找歌词就来最浮云

《サヨナラの前に feat. U-ONE》歌词

所属专辑: Love Letter 歌手: Licana&U-ONE 时长: 04:04
サヨナラの前に feat. U-ONE

[00:00:00] サヨナラの前に - Licana/U-One

[00:00:02]

[00:00:02] 作詞:Licana, U-ONE

[00:00:04]

[00:00:04] 作曲:Sugaya Bros., Licana

[00:00:07]

[00:00:07] 歌∶Licana

[00:00:10]

[00:00:10] あの時こうしてたらなんて

[00:00:26] 那个时候为什么要这样

[00:00:26] 考え出したらキリがない

[00:00:31] 如果想到 又将会没完没了

[00:00:31] こうしてお互い別々の

[00:00:36] 就这样 我们开始走着

[00:00:36] 道を歩き始めてる

[00:00:40] 各自的道路

[00:00:40] (I'm still in love with U)

[00:00:46] 我依然爱着你

[00:00:46] もうそんな言葉は口に出来ないよ

[00:00:52] 这样的话 已经说不出口

[00:00:52] (Stay by your side)

[00:00:56] 想要待在你的身旁

[00:00:56] もう伝えることのないこの想い

[00:01:01] 这个想法还没有告诉你

[00:01:01] サヨナラの前に謝りたいよ

[00:01:08] 在说再见之前 想要和你道歉

[00:01:08] 素直になれなくてゴメンねと

[00:01:12] 对不起 我不够坦率

[00:01:12] 強がることでカッコつけてた私を

[00:01:17] 无论如何 请原谅

[00:01:17] どうか 許して…

[00:01:23] 这样逞强的我

[00:01:23] 別に引きずってた訳じゃない

[00:01:25] 我并不是有意要扯开话题

[00:01:25] また巡り行く季節に泣き笑い

[00:01:28] 在这轮回交替的季节里 哭着笑着

[00:01:28] 1人歩くメインストリート

[00:01:30] 一个人走在主干街道上

[00:01:30] ショーウィンドウ映す姿消えたDaydream

[00:01:33] 映照在橱窗的影子消失了 白日梦么

[00:01:33] 人の流れまぎれその中で

[00:01:36] 混迹在人群之中

[00:01:36] 誰かに面影重ね

[00:01:38] 好像是在哪里见过

[00:01:38] 冷えた手握る缶コーヒー温もり

[00:01:41] 寻找冰冷的手紧握罐装咖啡的那份温暖

[00:01:41] 探すそう 君のいない今日に

[00:01:44] 在没有你的今天

[00:01:44] Un 行き交う交差点 un

[00:01:47] 在交错的十字路口

[00:01:47] あれからもう何年 経った?

[00:01:49] 已经有多少年过去了

[00:01:49] 張った意地お互い様で

[00:01:51] 彼此依然固执己见

[00:01:51] 俺の夢なら幼いままで

[00:01:54] 我的梦想 还是那么幼稚

[00:01:54] 変わってく駅前 あの場所には

[00:01:56] 在那个地方 变了样子的车站前

[00:01:56] もうないファミレス思い思いを掻き消す

[00:01:59] 家庭餐馆已经没有了 消失了

[00:01:59] 過去と今の矛盾の足し算

[00:02:02] 把过去和现在的矛盾加起来

[00:02:02] 君がいない事だけが確か

[00:02:04] 确实都发生在你不在的时候

[00:02:04] サヨナラの前に謝りたい

[00:02:09] 在说再见之前 想要和你道歉

[00:02:09] 優しさに気づけなくてゴメンね

[00:02:14] 对不起 我忽略了你的温柔

[00:02:14] あなたを傷付けてた自分守り続けてた

[00:02:20] 让你受了伤害 我却依然保护着自己

[00:02:20] どうか 許して…

[00:02:26] 无论如何 请你原谅我

[00:02:26] それぞれ行き先の違う2人だと

[00:02:30] 我们各自是不同世界的人吧

[00:02:30] 気付き始めていたの

[00:02:35] 我渐渐的开始发现了

[00:02:35] 選んだ未来が正しかったと言い聞かせた

[00:02:40] 想让你听到 我们选择的未来是正确的

[00:02:40] 1番近くで支え続けたかった

[00:02:47] 想要让我们过的更好而努力

[00:02:47] 幸せ願っては寄せては返す

[00:02:49] 祈祷着幸福 慢慢地靠近 却又返回来

[00:02:49] 思い出を手に取りまた裏返す

[00:02:52] 拿出曾经的回忆 反复的思考

[00:02:52] 今じゃ違う誰かの隣で

[00:02:54] 现在 你在谁的旁边

[00:02:54] 笑う君だと胸を焦がして

[00:02:57] 微笑着的你掩藏内心的焦急

[00:02:57] 立つ街角、消えてく足跡

[00:02:59] 你站立的街道 足迹已经消失

[00:02:59] 最後にもう1度言うよ「ありがとう」

[00:03:02] 最后让我再说一句 谢谢

[00:03:02] 今では色あせない この思い出

[00:03:08] 现在这个回忆 是不会褪色的

[00:03:08] サヨナラの前に謝りたいよ

[00:03:12] 在说再见之前 想要和你道歉

[00:03:12] 素直になれなくてゴメンねと

[00:03:17] 对不起 我不够坦率

[00:03:17] 強がることでカッコつけてた私を

[00:03:22] 无论如何 请你原谅

[00:03:22] どうか 許して…

[00:03:28] 这样逞强的我

[00:03:28] サヨナラの前に謝りたい

[00:03:33] 在说再见之前 想要和你道歉

[00:03:33] 優しさに気づけなくてゴメンね

[00:03:38] 对不起 我忽略了你的温柔

[00:03:38] あなたを傷付けてた自分守り続けてた

[00:03:44] 让你受了伤害 我却依然保护着自己

[00:03:44] どうか 許して…

[00:03:49] 无论如何 请你原谅我