《しんでしまうとはなさけない! (就这么死了情何以堪!)》歌词
[00:00:00] しんでしまうとはなさけない! (就这么死了情何以堪!) - じーざす/鏡音リン (镜音铃)/鏡音レン (镜音连)
[00:00:02] //
[00:00:02] 詞:じーざすP
[00:00:04] //
[00:00:04] 曲:じーざすP
[00:00:06] //
[00:00:06] おおしんでしまうとはなさけなーい
[00:00:10] 就这样死掉也太凄惨了
[00:00:10] 3 2 1 ahhh q
[00:00:22] //
[00:00:22] 「王」「なに」
[00:00:24] 国王大人 什么事
[00:00:24] 「Help」「何事じゃ」
[00:00:25] 救救我 到底什么事
[00:00:25] 「ひぃ」「うん」
[00:00:26] 嘿 恩
[00:00:26] 「姫がさらわれましたぁ」
[00:00:28] 公主被抓走了
[00:00:28] 「勇者は」「いません」
[00:00:30] 勇者呢 勇者不在
[00:00:30] 「うーんそうだ」「ええ」
[00:00:32] 恩 对了 咦咦
[00:00:32] 「かくなる上はお前が勇者だ」
[00:00:33] 既然这样就任命你为勇者
[00:00:33] 設定崩壊
[00:00:34] 设定崩坏
[00:00:34] さぁその宝箱の中身と
[00:00:35] 那么 快带着宝箱里的东西
[00:00:35] このなけなしの金で旅立って
[00:00:36] 以及少量的金钱上路吧
[00:00:36] 仲間を探して化けもん倒して
[00:00:37] 寻找伙伴 打倒怪兽
[00:00:37] 適当じゃねえか
[00:00:39] 这也太敷衍了吧
[00:00:39] とにかく困ったら町の人々に
[00:00:40] 总之遇到困难的时候
[00:00:40] 話しかけようぜ
[00:00:42] 就去告诉村里人
[00:00:42] ボスとか全然倒せる
[00:00:43] 把魔王什么的全部打倒
[00:00:43] 倒せるマジデ
[00:00:45] 打倒吧 我是认真的
[00:00:45] いばっていばっていばって当然
[00:00:47] 张狂 高傲 飞扬跋扈 这是当然的了
[00:00:47] だって実際に一番偉いから
[00:00:50] 因为实际上我可是世界第一伟人
[00:00:50] 人ごとみたくいってくれるぜ
[00:00:53] 人群纷纷慕名而来
[00:00:53] まったくもって上から目線すぎるぜ
[00:00:55] 完全忘乎所以 得意忘形
[00:00:55] 経験値経験値経験値積んで
[00:00:58] 经验值 经验值 不断积累经验值
[00:00:58] もっと屈強な仲間探したまえ
[00:01:01] 去寻找更加强大的队友吧
[00:01:01] てゆうか私は一兵卒です
[00:01:04] 话说回来 我不过是个无名小卒
[00:01:04] 有給休暇がデリートデリート
[00:01:07] 带薪休假删除了 删除了
[00:01:07] そなたがラスボスを倒してくる日を
[00:01:10] 你就安心等待
[00:01:10] 楽しみにまっておるぞぃ
[00:01:12] 我打倒大魔王那一天吧
[00:01:12] 世界平和を取り戻す為
[00:01:15] 为了让世界重获和平
[00:01:15] お国の平和を守る為
[00:01:18] 为了守护国家的和平
[00:01:18] 一番後ろで指揮をとります
[00:01:20] 我在最后方指挥士兵
[00:01:20] そなたの経験値を伝えましょう
[00:01:23] 把你的经验值传给我吧
[00:01:23] あなたの為に世界の為に
[00:01:26] 为了你 为了世界而战斗
[00:01:26] 戦う僕らの愛国心
[00:01:29] 我们的爱国心熊熊燃烧
[00:01:29] 仲間も死んで絶滅寸前
[00:01:31] 队友已经阵亡 眼看就要全军覆没
[00:01:31] やっぱりレベルが足りねえ
[00:01:37] 果然是等级不够啊
[00:01:37] あなたのパーティーは全滅しました
[00:01:48] 你的队伍已被全灭
[00:01:48] おお神様よアーメン
[00:02:10] 上帝啊 阿门
[00:02:10] 「おおしんでしまうとはなさけない」
[00:02:13] 就这样死掉也太凄惨了
[00:02:13] 「さすればそなたにもういちど
[00:02:14] 那样的话 就再给你
[00:02:14] 機会をあたえよう」
[00:02:16] 一个机会吧
[00:02:16] 「王様っ」「なんですか」
[00:02:17] 国王大人 怎么了
[00:02:17] 「もうもう無理です」
[00:02:18] 不行 我做不到
[00:02:18] 「ええ弱音を吐くとは
[00:02:20] 咦咦 说丧气话
[00:02:20] もっとなさけなああああい」
[00:02:21] 就更可悲了
[00:02:21] 経済力
[00:02:22] 论经济实力
[00:02:22] 軍事力ともに申し分ない
[00:02:22] 军事力量 我国的强大毋庸置疑
[00:02:22] 我が国は当然
[00:02:24] 所以理所当然地我国也有
[00:02:24] 優秀な人材も潤沢
[00:02:25] 很多的优秀人才
[00:02:25] 人望アツいね
[00:02:27] 非常有声望呢
[00:02:27] ただ1つ慢性的な問題は
[00:02:29] 只是有一个长期扰人的问题
[00:02:29] 国家元首の奔放さ
[00:02:29] 就是国家元首太过奔放
[00:02:29] よくいえば無垢悪く言えば
[00:02:31] 说好听点是天真 往坏了说
[00:02:31] O ba ka
[00:02:32] 就是大傻瓜
[00:02:32] 正真正銘全人類は戦闘民族
[00:02:36] 为人正直 全人类都是战斗民族
[00:02:36] いわずもがなok
[00:02:38] 这点用不着说明吧ok
[00:02:38] 協調性や順応性が
[00:02:40] 协调性和顺应性
[00:02:40] 重要なんて
[00:02:41] 很重要
[00:02:41] 浮世はクソゲーか
[00:02:43] 那么现世就是场烂游戏吗
[00:02:43] 次のレベルになるには
[00:02:46] 距离晋升下个等级
[00:02:46] あと1000ポイントの経験が
[00:02:48] 还需要1000点的经验值
[00:02:48] さらにはもっと自己主張が必要じゃな
[00:02:52] 更多地表达自我主张也是很必要的
[00:02:52] くじけるなok
[00:02:54] 不要消沉ok
[00:02:54] テリッサボロッソザンシパロント
[00:02:57] 炎系魔法 僵尸召唤 斩击魔法 分身术
[00:02:57] 魔法使いも使いもんになってきたが
[00:03:00] 虽然魔法师也变得有点用处
[00:03:00] 余裕しゃくしゃくうすら笑いで
[00:03:02] 但若是带着淡笑说 绰绰有余
[00:03:02] ごたくばっかならべてしゃくに触るぜ
[00:03:05] 总这么废话连篇可是会惹人不快的
[00:03:05] ホリットホリットホリットばっか
[00:03:08] 圣光术 圣光术 圣光术 连续攻击
[00:03:08] 僧侶はホリットばっかでバカなの
[00:03:11] 只会使用圣光催眠的僧侣是白痴吗
[00:03:11] 王のアタシを眠らすなんて
[00:03:13] 国王我都要睡着了
[00:03:13] アンタラ一体何様さては謀反か
[00:03:16] 你们到底是何方神圣 难不成是来造反的
[00:03:16] 僕は勇者じゃありません
[00:03:19] 我不是勇者
[00:03:19] むしろ王が勇者だと思いまーす
[00:03:22] 其实我觉得国王大人更适合做个勇者
[00:03:22] 世界平和を取り戻す為
[00:03:25] 为了让世界重获和平
[00:03:25] お国の平和を守る為
[00:03:27] 为了守护国家的和平
[00:03:27] 最前線に身を投じませ
[00:03:30] 投身于最前线吧
[00:03:30] 支持率アップは目に見えた
[00:03:32] 我已看到支持率在节节攀升
[00:03:32] オイコラw
[00:03:33] 你这家伙
[00:03:33] 権益の為お金の為に
[00:03:35] 为了权力 为了金钱而战斗的国王大人
[00:03:35] 戦う王様何をみる
[00:03:38] 究竟想要什么
[00:03:38] 近衛もひん死絶滅寸前
[00:03:41] 近卫兵们生命垂危 军队即将全灭
[00:03:41] しんでしまうとはなさけな
[00:03:43] 就这样死掉也太凄惨了
[00:03:43] ああああああい
[00:03:44] 啊啊啊啊啊啊
[00:03:44] 世界平和を取り戻す為
[00:03:46] 为了让世界重获和平
[00:03:46] あなたの笑顔を守る為
[00:03:49] 为了守护你的笑容
[00:03:49] 魔王軍関連情報を
[00:03:52] 千辛万苦去收集
[00:03:52] 命からがらにかき集め
[00:03:55] 魔王军团的相关情报
[00:03:55] 今日も今日とて鎮座している
[00:03:58] 今天也一如往常立枪站哨
[00:03:58] まことの勇者を待っている
[00:04:00] 等待着真正的勇者
[00:04:00] 他力本願ではありません
[00:04:03] 并不是求助于他人
[00:04:03] わしらじゃやつらにゃかなわねえ
[00:04:08] 反正我们根本打不赢他们
[00:04:08] 反
您可能还喜欢歌手VOCALOID的歌曲:
随机推荐歌词:
- Girl(Album Version) [K-Ci And JoJo]
- What To Do (1995 Digital Remaster) [The Hollies]
- Days Of Wine & Roses [Henry Mancini]
- Where The Whippoorwill Is Whispering Good-Night [Roy Harvey]
- E penso a te [Di.Di.Sound]
- Hangin’ Tough(In A Funky Way)(Album Version) [New Kids On The Block]
- Uii Uii [Funky Monkeys]
- Yesterday [Street Dogs]
- Auld Lang Syne [Frank Sinatra&Ella Fitzge]
- God Bless The U.S.A. [Studio Musicians]
- Retribution [Abbey Lincoln]
- 感觉自己萌萌哒(Live) [刘维&杨树林]
- Hound Dog [Elvis Presley]
- Eyes On Me [Celine Dion]
- Mono si ma pomli(Live) [Imt Smile]
- St. James Infirmary [King Oliver]
- Dansons la capucine [Marie Martinelli]
- 楚乔传 [DJ俊熙]
- Las Cuarenta(Remasterizado) [David Torrens]
- Non Dimenticar(Explicit) [小野リサ]
- Mein Fluch [Omik K&Rob Moro]
- Someone To Believe In [Dinah Washington&Brook Be]
- Let Me In(Album Version|Explicit) [YoungBuck]
- In The Evening (Leroy Carr) [Big Bill Broonzy]
- Quartier latin(Remasterisé en 2017) [Charles Trenet]
- Neverland [Rock’N’Roll Radio]
- Funky Town [金贤政]
- Baby Talk [Jan & Dean]
- It’z Time (Thanx to Masta Wu)(Bonus Track) [辉星]
- Silver Wings [Merle Haggard]
- Sing You Sinners [Mel Tormé]
- I Started A Joke [Chilly White&Kenny Peach]
- 远方的你 [词鬼]
- La Piernona [伦永亮]
- Mr. Success [Frank Sinatra]
- L’homme a La Moto [Edith Piaf]
- Giant Body [Rebekka Bakken]
- 心如刀割(Live) [薛之谦]
- SA.Black黑桃A班 [MC Anthony]
- 寂寞的男人 [邓俊宇]
- Antony Costa - Predictable [轻松学英语]