找歌词就来最浮云

《On s’attache》歌词

所属专辑: L’intégrale 歌手: Christophe Maé 时长: 03:11
On s’attache

[00:00:00] On s'attache - Christophe Maé

[00:00:11] //

[00:00:11] J'ai pas le style

[00:00:14] 我虽平凡无奇

[00:00:14] Pourtant pas hostile

[00:00:17] 但心肠不坏

[00:00:17] Mais c'est pas pour moi le costard uniforme

[00:00:21] 西装革履不是我的风格

[00:00:21] J'ai pas l'intégrale

[00:00:23] 我也不是

[00:00:23] Du gendre idéal

[00:00:27] 什么乘龙快婿

[00:00:27] J'aurai toujours l'impression qu'on m'espionne

[00:00:30] 总觉得有人在监视我

[00:00:30] Pourtant pas contre l'amour

[00:00:33] 然而 爱情异然

[00:00:33] Je serais même plutôt pour

[00:00:36] 我愿意在爱情中得到关注

[00:00:36] Mais c'est pas pour autant qu'il faut

[00:00:39] 但是这不意味着

[00:00:39] Qu'on s'attache et qu'on s'empoisonne

[00:00:43] 我们相互依恋却又彼此伤害

[00:00:43] Avec une flèche qui nous illusionne

[00:00:47] 以爱的名义互相欺骗对方

[00:00:47] Faut pas non

[00:00:48] 一定不能这样

[00:00:48] Qu'on s'attache

[00:00:51] 什么才是真正的依恋

[00:00:51] Et qu'on s'emprisonne

[00:00:52] 甘心情愿被囚禁在爱情中

[00:00:52] Mais rien n'empêche

[00:00:55] 但没有什么能阻止

[00:00:55] Que l'on s'abandonne

[00:00:56] 我们沉醉其中

[00:00:56] Non

[00:00:59]

[00:00:59] D'un chef de file

[00:01:01] 我没有领导者

[00:01:01] J'en ai pas le profil

[00:01:05] 的风范

[00:01:05] Mais sur l'oreiller j'aime pas qu'on me questionne

[00:01:09] 我不喜欢你在枕边质问我

[00:01:09] Je suis pas James Bond

[00:01:11] 我不是被

[00:01:11] Entouré de belles blondes non non non

[00:01:15] 金发美女围绕的詹姆斯·邦德 不 不 不

[00:01:15] J'envie même pas les hommes qui papillonnent

[00:01:19] 我也不羡慕那些朝三暮四的花花公子

[00:01:19] Pourtant pas contre l'amour

[00:01:21] 然而 爱情异然

[00:01:21] J'attends plutôt mon tour

[00:01:24] 我一直期待爱情降临

[00:01:24] Mais c'est pas pour autant qu'il faut

[00:01:27] 但是这不意味着

[00:01:27] Qu'on s'attache et qu'on s'empoisonne

[00:01:31] 我们相互依恋却又彼此伤害

[00:01:31] Avec une flèche qui nous illusionne

[00:01:36] 以爱的名义互相欺骗对方

[00:01:36] Qu'on s'attache et qu'on s'empoisonne

[00:01:40] 我们相互依恋却又彼此伤害

[00:01:40] Avec une flèche qui nous illusionne

[00:01:46] 以爱的名义互相欺骗对方

[00:01:46] On laisse rien

[00:01:47] 我们没有留下任何东西

[00:01:47] Le quotidien ça me tue ça me tiens

[00:01:50] 生活中的点点滴滴已让我心力交瘁

[00:01:50] ça me fait mal ça me fait mal

[00:01:53] 疲于应对 深深地伤害了我

[00:01:53] Rien n'est plus normal

[00:01:56] 这是非常正常的事情

[00:01:56] Mais tu t'enfiles

[00:01:56] 你得将

[00:01:56] Dans le fil

[00:01:57] 问题一个个解决

[00:01:57] Il faut pas que tu dépasses

[00:02:01] 不要想着越过它们

[00:02:01] Mais t'es qui

[00:02:02] 你是谁

[00:02:02] T'es pas normal

[00:02:05] 你不是普通人

[00:02:05] On s'attache

[00:02:07] 我们相互依恋

[00:02:07] Et on s'empoisonne

[00:02:09] 又彼此伤害

[00:02:09] Avec une flèche

[00:02:11] 以爱的名义

[00:02:11] Qui nous illusionne

[00:02:13] 互相欺骗对方

[00:02:13] Faut pas non

[00:02:15] 一定不能这样

[00:02:15] Qu'on s'attache

[00:02:16] 我们相互依恋

[00:02:16] Et qu'on s'emprisonne

[00:02:19] 又彼此伤害

[00:02:19] Mais rien n'empêche

[00:02:21] 但没有什么能阻止我们

[00:02:21] Que l'on s'abandonne

[00:02:23] 沉醉其中

[00:02:23] Non

[00:02:24]

[00:02:24] Qu'on s'attache

[00:02:26] 我们相互依恋

[00:02:26] Et qu'on s'emprisonne

[00:02:28] 又彼此伤害

[00:02:28] Mais rien n'empêche

[00:02:31] 但没有什么能阻止我们

[00:02:31] Que l'on s'abandonne

[00:02:33] 沉醉其中

[00:02:33] Non

[00:02:34]

[00:02:34] Qu'on s'attache

[00:02:35] 我们相互依恋

[00:02:35] Et qu'on s'emprisonne

[00:02:38] 又彼此伤害

[00:02:38] Mais rien n'empêche

[00:02:40] 但没有什么能阻止我们

[00:02:40] Que l'on s'abandonne

[00:02:42] 沉醉其中

[00:02:42] Non

[00:02:43]

[00:02:43] Qu'on s'attache

[00:02:48] 我们相互依恋

随机推荐歌词: