找歌词就来最浮云

《认识的人的故事》歌词

所属专辑: 认识的人的故事 歌手: San E 时长: 03:26
认识的人的故事

[00:00:00] 认识的人的故事-San E

[00:00:01] 내가 아는 사람 얘기해줄게

[00:00:05] 我讲个我认识的人的故事给你听听

[00:00:05] 며칠 전 사랑하는 그녀와 헤어진

[00:00:08] 前几天 和他心爱的女孩分手了

[00:00:08] 주위 그냥 아는 사람

[00:00:12] 就是周遭那种点头之交

[00:00:12] 힘들고 많이 슬퍼하던데

[00:00:15] 听说他很煎熬很难过

[00:00:15] 너는 어떻게 생각해

[00:00:18] 你怎么想呢

[00:00:18] 아 내 얘기는 절대 아니야

[00:00:20] 啊 这绝对不是我的故事

[00:00:20] 그냥 그냥 아는 사람 얘기

[00:00:22] 你知道的嘛 就那样啊 我朋友的故事

[00:00:22] 그는 그녀를 너무 사랑했대

[00:00:24] 说是他很爱那个女孩

[00:00:24] 1년을 넘게 만났어도 반하겠대

[00:00:27] 时隔一年再次相遇便陷入热恋了

[00:00:27] 여자들 앞에서 싱글이라 하던 그가

[00:00:30] 在女孩们的面前宣称单身的他

[00:00:30] 친구들 에게도 자랑했대

[00:00:32] 听说也向朋友们炫耀了

[00:00:32] 예뻐 보였나봐 그의 엄마가

[00:00:35] 好像很漂亮的样子 他的妈妈

[00:00:35] 어릴적 날마다 해준 말마따나

[00:00:37] 每次讲到小时候时老是说

[00:00:37] 머리부터 발끝까지 넌 버릴 구석이 없다고

[00:00:39] 从头到脚 说你是不会被扔在角落的人

[00:00:39] 그 정도로 좋았었나봐

[00:00:41] 好像喜欢到那种程度

[00:00:41] 매일 밤 택시타고 그녈 데려다 주고

[00:00:44] 每晚搭着计程车送女孩回家

[00:00:44] 그는 막차 타고 집에 돌아와

[00:00:47] 他则搭着末班车回家

[00:00:47] 수고스럽지만 1분 더 있고 싶어서

[00:00:49] 虽然很麻烦 但好想再多待1分钟

[00:00:49] 손잡고 있음 걱정 녹아내려서

[00:00:52] 只要牵着手 担忧就消失不见

[00:00:52] 그렇게 둘은 행복했대

[00:00:54] 这样的两个人幸福吧

[00:00:54] 여기까진 스토리 좋잖아 행복 백 배

[00:00:57] 故事到这边 听起来还不赖 幸福百倍

[00:00:57] 근데 그 사람이 누구냐고?

[00:00:59] 但是问说那个人是谁来着?

[00:00:59] 어…그냥 아는 사람

[00:01:01] 喔... 就我朋友拉 只是认识的朋友

[00:01:01] 내가 아는 사람 얘기해줄게

[00:01:06] 我讲个我认识的人的故事给你听听

[00:01:06] 며칠 전 사랑하는 그녀와 헤어진

[00:01:09] 前几天 和他心爱的女孩分手了

[00:01:09] 주위 그냥 아는 사람

[00:01:13] 他就是周遭那种点头之交

[00:01:13] 힘들고 많이 슬퍼하던데

[00:01:16] 听说他很煎熬很难过

[00:01:16] 너는 어떻게 생각해

[00:01:18] 你怎么想呢

[00:01:18] 아 내 얘기는 절대 아니야

[00:01:20] 啊 这绝对不是我的故事

[00:01:20] 그냥 그냥 아는 사람 얘기

[00:01:23] 你知道的嘛 就那样啊 我朋友的故事

[00:01:23] 뭔가 이상했대 어느 순간부터

[00:01:25] 感觉有点奇怪 不知从何时开始

[00:01:25] 가까웠던 둘 사이에 어색함이 줄곧

[00:01:27] 原本很亲近的两人之间却不断的感到尴尬

[00:01:27] 왜 그런지 대체 모르겠더라고

[00:01:29] 为什么会变成这样 他真的不知道

[00:01:29] 후에 알고 보니 되게 멀리 떠난다고

[00:01:32] 之后才知道 说是因为疏远了

[00:01:32] 그녀 울면서 이제 그만하쟤

[00:01:34] 女孩哭着说 我们就到此为止吧

[00:01:34] 하얀 손끝에 가재처럼 매달려 봤지만

[00:01:37] 在洁白的指尖 像是被龙虾钳夹住

[00:01:37] 더욱 아파하는 모습에 집게를 놨네

[00:01:39] 椎心之痛的模样 放下了钳子

[00:01:39] 나는 말해줬어 인정해 그년 널 사랑하지않아

[00:01:43] 我这么说着 承认吧 那个女孩已经不爱你了

[00:01:43] 아냐 몃번이고 부정했어 애써

[00:01:46] 不是的 好几次努力的否认

[00:01:46] 배고픈 거지처럼 구걸했지만

[00:01:49] 虽然像是肚子饿的乞丐一样向人乞讨

[00:01:49] 그녀가 준 건 사랑 아닌 동정

[00:01:51] 女孩给的不是爱 是同情

[00:01:51] 나… 너무 슬퍼

[00:01:53] 我.......真的好难过

[00:01:53] 나 방금 나라고 했니

[00:01:55] 我刚刚说是我了吗?

[00:01:55] 너무 감정이입했나봐 이해되지?

[00:01:57] 我好像太投入感情了 能理解吧?

[00:01:57] 근데 어떻게 이렇게 자세히도 아냐고?

[00:02:00] 可是问起怎么能够这么仔细地描述呢?

[00:02:00] 어…. 친하거든

[00:02:03] 喔....还蛮亲的朋友

[00:02:03] 내가 아는 사람 얘기해줄게

[00:02:06] 我讲个我认识的人朋友的故事给你听听

[00:02:06] 며칠 전 사랑하는 그녀와 헤어진

[00:02:10] 前几天 和他心爱的女孩分手了

[00:02:10] 주위 그냥 아는 사람

[00:02:14] 他就是周遭那种点头之交

[00:02:14] 힘들고 많이 슬퍼하던데

[00:02:16] 听说他很煎熬很难过

[00:02:16] 너는 어떻게 생각해

[00:02:19] 你怎么想呢

[00:02:19] 아 내 얘기는 절대 아니야

[00:02:21] 啊 这绝对不是我的故事

[00:02:21] 그냥 그냥 아는 사람 얘기

[00:02:24] 你知道的嘛 就那样啊 我朋友的故事

[00:02:24] 누군 이런일도 있다해서

[00:02:26] 是谁遇到这样的事

[00:02:26] (그냥 그냥 아는 사람얘기)

[00:02:29] (你知道的嘛 就那样嘛 我朋友的故事)

[00:02:29] 참 별일이야 유치하지않냐?

[00:02:31] 真的是别人的事 很幼稚对吧?

[00:02:31] (그냥 그냥 아는 사람얘기)

[00:02:34] (你知道的嘛 就那样嘛 我朋友的故事)

[00:02:34] 넌 근데 어떻게 생각해

[00:02:35] 但是你怎么想

[00:02:35] 그남자가 어떻게 해야 될 것 같애?

[00:02:37] 那个男人该怎么做才好

[00:02:37] 잡아야 할까 포기해야 할까

[00:02:42] 挽回她好吗? 还是应该放弃好呢?

[00:02:42] 나 너무 진지한가?

[00:02:45] 我太真挚了吗?

[00:02:45] 니가 아는 사람 얘기해 줄게

[00:02:49] 你讲个你朋友认识的人的故事给我听听

[00:02:49] 며칠 전 사랑하는 그녀와 헤어진

[00:02:53] 前几天 和他心爱的女孩分手了

[00:02:53] 그래 지금 나란 사람

[00:02:57] 对 就是我这样的人

[00:02:57] 힘들고 많이 슬퍼 그러는데

[00:02:59] 虽然很难熬很难过

[00:02:59] 이걸 어떻게 해야 해

[00:03:02] 这样的事应该怎么处理

[00:03:02] 아니다 아냐

[00:03:04] 没有拉 不是拉

[00:03:04] 그냥 그냥

[00:03:06] 你知道的嘛 就那样嘛

随机推荐歌词: