找歌词就来最浮云

《Sad-Eyed Lady Of The Lowlands》歌词

所属专辑: Blonde On Blonde 歌手: Bob Dylan 时长: 11:20
Sad-Eyed Lady Of The Lowlands

[00:00:18] With your mercury mouth in the missionary times

[00:00:26] 你说的话在这传教士的年代变幻莫测

[00:00:26] And your eyes like smoke and your prayers like rhymes

[00:00:35] 你的眼神像烟雾朦胧,你的祷告就像诗句

[00:00:35] And your silver cross and your voice like chimes

[00:00:43] 你的声音像银铃般悦耳动听

[00:00:43] Oh who do they think could bury you

[00:00:51] 那些质疑你的人啊,他们认为谁能够把你埋葬

[00:00:51] With your pockets well protected at last

[00:01:00] 你的举止随意,散发着青春的活力

[00:01:00] And your streetcar visions which you place on the grass

[00:01:08] 从电车上张望,你的眼神,凝视着草地

[00:01:08] And your flesh like silk And you face like glass

[00:01:17] 你有着如丝般玲珑的身体,纤巧如瓷器的面庞

[00:01:17] Who among them do they think could carry you

[00:01:26] 那些荒唐的想霸占你的人,有谁能够带走你

[00:01:26] Sad-eyed lady of the lowlands

[00:01:34] 多愁善感的女人

[00:01:34] Where the sad-eyed prophet says that no man comes

[00:01:44] 你的愁容正在诉说着没有人来

[00:01:44] My warehouse eyes my Arabian drums

[00:01:55] 我空荡荡的眼神,我的阿拉伯小鼓

[00:01:55] Should I put them by your gate

[00:02:03] 我是否应该把它们留在你的门口

[00:02:03] Oh sad-eyed lady should I wait

[00:02:10] 忧伤惆怅的女人,我该再等等吗

[00:02:10] With your sheets like metal and your belt like lace

[00:02:20] 你床铺质地坚硬的像金属一样,你的腰带柔软的像蕾丝

[00:02:20] And your deck of cards missing the jack and the ace

[00:02:28] 你玩着牌,不在乎这些,你的牌也缺了jack和ace

[00:02:28] And your basement clothes and your hollow face

[00:02:36] 你行走于地下时穿的衣服,你空虚的脸孔

[00:02:36] Who among them can think he could outguess you

[00:02:44] 那些自以为看透了你的人有谁真正能把你说清

[00:02:44] With your silhouette when the sunlight dims

[00:02:54] 你优美的夕阳下的剪影

[00:02:54] Into your eyes where the moonlight swims

[00:03:02] 你夜晚月光闪动的眼睛

[00:03:02] And your match-book songs and your gypsy hymns

[00:03:10] 黑暗中你划亮火柴时唱的赞歌,你无意中哼出的吉普赛旋律

[00:03:10] Who among them would try to impress you

[00:03:19] 那些自以为是的人们,有谁能真正打动你

[00:03:19] Sad-eyed lady of the lowlands

[00:03:27] 多愁善感的女人

[00:03:27] Where the sad-eyed prophet says that no man comes

[00:03:37] 你带着愁容正在诉说着没有人来

[00:03:37] My warehouse eyes my Arabian drums

[00:03:49] 我空荡荡的眼神,我的阿拉伯小鼓

[00:03:49] Should I put them by your gate

[00:03:56] 我是否应该把它们留在你的门口

[00:03:56] Oh sad-eyed lady should I wait

[00:04:04] 忧伤惆怅的女人,我该再等等吗

[00:04:04] The kings of Tyrus with their convict list

[00:04:13] tyrus的王,手拿着他们的罪过清单

[00:04:13] Are waiting in line for their geranium kiss

[00:04:21] 排着队等候着你的天竺葵之吻

[00:04:21] And you wouldn't know it would happen like this

[00:04:30] 而你不会想到,事情会这样发生

[00:04:30] But who among them really wants just to kiss you

[00:04:38] 但是排队的人啊,有谁真正只是为你一吻

[00:04:38] With your childhood flames on your midnight rug

[00:04:47] 你孩童时代的恋情纯真无邪的在午夜的地板上燃起

