找歌词就来最浮云

《夜咄ディセイブ》歌词

所属专辑: 歌手: おさむらいさん 时长: 03:16
夜咄ディセイブ

[00:00:00] 夜咄ディセイブ (夜咄Deceive) - おさむらいさん (武士桑)

[00:00:08] //

[00:00:08] 詞:じん(自然の敵P)

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:じん(自然の敵P)

[00:00:23] //

[00:00:23] ビバップな浮遊感

[00:00:24] 博普舞般的漂浮感

[00:00:24] 夜が次第に乱反射して

[00:00:26] 夜晚开始漫反射

[00:00:26] ツービートで光って

[00:00:28] 两连拍地闪烁着光芒

[00:00:28] たまには愚痴っちゃって良いかな

[00:00:30] 偶尔发发牢骚也没关系吧

[00:00:30] 「ねえ ちょっと話そうか

[00:00:32] 喂 说说话嘛

[00:00:32] 馬鹿な自傷症性なんだけど

[00:00:34] 虽然有些蠢蠢的自虐倾向

[00:00:34] もうなんか収まらない

[00:00:35] 但是已经无法收拾了

[00:00:35] ネタ話だって体で一つどう?」

[00:00:45] 就算讲故事也有个草稿吧

[00:00:45] 「じゃあ ちょっと喋ろうか

[00:00:46] 那就稍微聊聊吧

[00:00:46] 僕の非凡でいて妙なとこ

[00:00:49] 我的非凡

[00:00:49] 平凡を装った

[00:00:50] 和奇妙之处

[00:00:50] 僕がずっと悩んでいる事」

[00:00:52] 是我一直苦恼的事情

[00:00:52] 「十年は経ちそうな

[00:00:54] 十年前的某天

[00:00:54] ある日『怪物』の声がして

[00:00:56] 怪物的声音响起

[00:00:56] 心臓を飲み込んだ

[00:00:58] 吃下了心脏

[00:00:58] 『嘘をつき続けろ』ってさ」

[00:01:00] 继续撒谎地说

[00:01:00] 「それ以来 僕は嘘つきで

[00:01:03] 从那以后我变成了骗子

[00:01:03] 騙せない人や物も無くなって

[00:01:06] 没有骗不到的人和物

[00:01:06] 『怪物』に成り果てちゃってさ

[00:01:10] 完全变成了怪物了

[00:01:10] あぁ ごめんね!

[00:01:11] 啊啊 对不起

[00:01:11] 泣かないで!全部法螺話だよ?」

[00:01:14] 不要哭 全部都是吹牛的话

[00:01:14] 「オーマイダーティ!なんて醜態!」

[00:01:16] 哦天 多么肮脏 多么丑陋

[00:01:16] 僕は誤摩化す なんて言ったって

[00:01:19] 就算我敷衍地说着

[00:01:19] この本心は不気味じゃない?

[00:01:21] 但是这真心话不恶心吗

[00:01:21] 偽って そっぽ向いて 嘘を重ねて

[00:01:25] 不断假装 不去面对 不断撒谎

[00:01:25] 僕は今日もまた 徒然 嘲笑う

[00:01:42] 我今天也依然徒然地嘲笑着

[00:01:42] ビバップ 消えそうな

[00:01:44] 不喜欢博普舞消失的夜晚的

[00:01:44] 夜が嫌いそうな少女にも

[00:01:46] 少女

[00:01:46] ツービート 泣きそうな

[00:01:47] 两连拍地 闪着泪光

[00:01:47] 嘘が嫌いな青少年にも

[00:01:49] 讨厌谎言的青少年也

[00:01:49] そう もう同じ様に

[00:01:51] 同样地

[00:01:51] ちゃちな「理想」がインプットして

[00:01:53] 输入着鄙陋的理想

[00:01:53] 心臓を飲み込んだ

[00:01:55] 吞食心脏

[00:01:55] それ以来気付いたんだ 僕らは

[00:01:57] 从此开始注意的我们

[00:01:57] 「単純に理想叶ったとして

[00:02:00] 单纯的实现梦想

[00:02:00] 一人ぼっちじゃ

[00:02:01] 但孤苦伶仃一个人

[00:02:01] この世は生きていけない」

[00:02:04] 无法在这个世界上生存下去

[00:02:04] 「それも嘘?」

[00:02:05] 这难道也是谎言

[00:02:05] 「いやいや 本心だよ?」

[00:02:07] 不是不是 是真心话

[00:02:07] 崩れそうな脳が『NO』で

[00:02:09] 快要崩溃的脑子里

[00:02:09] 満ち満ちていく

[00:02:11] 也不断充满着no

[00:02:11] 「オーマイダーティ!もっと聴いて!」

[00:02:13] 哦天 多么肮脏 听一下啦

[00:02:13] 僕の心を 我が儘を

[00:02:16] 我的心 我的任性

[00:02:16] この嘘を 本物を

[00:02:18] 谎言和真实

[00:02:18] 「寂しいよ」なんて言った

[00:02:20] 好寂寞啊 这样讲了

[00:02:20] 僕は変わらない

[00:02:22] 我不会改变

[00:02:22] ニヤけそうな程 常々呆れてる

[00:02:37] 掩藏不住笑意 常常呆愣着

[00:02:37] 「オーマイダーティ!もう嫌いだ!」

[00:02:41] 哦天 多么肮脏 讨厌死了

[00:02:41] ほら 聴かせてよ

[00:02:42] 喂 给我听着

[00:02:42] 呆れちゃう様な

[00:02:44] 这样呆呆的我

[00:02:44] 僕なんて もう救えない?

[00:02:46] 是不是没救了

[00:02:46] 『問題ないぜ』なんて言って

[00:02:48] 就算说了 没问题

[00:02:48] 君は変わらない

[00:02:50] 你也不会变

[00:02:50] 「あぁ ミスっちゃった」

[00:02:51] 啊啊 又搞错了

[00:02:51] また不気味な僕に 常々溺れていく

[00:02:56] 如此恶心的我 会一直沉溺下去