years

[00:01:29] 为我们的罪恶受到惩罚 我们在寻找着更多的一百年

[00:01:29] It's like an endless nightmare

[00:01:34] 那就像个无尽的梦靥

[00:01:34] A journey to no man's land vanished down in the sand

[00:01:38] 一场通往无人之地的旅途 消失在沙漠中

[00:01:38] Vanished down in the sand

[00:01:40] 消失在沙漠中

[00:01:40] Vanished down in the sand

[00:01:42] 消失在沙漠中

[00:01:42] This ship is a ghost

[00:01:44] 这船就像个鬼怪

[00:01:44] Called the “Restless Bark”

[00:01:47] 名字叫做 不安宁的吠叫号

[00:01:47] Sailing in the dark

[00:01:50] 在黑夜里航行

[00:01:50] Forever and ever

[00:01:53] 直到永远

[00:01:53] This ship is a ghost

[00:01:55] 这船就像个鬼怪

[00:01:55] Bears a mystic tragedy

[00:01:58] 承担着一个神秘的悲剧

[00:01:58] So lost in misery

[00:02:01] 迷失在了悲惨里

[00:02:01] The spirits of a hundred years

[00:02:30] 一百年的灵魂

[00:02:30] Once upon time in a dark deep night

[00:02:33] 一次在深夜里

[00:02:33] The legend begun with a historical fight

[00:02:36] 那个传说开始了一次历史性的战斗

[00:02:36] We've entered a ship no one on board

[00:02:39] 我们进入了船里 没有人在甲板上

[00:02:39] Just a treasure chest with a plan was our reward

[00:02:41] 我们计划中的回报只是一个宝物箱

[00:02:41] We followed the course showed on the map

[00:02:44] 我们跟随着地图上的路线

[00:02:44] The way changed everyday - we got trapped

[00:02:47] 道路每天都在改变 我们被困住了

[00:02:47] We're searching “garunga” 'till the end of our time

[00:02:50] 我们在寻找garunga岛 直到生命的尽头

[00:02:50] We sail and suffer for our life of crime

[00:02:52] 我们航行着 遭受着我们人生里的罪恶

[00:02:52] This ship is a ghost

[00:02:54] 这船就像个鬼怪

[00:02:54] Called the “Restless Bark”

[00:02:57] 名字叫做 不安宁的吠叫号

[00:02:57] Sailing in the dark

[00:02:59] 在黑夜里航行

[00:02:59] Forever and ever

[00:03:03] 直到永远

[00:03:03] This ship is a ghost

[00:03:05] 这船就像个鬼怪

[00:03:05] Bears a mystic tragedy

[00:03:08] 承担着一个神秘的悲剧

[00:03:08] So lost in misery

[00:03:11] 迷失在了悲惨里

[00:03:11] The spirits of a hundred years

[00:03:21] 一百年的灵魂

[00:03:21] This ship is a ghost

[00:03:25] 这船就像个鬼怪

[00:03:25] This ship is a ghost

[00:03:30] 这船就像个鬼怪