找歌词就来最浮云

《Drama》歌词

所属专辑: Power (Explicit) 歌手: Ice T 时长: 04:15
Drama

[00:00:01] Artist:ice t

[00:00:02] //

[00:00:02] Songs Title:drama

[00:00:03] //

[00:00:03] Cruisin for a bruisin I'm talkin no crap

[00:00:04] 为了一场殊死搏斗 开始了到处巡游 我不是在讲废话

[00:00:04] Pipe bomb in my trunk got a nine in my lap

[00:00:06] 我的旅行箱里装满了炸弹 我的膝盖上还绑了9个

[00:00:06] I'm layin for a sprayin tonight theres no playin

[00:00:08] 我潜伏在这里等待着开枪射击 今夜绝对不是开玩笑

[00:00:08] My posses most strapped tonight the crews weighin

[00:00:10] 今夜 我和同伴们都准备了大量的火药武器

[00:00:10] Dust is burnin the steering wheels turnin

[00:00:12] Dust抽着香烟 已经为行动做好了准备

[00:00:12] I'm out a week I'm already earnin

[00:00:15] 我出去了一周 就已经大赚了

[00:00:15] Suckers crossed tonight its their loss

[00:00:17] 熬过了今夜 他们就等着损失吧

[00:00:17] Payback time boy lifes the cost

[00:00:20] 小伙 这是生命成本的回收期

[00:00:20] Gauges out the window one lay cross the roof

[00:00:22] 把枪对着车窗外发射 一个人倒下之后 再越过房顶发射

[00:00:22] They all die if those suckers ain't bullet proof

[00:00:24] 如果不出意外的话 今晚这些倒霉虫就都必死无疑

[00:00:24] I'm rollin death tollin of course the cars stolen

[00:00:27] 我鸣着车笛 开车从这些死去之人的旁边经过 当然这些车也是偷来的

[00:00:27] But I'm blind to whats wrong all I want is whats golden

[00:00:29] 但是我毫不在乎我们犯下的错 我想要的只有金制的东西

[00:00:29] A fool in a fight too dumb to know right

[00:00:32] 在激烈的斗争中 一个傻瓜根本无法知晓他们的权利

[00:00:32] F**kin blue light-readem their rights

[00:00:34] 只有警察来了 才能讲明他们的权利

[00:00:34] Drama (x4)

[00:00:54] 戏剧

[00:00:54] Copped an alias bailed out in an hour or less

[00:00:57] 只要我取一个假名 不出一个小时就可以被保释出来

[00:00:57] I keep a bank for that don't know about the rest

[00:01:00] 我策划去一家银行作案 因为我不熟悉其它的

[00:01:00] Copped another piece hit the dark streets

[00:01:02] 另一批人又被抓进去 而我要去袭击这些黑暗的街道

[00:01:02] Rollin once again f**k the damn police

[00:01:04] 我再次开车极速行驶 才不管那些该死的警察

[00:01:04] Called up my friend joe a roof job pro 459 on his mind car stereos

[00:01:07] 给我的朋友joe打电话 他是一个专业的窃贼 459是警察为他编的代码

[00:01:07] He said the spot was sleep he cased the joint a week

[00:01:11] 他说目标地的人都睡了 他用了一周时间探明了道路

[00:01:11] 3 a m on the dot inside we creep

[00:01:13] 在凌晨3点时候 我们准时潜入进去

[00:01:13] Got alpines fishes jvcs

[00:01:14] 我们要拿到阿尔比斯牌子的播放机 双鱼的音响 日本胜利公司出产的调音台

[00:01:14] Motorola phones sony color tvs

[00:01:16] 摩托罗拉的电话 还有索尼的彩电

[00:01:16] Had the hide packed up till we heard freeze

[00:01:20] 我们把这些东西藏起来打包整理 直到我们再也听不到任何动静

[00:01:20] F**kin blue lights-readem their rights

[00:01:23] 只有警察来了 才能讲明他们的权利

[00:01:23] Drama (x4)

[00:01:43] 戏剧

[00:01:43] 4 in the morning lights in my face

[00:01:46] 清晨4点 光照射在我的脸上

[00:01:46] Thats the time you know the place

[00:01:48] 就是那个时候 你知道这个地方

[00:01:48] Cuffed in the room with the two-way glass

[00:01:50] 我会戴着双向眼镜 挽着袖子 在这个房间里

[00:01:50] Detects in effect cold doggin my a**

[00:01:52] 有所发现的警察会冷漠地跟在我的后边

[00:01:52] Whats your date of birth whats your real name

[00:01:55] 问着 你的出生日期是什么时候 你的真实姓名是什么

[00:01:55] I stuck to my alias i know the game

[00:01:57] 而我坚持只说我的化名 我很清楚这种游戏

[00:01:57] If they don't know who you are then they don't know what youve done

[00:02:00] 如果他们不知道你是谁 那就无法知道你做了什么

[00:02:00] You're just makin this harder on yourself son

[00:02:02] 你们只是在自寻麻烦 伙计

[00:02:02] I know this sh*t by heart I'm too clever

[00:02:04] 我心里很明白这样的破事 我简直太聪明了

[00:02:04] Have you ever been arrested before

[00:02:06] 你曾经被逮捕拘留过吗

[00:02:06] Nope never

[00:02:06] 没有 从来没有

[00:02:06] Da reject all over his face

[00:02:09] Da一脸坚决否认的表情

[00:02:09] You see no confession no case

[00:02:11] 你明白的 只要不供认 罪名就无法成立

[00:02:11] Then my boy started illin talkin and tellin

[00:02:13] 那时我的兄弟开始疯狂地谈论并告诉我这件事

[00:02:13] Son of a b**ch-he was a snitch

[00:02:17] 这该死的 他竟然将我告发了

[00:02:17] Drama (x6)

[00:03:39] 戏剧

[00:03:39] Under I went i caught a case and half

[00:03:40] 我过去作的案还不到两个

[00:03:40] He dropped the mallet then the judge laughed

[00:03:42] 法官扔下了小木槌 然后开怀大笑

[00:03:42] Now I'm in the penzo chillin like a real pro

[00:03:45] 现在我在法庭上 一脸恐惧的表情 看起来就像是一个真正的罪犯

[00:03:45] I can't move until the man says go

[00:03:47] 我无法移动 直到这个警察发出命令

[00:03:47] A puppet of the big game an institutional thing

[00:03:48] 在这场大规模的游戏中 我沦为了一个制度上的玩偶

[00:03:48] I wouldn't be here if I fed my brain

[00:03:50] 如果我靠大脑吃饭的话 我一定不会沦落至此

[00:03:50] Got knowledge from school books instead of street crooks

[00:03:53] 我会从学校的书本上学习知识 而不是沦落为街头的恶棍

[00:03:53] Now all I get is penitentiary hard looks

[00:03:56] 现在我所获得的只有忏悔与狼狈不堪的容貌

[00:03:56] The joint is like an oven of caged heat

[00:03:59] 此刻我就像是被监禁在了高温的烤炉里

[00:03:59] You're just a number another piece of tough meat

[00:04:02] 在众多饱受折磨的人中 你们也只是其中的一个

[00:04:02] Killers and robbers are all you great

[00:04:04] 无论是杀手还是抢劫者 你们都是伟大的

[00:04:04] Act soft you will get beat

[00:04:06] 行动轻柔一点 你们就会找到节拍

[00:04:06] On death row they got their own hot seat

[00:04:08] 在死囚牢房里 他们每个人都被处以极刑

[00:04:08] For those who feel that they are truly elite

[00:04:11] 对于那些真以为自己是精英的人

[00:04:11] The last thing you sees a priest

[00:04:12] 他们的最后都看到了神父

[00:04:12] The lights dim-your life ends

[00:04:14] 当灯光黯淡下去的时候 你的生命也就结束了

[00:04:14] Drama

[00:04:19] 戏剧