找歌词就来最浮云

《(feat. OLNL, Woodie Gochild)》歌词

所属专辑: 2 : Original Gimchi 歌手: SUPERBEE&OLNL& 时长: 03:23
(feat. OLNL, Woodie Gochild)

[00:00:00] 왜 화내 (为什么生气) - SUPERBEE (슈퍼비)/OLNL (오르내림)/우디고차일드 (Woodie Gochild)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:SUPERBEE/OLNL/Woodie Gochild

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:thisiswav

[00:00:11] //

[00:00:11] 编曲:thisiswav

[00:00:15] //

[00:00:15] 다 나한테 빨리 빨리 철 좀 들라하지

[00:00:19] 全都对我说快点懂事吧

[00:00:19] 근데 난 철들 필요가 없어 아직

[00:00:23] 可是我现在还不需要懂事

[00:00:23] 2082년 8월 2일날에 하늘가지

[00:00:27] 到2082年8月2日那天为止

[00:00:27] Ouu I'm just blase blase blase

[00:00:31] 只是感到厌倦

[00:00:31] If I want it bet I got it

[00:00:33] 如果我想要 我就一定能够得到

[00:00:33] F**k the budget 나는 필요해

[00:00:35] 去他的预算 我需要

[00:00:35] 한끼 식빈 10씩

[00:00:36] 一顿饭十道菜

[00:00:36] 너무 잘먹어 어쩌면 불효해

[00:00:39] 吃得太好了 怎么能不孝顺呢

[00:00:39] Ouu you know my life is good

[00:00:41] 你知道我的生活非常美妙

[00:00:41] 600은 내 차 집의 월 swag

[00:00:43] 600是我车和房的月供

[00:00:43] Dang 인정이래 니 사장님두

[00:00:45] 认证 你的老板也说

[00:00:45] 넌 나를 못이길거래 평생 haha

[00:00:47] 你这辈子也不会战胜我

[00:00:47] Look at my wrist God damn ouu

[00:00:49] //

[00:00:49] 종로가면 380에 팔던

[00:00:51] 去钟路的话 曾以380出售的你

[00:00:51] 니 구식 rollie God damn ouu

[00:00:53] 已经过时 该死

[00:00:53] 내가 놀릴까봐 long-sleeve

[00:00:55] 我怕被戏弄

[00:00:55] 여름에도 입는다는

[00:00:56] 即使在夏天也穿一件长袖衫

[00:00:56] 소식이 들려 oh sh*t

[00:00:58] 还听到说穿着长袖的消息 去他的

[00:00:58] 나는 몹시 유감이야

[00:00:59] 我相当遗憾

[00:00:59] 난 그런 무례한 놈이

[00:01:00] 我就是那样无理的家伙

[00:01:00] 아닌 신사 Zion t ooh

[00:01:03] 不是绅士

[00:01:03] 너무 쎄게 뽐내

[00:01:04] 我过分炫耀

[00:01:04] 나한테 엄청 화 내 hoo

[00:01:07] 对我非常生气

[00:01:07] Like dragon dragon dragon

[00:01:09] 我就像龙一样

[00:01:09] Dragon dragon dragon

[00:01:11] 神气活现

[00:01:11] 너무 쎄게 뽐내

[00:01:12] 我过分炫耀

[00:01:12] 나한테 엄청 화 내 hoo

[00:01:15] 对我非常生气

[00:01:15] Like dragon dragon dragon

[00:01:17] 我就像龙一样

[00:01:17] Dragon dragon dragon

[00:01:18] 神气活现

[00:01:18] 왜 화내 너흰 내게

[00:01:19] 为什么生气

[00:01:19] 공연할 땐 떼창 쩔던데

[00:01:21] 你们在我表演的时候群唱 真是绝了呢

[00:01:21] Dragon dragon dragon

[00:01:23] 我就像龙一样神气活现

[00:01:23] 난 너희 상상의 동물 yeah

[00:01:25] 我是你们想象的动物

[00:01:25] 목이 짧은 기린

[00:01:27] 短短的脖子 麒麟的翅膀

[00:01:27] 날개 달린 거북이 같애

[00:01:29] 就像奔跑的乌龟

[00:01:29] Dragon dragon dragon

[00:01:31] 我就像龙一样神气活现

[00:01:31] 나는 그냥 맘껏 뽐낼게

[00:01:33] 我就那样尽情地炫耀

[00:01:33] 안 보이는 너네 뿔이 났네

[00:01:37] 看不见的你的犄角长出来了啊

[00:01:37] 상상의 동물 유니콘같애

[00:01:41] 想象的动物就像独角兽

[00:01:41] 안 보이는 너네 뿔이 났네

[00:01:45] 看不见的你的犄角长出来了啊

[00:01:45] 상상의 동물 유니콘같애

[00:01:48] 想象的动物就像独角兽

[00:01:48] 너무 갑자기 우뚝 솟아

[00:01:49] 非常突然的巍然耸立的我

[00:01:49] 버린내가 나의 매일 아침같애

[00:01:52] 就像我每天的早晨一样

[00:01:52] 가끔 부끄럽지만 너넨 계속

[00:01:54] 虽然偶尔害羞

[00:01:54] 대관람해 God damn

[00:01:56] 但你们一直看下去 该死的

[00:01:56] 어쩌겠어 이 자식이 부라더

[00:01:58] 又能怎么办 这小子brother

[00:01:58] Bee가 찝은 될 놈인걸

[00:02:00] bee是个混球

[00:02:00] 나머진 전부 짜이찌엔

[00:02:02] 剩下的全部都再见

[00:02:02] 가족 챙기지 que pasa amigo

[00:02:04] 家人准备好que pasa amigo

[00:02:04] Aye 제일 앞에 96

[00:02:06] 在最前面的96

[00:02:06] Aye 발걸음을 남기지

[00:02:08] 留步吧

[00:02:08] Aye 내겐 보여 Atlantis

[00:02:10] 让我看到亚特兰蒂斯

[00:02:10] Aye 네겐 그저 fantasy

[00:02:12] 对我只是幻想

[00:02:12] F**k you 안보이는 너는 뿔이 났네

[00:02:13] 去你的 看不见的你的犄角长出来了啊

[00:02:13] 그게 너가 거기 있고

[00:02:14] 那就是你在那里

[00:02:14] 내가 여기 있는 이유

[00:02:16] 我在这里的理由

[00:02:16] 상상의 동물 유니콘 같대

[00:02:17] 想象的动物就像独角兽

[00:02:17] 그게 너가 멈춰 있고

[00:02:18] 那就是让你就此停着

[00:02:18] 내가 뛰고 있는 이유

[00:02:19] 让我奔跑着的理由

[00:02:19] Woo ya 나 한테 왜 화내고 그래

[00:02:23] 为什么对我发火

[00:02:23] Woo ya 난 원래 좀 쎄게 뽐내

[00:02:27] 我本来就很趾高气昂

[00:02:27] Woo ya 이게 다 너 잘되라는 건데

[00:02:31] 这都是你说的会好起来的

[00:02:31] 너 계속 그렇게 살다가는 분명히 좆돼

[00:02:34] 你继续那样生活下去一定会变成垃圾

[00:02:34] 왜 화내 너흰 내게

[00:02:36] 为什么生气

[00:02:36] 공연할 땐 떼창 쩔던데

[00:02:39] 你们在我表演的时候群唱 真是绝了呢

[00:02:39] Dragon dragon dragon

[00:02:40] 我就像龙一样神气活现

[00:02:40] 난 너희 상상의 동물 yeah

[00:02:43] 我是你们想象的动物

[00:02:43] 목이 짧은 기린

[00:02:44] 短短的脖子 麒麟的翅膀

[00:02:44] 날개 달린 거북이 같애

[00:02:46] 就像奔跑的乌龟

[00:02:46] Dragon dragon dragon

[00:02:48] 我就像龙一样神气活现

[00:02:48] 나는 그냥 맘껏 뽐낼게

[00:02:50] 我就那样尽情地炫耀

[00:02:50] 안 보이는 너네 뿔이 났네

[00:02:54] 看不见的你的犄角长出来了啊

[00:02:54] 상상의 동물 유니콘같애

[00:02:58] 想象的动物就像独角兽

[00:02:58] 안 보이는 너네 뿔이 났네

[00:03:02] 看不见的你的犄角长出来了啊

[00:03:02] 상상의 동물 유니콘같애

[00:03:07] 想象的动物就像独角兽

[00:03:07]