[00:04:47] And your Spanish manners and your mother's drugs

[00:04:55] 现在你有西班牙女人的风韵,和你母亲的药丸

[00:04:55] And your cowboy mouth and your curfew plugs

[00:05:03] 你有牛仔的腔调,和你午夜的宵禁令

[00:05:03] Who among them do you think could resist you

[00:05:13] 那些不愿意承认你的人,有谁真正能抗拒你

[00:05:13] Sad-eyed lady of the lowlands

[00:05:21] 多愁善感的女人

[00:05:21] Where the sad-eyed prophet says that no man comes

[00:05:31] 你带着愁容正在诉说着没有人来

[00:05:31] My warehouse eyes my Arabian drums

[00:05:42] 我空荡荡的眼神,我的阿拉伯小鼓

[00:05:42] Should I put them by your gate

[00:05:50] 我是否应该把它们留在你的门口

[00:05:50] Oh sad-eyed lady should I wait

[00:05:58] 忧伤惆怅的女人,我该再等等吗

[00:05:58] Oh the farmers and the businessmen they all did decide

[00:06:07] 农场主和商人,他们都做出了痛苦的决定

[00:06:07] To show you the dead angels that they used to hide

[00:06:16] 拿出他们藏匿的死亡了的天使对你忏悔他们的罪过

[00:06:16] But why did they pick you to sympathize with their side

[00:06:23] 你惊讶于此,他们为何偏偏愿意让你施予同情

[00:06:23] How could they ever mistake you

[00:06:32] 怎么可以把你误解

[00:06:32] They wished you'd accepted the blame for the farm

[00:06:40] 他们希望你能承担农场的责难

[00:06:40] But with the sea at your feet and the phony false alarm

[00:06:48] 可你自己已经无路可选

[00:06:48] And with the child of a hoodlum wrapped up in your arms

[00:06:57] 暴徒之子醉心于你的怀抱

[00:06:57] How could they ever ever persuade you

[00:07:05] 他们不再可能说服你

[00:07:05] Sad-eyed lady of the lowlands

[00:07:14] 多愁善感的女人

[00:07:14] Where the sad-eyed prophet says that no man comes

[00:07:23] 你带着愁容正在诉说着没有人来

[00:07:23] My warehouse eyes my Arabian drums

[00:07:35] 我空荡荡的眼神,我的阿拉伯小鼓

[00:07:35] Should I put them by your gate

[00:07:41] 我是否应该把它们留在你的门口

[00:07:41] Oh sad-eyed lady should I wait

[00:07:50] 忧伤惆怅的女人,我该再等等吗

[00:07:50] With your sheet-metal memory of Cannery Row

[00:07:59] 你对罐头场街金属板的回忆

[00:07:59] And your magazine-husband who one day just had to go

[00:08:07] 你的最终离开的报界的丈夫

[00:08:07] And your gentleness now which you just can't help but show

[00:08:16] 你此刻抑制不住的温柔流淌

[00:08:16] Who among them do you think would employ you

[00:08:24] 那些不是真正爱你的人,有谁能利用你

[00:08:24] Now you stand with your thief you're on his parole

[00:08:32] 现在你和最大的窃贼站在一起,你却把他释放了

[00:08:32] With your holy medallion which your fingertips fold

[00:08:41] 用你的圣洁的徽章,你的指尖紧扣着

[00:08:41] And your saintlike face and your ghostlike soul

[00:08:49] 还有你那圣洁的面容,和鬼魅的魂魄

[00:08:49] Who among them do you think could destroy you

[00:08:58] 他们有谁能够摧毁你的所思所想

[00:08:58] Sad-eyed lady of the lowlands

[00:09:07] 多愁善感的女人

[00:09:07] Where the sad-eyed prophet says that no man comes

[00:09:16] 你带着愁容正在诉说着没有人来

[00:09:16] My warehouse eyes my Arabian drums

[00:09:28] 我是否应该把它们留在你的门口

[00:09:28] Should I put them by your gate

[00:09:34] 我是否应该把它们留下

[00:09:34] Oh sad-eyed lady should I wait

[00:09:39] 忧伤惆怅的女人,我该再等等吗

随机推荐歌词: