找歌词就来最浮云

《しんでしまうとはなさけない! (就这么死了情何以堪!)》歌词

しんでしまうとはなさけない! (就这么死了情何以堪!)

[00:00:00] しんでしまうとはなさけない! (就这么死了情何以堪!) - じーざす/鏡音リン (镜音铃)/鏡音レン (镜音连)

[00:00:02] //

[00:00:02] 詞:じーざすP

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:じーざすP

[00:00:06] //

[00:00:06] おおしんでしまうとはなさけなーい

[00:00:10] 就这样死掉也太凄惨了

[00:00:10] 3 2 1 ahhh q

[00:00:22] //

[00:00:22] 「王」「なに」

[00:00:24] 国王大人 什么事

[00:00:24] 「Help」「何事じゃ」

[00:00:25] 救救我 到底什么事

[00:00:25] 「ひぃ」「うん」

[00:00:26] 嘿 恩

[00:00:26] 「姫がさらわれましたぁ」

[00:00:28] 公主被抓走了

[00:00:28] 「勇者は」「いません」

[00:00:30] 勇者呢 勇者不在

[00:00:30] 「うーんそうだ」「ええ」

[00:00:32] 恩 对了 咦咦

[00:00:32] 「かくなる上はお前が勇者だ」

[00:00:33] 既然这样就任命你为勇者

[00:00:33] 設定崩壊

[00:00:34] 设定崩坏

[00:00:34] さぁその宝箱の中身と

[00:00:35] 那么 快带着宝箱里的东西

[00:00:35] このなけなしの金で旅立って

[00:00:36] 以及少量的金钱上路吧

[00:00:36] 仲間を探して化けもん倒して

[00:00:37] 寻找伙伴 打倒怪兽

[00:00:37] 適当じゃねえか

[00:00:39] 这也太敷衍了吧

[00:00:39] とにかく困ったら町の人々に

[00:00:40] 总之遇到困难的时候

[00:00:40] 話しかけようぜ

[00:00:42] 就去告诉村里人

[00:00:42] ボスとか全然倒せる

[00:00:43] 把魔王什么的全部打倒

[00:00:43] 倒せるマジデ

[00:00:45] 打倒吧 我是认真的

[00:00:45] いばっていばっていばって当然

[00:00:47] 张狂 高傲 飞扬跋扈 这是当然的了

[00:00:47] だって実際に一番偉いから

[00:00:50] 因为实际上我可是世界第一伟人

[00:00:50] 人ごとみたくいってくれるぜ

[00:00:53] 人群纷纷慕名而来

[00:00:53] まったくもって上から目線すぎるぜ

[00:00:55] 完全忘乎所以 得意忘形

[00:00:55] 経験値経験値経験値積んで

[00:00:58] 经验值 经验值 不断积累经验值

[00:00:58] もっと屈強な仲間探したまえ

[00:01:01] 去寻找更加强大的队友吧

[00:01:01] てゆうか私は一兵卒です

[00:01:04] 话说回来 我不过是个无名小卒

[00:01:04] 有給休暇がデリートデリート

[00:01:07] 带薪休假删除了 删除了

[00:01:07] そなたがラスボスを倒してくる日を

[00:01:10] 你就安心等待

[00:01:10] 楽しみにまっておるぞぃ

[00:01:12] 我打倒大魔王那一天吧

[00:01:12] 世界平和を取り戻す為

[00:01:15] 为了让世界重获和平

[00:01:15] お国の平和を守る為

[00:01:18] 为了守护国家的和平

[00:01:18] 一番後ろで指揮をとります

[00:01:20] 我在最后方指挥士兵

[00:01:20] そなたの経験値を伝えましょう

[00:01:23] 把你的经验值传给我吧

[00:01:23] あなたの為に世界の為に

[00:01:26] 为了你 为了世界而战斗

[00:01:26] 戦う僕らの愛国心

[00:01:29] 我们的爱国心熊熊燃烧

[00:01:29] 仲間も死んで絶滅寸前

[00:01:31] 队友已经阵亡 眼看就要全军覆没

[00:01:31] やっぱりレベルが足りねえ

[00:01:37] 果然是等级不够啊

[00:01:37] あなたのパーティーは全滅しました

[00:01:48] 你的队伍已被全灭

[00:01:48] おお神様よアーメン

[00:02:10] 上帝啊 阿门

[00:02:10] 「おおしんでしまうとはなさけない」

[00:02:13] 就这样死掉也太凄惨了

[00:02:13] 「さすればそなたにもういちど

[00:02:14] 那样的话 就再给你

[00:02:14] 機会をあたえよう」

[00:02:16] 一个机会吧

[00:02:16] 「王様っ」「なんですか」

[00:02:17] 国王大人 怎么了

[00:02:17] 「もうもう無理です」

[00:02:18] 不行 我做不到

[00:02:18] 「ええ弱音を吐くとは

[00:02:20] 咦咦 说丧气话

[00:02:20] もっとなさけなああああい」

[00:02:21] 就更可悲了

[00:02:21] 経済力

[00:02:22] 论经济实力

[00:02:22] 軍事力ともに申し分ない

[00:02:22] 军事力量 我国的强大毋庸置疑

[00:02:22] 我が国は当然

[00:02:24] 所以理所当然地我国也有

[00:02:24] 優秀な人材も潤沢

[00:02:25] 很多的优秀人才

[00:02:25] 人望アツいね

[00:02:27] 非常有声望呢

[00:02:27] ただ1つ慢性的な問題は

[00:02:29] 只是有一个长期扰人的问题

[00:02:29] 国家元首の奔放さ

[00:02:29] 就是国家元首太过奔放

[00:02:29] よくいえば無垢悪く言えば

[00:02:31] 说好听点是天真 往坏了说

[00:02:31] O ba ka

[00:02:32] 就是大傻瓜

[00:02:32] 正真正銘全人類は戦闘民族

[00:02:36] 为人正直 全人类都是战斗民族

[00:02:36] いわずもがなok

[00:02:38] 这点用不着说明吧ok

[00:02:38] 協調性や順応性が

[00:02:40] 协调性和顺应性

[00:02:40] 重要なんて

[00:02:41] 很重要

[00:02:41] 浮世はクソゲーか

[00:02:43] 那么现世就是场烂游戏吗

[00:02:43] 次のレベルになるには

[00:02:46] 距离晋升下个等级

[00:02:46] あと1000ポイントの経験が

[00:02:48] 还需要1000点的经验值

[00:02:48] さらにはもっと自己主張が必要じゃな

[00:02:52] 更多地表达自我主张也是很必要的

[00:02:52] くじけるなok

[00:02:54] 不要消沉ok

[00:02:54] テリッサボロッソザンシパロント

[00:02:57] 炎系魔法 僵尸召唤 斩击魔法 分身术

[00:02:57] 魔法使いも使いもんになってきたが

[00:03:00] 虽然魔法师也变得有点用处

[00:03:00] 余裕しゃくしゃくうすら笑いで

[00:03:02] 但若是带着淡笑说 绰绰有余

[00:03:02] ごたくばっかならべてしゃくに触るぜ

[00:03:05] 总这么废话连篇可是会惹人不快的

[00:03:05] ホリットホリットホリットばっか

[00:03:08] 圣光术 圣光术 圣光术 连续攻击

[00:03:08] 僧侶はホリットばっかでバカなの

[00:03:11] 只会使用圣光催眠的僧侣是白痴吗

[00:03:11] 王のアタシを眠らすなんて

[00:03:13] 国王我都要睡着了

[00:03:13] アンタラ一体何様さては謀反か

[00:03:16] 你们到底是何方神圣 难不成是来造反的

[00:03:16] 僕は勇者じゃありません

[00:03:19] 我不是勇者

[00:03:19] むしろ王が勇者だと思いまーす

[00:03:22] 其实我觉得国王大人更适合做个勇者

[00:03:22] 世界平和を取り戻す為

[00:03:25] 为了让世界重获和平

[00:03:25] お国の平和を守る為

[00:03:27] 为了守护国家的和平

[00:03:27] 最前線に身を投じませ

[00:03:30] 投身于最前线吧

[00:03:30] 支持率アップは目に見えた

[00:03:32] 我已看到支持率在节节攀升

[00:03:32] オイコラw

[00:03:33] 你这家伙

[00:03:33] 権益の為お金の為に

[00:03:35] 为了权力 为了金钱而战斗的国王大人

[00:03:35] 戦う王様何をみる

[00:03:38] 究竟想要什么

[00:03:38] 近衛もひん死絶滅寸前

[00:03:41] 近卫兵们生命垂危 军队即将全灭

[00:03:41] しんでしまうとはなさけな

[00:03:43] 就这样死掉也太凄惨了

[00:03:43] ああああああい

[00:03:44] 啊啊啊啊啊啊

[00:03:44] 世界平和を取り戻す為

[00:03:46] 为了让世界重获和平

[00:03:46] あなたの笑顔を守る為

[00:03:49] 为了守护你的笑容

[00:03:49] 魔王軍関連情報を

[00:03:52] 千辛万苦去收集

[00:03:52] 命からがらにかき集め

[00:03:55] 魔王军团的相关情报

[00:03:55] 今日も今日とて鎮座している

[00:03:58] 今天也一如往常立枪站哨

[00:03:58] まことの勇者を待っている

[00:04:00] 等待着真正的勇者

[00:04:00] 他力本願ではありません

[00:04:03] 并不是求助于他人

[00:04:03] わしらじゃやつらにゃかなわねえ

[00:04:08] 反正我们根本打不赢他们

[00:04:08]

随机推荐歌词: